Translation of "Du wirst uns fehlen" in English

Du wirst uns allen fehlen, wenn du fortgehst.
We'll all miss you when you leave.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst uns fehlen, Tom.
We'll miss you, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden dir fehlen, und du wirst uns fehlen.
You're going to miss us and frankly we're gonna miss you too.
OpenSubtitles v2018

Mathieu, wir wünschen dir eine tolle Reise, du wirst uns fehlen.
Mathieu, here's to a great trip. We'll miss you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns fehlen, weißt du.
We'll miss you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns sehr fehlen, mein Junge.
We're going to miss you very much, my boy.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber du wirst uns fehlen.
No, I will miss you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns fehlen, Ned.
We'll miss you, Ned.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns fehlen, Arthur.
We'll miss you, Arthur.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst uns allen fehlen.
And we'll all miss you.
OpenSubtitles v2018

Auf Mr P. Viel geliebter Schnurrkater, du wirst uns fehlen.
To Mr. P, kitty, well-loved furry feline, we will miss you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns an Weihnachten fehlen aber vielleicht klappt es nächstes Jahr.
We're going to miss you for Christmas... ... butmaybenextyear.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns fehlen, Novalee.
We'll miss you, Novalee.
OpenSubtitles v2018

Bis bald, du wirst uns fehlen.
We'll miss you! See you soon.
OpenSubtitles v2018

Schreib uns mal, du wirst uns fehlen.
Write to us. We'll miss you.
OpenSubtitles v2018

Wir danken Dir, Hanneke, Du wirst uns sehr fehlen.
We thank you, Hanneke, and will miss you greatly.
EUbookshop v2

Tschüss, Opa, du wirst uns fehlen.
Bye, grandpa, we'll miss you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns fehlen, lieber Poileau.
We'll miss you, my dear Poileau.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns fehlen, Queenie.
I'm gonna miss you, Queenie.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.
We will miss you terribly if you leave Japan.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst uns fehlen als Kollegin, aber auch als warmherzige Frau.
We will miss you as a colleague, but also as a warmhearted woman. It is a gift to have known you.
CCAligned v1

Du wirst uns allen sehr fehlen!
We will all miss you very much!
CCAligned v1

Du wirst uns fehlen, das weißt du ja.
We'll miss you, you know.
ParaCrawl v7.1

Lieber Klaus, du wirst uns allen fehlen!
Dear Klaus, we will all miss you!
ParaCrawl v7.1

Du wirst uns auch fehlen.
We'll miss you, too.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst uns sehr fehlen.
We are going to miss you so.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns wirklich fehlen.
We're really gonna miss you.
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst uns fehlen.
We'll miss you.
OpenSubtitles v2018