Translation of "Du wirst uns fehlen" in English
Du
wirst
uns
allen
fehlen,
wenn
du
fortgehst.
We'll
all
miss
you
when
you
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
uns
fehlen,
Tom.
We'll
miss
you,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
dir
fehlen,
und
du
wirst
uns
fehlen.
You're
going
to
miss
us
and
frankly
we're
gonna
miss
you
too.
OpenSubtitles v2018
Mathieu,
wir
wünschen
dir
eine
tolle
Reise,
du
wirst
uns
fehlen.
Mathieu,
here's
to
a
great
trip.
We'll
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
fehlen,
weißt
du.
We'll
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
sehr
fehlen,
mein
Junge.
We're
going
to
miss
you
very
much,
my
boy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
du
wirst
uns
fehlen.
No,
I
will
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
fehlen,
Ned.
We'll
miss
you,
Ned.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
fehlen,
Arthur.
We'll
miss
you,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
uns
allen
fehlen.
And
we'll
all
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Auf
Mr
P.
Viel
geliebter
Schnurrkater,
du
wirst
uns
fehlen.
To
Mr.
P,
kitty,
well-loved
furry
feline,
we
will
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
an
Weihnachten
fehlen
aber
vielleicht
klappt
es
nächstes
Jahr.
We're
going
to
miss
you
for
Christmas...
...
butmaybenextyear.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
fehlen,
Novalee.
We'll
miss
you,
Novalee.
OpenSubtitles v2018
Bis
bald,
du
wirst
uns
fehlen.
We'll
miss
you!
See
you
soon.
OpenSubtitles v2018
Schreib
uns
mal,
du
wirst
uns
fehlen.
Write
to
us.
We'll
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Dir,
Hanneke,
Du
wirst
uns
sehr
fehlen.
We
thank
you,
Hanneke,
and
will
miss
you
greatly.
EUbookshop v2
Tschüss,
Opa,
du
wirst
uns
fehlen.
Bye,
grandpa,
we'll
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
fehlen,
lieber
Poileau.
We'll
miss
you,
my
dear
Poileau.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
fehlen,
Queenie.
I'm
gonna
miss
you,
Queenie.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
schrecklich
fehlen,
wenn
du
Japan
verlässt.
We
will
miss
you
terribly
if
you
leave
Japan.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
uns
fehlen
als
Kollegin,
aber
auch
als
warmherzige
Frau.
We
will
miss
you
as
a
colleague,
but
also
as
a
warmhearted
woman.
It
is
a
gift
to
have
known
you.
CCAligned v1
Du
wirst
uns
allen
sehr
fehlen!
We
will
all
miss
you
very
much!
CCAligned v1
Du
wirst
uns
fehlen,
das
weißt
du
ja.
We'll
miss
you,
you
know.
ParaCrawl v7.1
Lieber
Klaus,
du
wirst
uns
allen
fehlen!
Dear
Klaus,
we
will
all
miss
you!
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
uns
auch
fehlen.
We'll
miss
you,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
uns
sehr
fehlen.
We
are
going
to
miss
you
so.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
uns
wirklich
fehlen.
We're
really
gonna
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
wirst
uns
fehlen.
We'll
miss
you.
OpenSubtitles v2018