Translation of "Duerfen" in English
Warenzeichen
und
Markennamen
duerfen
gemaess
den
einschlaegigen
Vorschriften
verwendet
werden.
Logos
and
brand
names
may
be
used,
but
strictly
in
accordance
with
the
applicable
rules
of
law.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucher
duerfen
Kraftfahrzeuge
in
anderen
Mitgliedstaaten
unmittelbar
erwerben.
Consumers
may
buy
cars
directly
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Einen
Stillstand
duerfen
wir
uns
einfach
nicht
erlauben.
The
simple
truth
is
that
we
cannot
stand
still.
TildeMODEL v2018
Wir
duerfen
uns
unsere
Beitrittspolitik
nicht
durch
die
bestehenden
institutionellen
Vereinbarungen
diktieren
lassen.
The
existing
institutional
arrangements
cannot
be
allowed
to
dictate
our
policy
on
new
membership.
TildeMODEL v2018
Wir
freuen
uns,
Sie
bei
uns
willkommen
heissen
zu
duerfen!
We
are
happy
to
welcome
you
at
our
Hotels!
CCAligned v1
Aber
erst
am
Montag
duerfen
wir
durch
die
Schleuse
in
die
Marina
hinein.
Finally,
on
Monday,
we
are
allowed
through
the
lock
into
the
marina.
ParaCrawl v7.1
Sie
duerfen
andere
Materialien
zusaetzlich
der
Seite
hinzufuegen.
You
may
add
other
material
on
the
covers
in
addition.
ParaCrawl v7.1
Wir
duerfen
uns
hier
aufhalten,
solange
sich
niemand
explizit
beschwert.
We
are
allowed
to
be
here,
unless
someone
makes
a
just
complaint
about
us.
ParaCrawl v7.1