Translation of "Duerfen" in English

Warenzeichen und Markennamen duerfen gemaess den einschlaegigen Vorschriften verwendet werden.
Logos and brand names may be used, but strictly in accordance with the applicable rules of law.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher duerfen Kraftfahrzeuge in anderen Mitgliedstaaten unmittelbar erwerben.
Consumers may buy cars directly in other Member States.
TildeMODEL v2018

Einen Stillstand duerfen wir uns einfach nicht erlauben.
The simple truth is that we cannot stand still.
TildeMODEL v2018

Wir duerfen uns unsere Beitrittspolitik nicht durch die bestehenden institutionellen Vereinbarungen diktieren lassen.
The existing institutional arrangements cannot be allowed to dictate our policy on new membership.
TildeMODEL v2018

Wir freuen uns, Sie bei uns willkommen heissen zu duerfen!
We are happy to welcome you at our Hotels!
CCAligned v1

Aber erst am Montag duerfen wir durch die Schleuse in die Marina hinein.
Finally, on Monday, we are allowed through the lock into the marina.
ParaCrawl v7.1

Sie duerfen andere Materialien zusaetzlich der Seite hinzufuegen.
You may add other material on the covers in addition.
ParaCrawl v7.1

Wir duerfen uns hier aufhalten, solange sich niemand explizit beschwert.
We are allowed to be here, unless someone makes a just complaint about us.
ParaCrawl v7.1