Translation of "Durch das gericht" in English
Im
Jahre
1999
wurde
er
schließlich
durch
das
höchste
russische
Gericht
freigesprochen.
He
was
fully
acquitted
by
the
Russian
Supreme
Court
in
2000.
Wikipedia v1.0
April
2009
durch
das
Gericht
in
Pará
neu
aufgerollt.
On
7
April
2009,
the
Court
of
Justice,
in
Pará,
decided
to
void
the
third
trial.
Wikipedia v1.0
Am
14.
Juni
2012
wurde
dieses
Gerichtsurteil
durch
das
Oberste
Gericht
Islands
bestätigt.
On
14
June
2012,
the
Supreme
Court
of
Iceland
confirmed
this
ruling.
DGT v2019
Infolgedessen
bleibt
es
bei
der
Nichtigerklärung
der
Geldbußen
durch
das
Gericht.
Consequently,
the
General
Court’s
annulment
of
the
fines
stands.
TildeMODEL v2018
Die
Nichtigerklärung
der
Rechtsakte
durch
das
Gericht
erfolgt
nicht
mit
sofortiger
Wirkung.
The
Court’s
annulment
of
the
acts
concerned
will
not
take
immediate
effect.
TildeMODEL v2018
Darin
liege
eine
Verfälschung
seiner
Aussage
durch
das
Gericht.
In
so
doing,
the
Court
of
First
Instance
distorted
his
evidence.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
1998280
wurde
der
Untätigkeitsklage
eines
Fernsehveranstalters
durch
das
Gericht
stattgegeben.
As
in
a
similar
case
in
1998,280
a
television
broadcasting
company
won
an
action
for
failure
to
act
brought
before
the
Court
of
First
Instance.
TildeMODEL v2018
Nachdem
Ihr
die
Wiedergutmachung
durch
das
Gericht
veröffentlichtet?
That
is,
after
all
the
ink
you
purchased
to
publish
your
exoneration
by
the
American
court.
OpenSubtitles v2018
Die
Anschuldigungen
müssen
immer
noch
durch
das
Gericht
bewiesen
werden.
The
allegations
still
need
to
be
proven
in
court.
OpenSubtitles v2018
Gerichtshof
durch
das
innerstaatliche
Gericht
nicht
im
Wege
steht.
The
requests
for
reductions
made
by
the
Commission
had
proved
to
be
realistic.
EUbookshop v2
Die
Rechtsmittelführerin
wendet
sich
im
vorliegenden
Fall
gegen
die
Beweiswürdigung
durch
das
Gericht.
The
Abgabenbehörde
erster
Instanz
held
that
the
claimants
in
the
main
proceedings
were
liable
to
pay
the
duty
on
both
alcoholic
and
non-alcoholic
beverages
and
dismissed
the
claims
for
repayment,
since
in
its
view
the
sums
already
paid
by
the
taxable
persons
corresponded
to
the
amount
payable.
EUbookshop v2
Der
Versand
von
Veröffentlichungen
durch
oder
an
das
Gericht
unterliegt
keinen
Beschränkungen.
The
transmission
of
publications
by
or
to
the
Court
shall
not
be
restricted
in
any
way.
EUbookshop v2
Offizielle
Rehabilitation
trat
am
26.
Oktober
2007
durch
das
Gericht
in
Belgrad
auf.
His
official
rehabilitation
occurred
on
26
October
2007
by
a
Belgrade
court.
WikiMatrix v1
Außerdem
ist
die
Prüfung
dieser
Pläne
durch
das
Gericht
nur
mittelmäßig
streng.
Moreover,
the
court’s
scrutiny
of
such
plans
is
only
of
an
intermediary
nature.
EUbookshop v2
Begründetheit
dieser
Auskunftsverweigerung
durch
das
Gericht
des
Sitzes
der
SE
überprüfen
lassen.
In
the
court
within
whose
EUbookshop v2
Wie
können
böse
Geister
durch
ihr
Wirken
das
Gericht
im
Auftrage
Gottes
durchführen?
Then,
how
do
the
works
of
evil
spirits
result
in
exercising
judgment
on
behalf
of
God?
ParaCrawl v7.1
Registriert
durch
das
hauptstädtische
Gericht
als
Handelsgericht,
Registered
by
the
Court
of
Budapest
as
Companies
Court,
CCAligned v1
Swaps
"Ketten"
von
Santander
für
ungültig
erklärt
durch
das
Oberste
Gericht
»
Swaps
"chains"
of
Santander
declared
invalid
by
the
Supreme
Court
»
CCAligned v1
Handelsvertretung
der
Russischen
Föderation
in
Schweden
durch
das
Gericht
für
Schulden
verkauft
werden.
Trade
Representation
of
Russia
in
Sweden
by
the
court
to
be
sold
for
debts.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
König
geworden
durch
das
Gericht
in
diesem
brillanten
Basketball
sim?
Can
you
become
king
of
the
court
in
this
brilliant
basketball
sim?
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Sprachengesetzgebung
erfolgt
durch
das
Gericht.
The
court
controls
the
application
of
language
legislation
in
business.
ParaCrawl v7.1
Sein
Eigentum
wurde
durch
das
Gericht
beschlagnahmt.
His
property
was
confiscated
by
the
court.
ParaCrawl v7.1
Mitunter
wird
nebst
Beglaubigung
auch
die
Legalisation
der
Übersetzung
durch
das
Gericht
verlangt.
In
some
cases,
as
well
as
authentication
legalisation
by
the
Court
is
also
required.
ParaCrawl v7.1
Artikel
4:
Die
Verhandlung
wird
gemeinschaftlich
durch
das
Päpstliche
Gericht
durchgeführt.
Article
4:
The
charge
is
collectively
conducted
by
the
Pontifical
Tribunal.
ParaCrawl v7.1
Ich
wusste
ja,
durch
das
Gericht
Mitarbeiter
eingeschüchtert.
I
did
so,
intimidated
by
the
court
employee.
ParaCrawl v7.1
Der
Kauf
ist
durch
das
Gericht
Nevada
grundsätzlich
bestätigt.
In
principle
the
sale
has
been
approved
by
the
Court
of
Nevada.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
wurde
durch
das
Gericht
zur
Kenntnis
genommen.
The
court
shall
adjudicate
the
request
by
a
ruling.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
dieser
Charakterisierung
der
Untersuchung
durch
das
Gericht
nicht
zu.
I
disagree
with
the
trial
court’s
characterization
of
this
inquiry.
ParaCrawl v7.1