Translation of "Dunkelheit" in English

Das ist der helle Stern, der in der Dunkelheit leuchtet.
This is the bright star shining in that darkness.
Europarl v8

Auf die Dämmerung folgt die absolute Dunkelheit, wie wir wissen.
Obscurity leads to complete darkness, as we know.
Europarl v8

Beim Betreten des Raumes herrscht völlige Dunkelheit.
You go in and find yourself in complete darkness.
WMT-News v2019

Man hörte sie in der Dunkelheit schluchzen.
She was heard to sob amid the darkness.
Books v1

Sie leiden in der Stille und der Dunkelheit ihrer Häuser.
They suffer in the silence and darkness of their homes.
GlobalVoices v2018q4

Diese können wir nur durch Dunkelheit entstehen lassen.
And we can only create these out of darkness.
TED2020 v1

So wird die Dunkelheit bewahrt und Licht erzeugt.
So you can preserve the darkness and make the light.
TED2020 v1

Das Interessante ist, dass wir heute so wenig Dunkelheit haben.
And what's kind of interesting is that today, we have so little darkness.
TED2020 v1

Es wird das Stolpern geben, das Fallen, den Fluch der Dunkelheit.
There will be stumbling, falling, cursing the dark.
TED2020 v1

In der Kirche befand sich alles in der Dunkelheit und Stille eines Grabes.
In the church he found the gloom and silence of a cavern.
Books v1

Man hörte sie summen und sah aller Art Waffen in der Dunkelheit blitzen.
They could be heard buzzing, and a gleam of all sorts of weapons was visible in the darkness.
Books v1

Eine Bewegung entstand in der Dunkelheit.
A movement began in the darkness.
Books v1

So lag er still und starrte in die Dunkelheit.
So he lay still, and stared up into the dark.
Books v1

Die Jungen machten sich davon und verschwanden in der Dunkelheit.
The boys moved off and disappeared in the gloom.
Books v1

Sie sind umgeben von soviel Dunkelheit und Geheimniskrämerei.
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
TED2013 v1.1

Der größte Teil unseres Planeten liegt in ewiger Dunkelheit.
Most of our planet is in eternal darkness.
TED2013 v1.1

Die Lampe gibt also nicht nur Licht ab, sondern auch Dunkelheit.
So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness.
TED2013 v1.1

Du musstest in der Dunkelheit immer herumtasten.
When you were in the dark, for most of it, fumbling was a given.
TED2020 v1

Wir atmen und tanzen in der Dunkelheit.
In the darkness, we breathe and we dance.
TED2020 v1

Nach einer weiteren Folge lauter schnappender Geräusche wurde der Thetan durch Dunkelheit überwältigt.
After a loud set of snaps, the thetan was overwhelmed by darkness.
Wikipedia v1.0