Translation of "Du kennst" in English
Du
kennst
den
Namen
gewiß
auch?
I'm
sure
you
know
the
name,
don't
you?
Books v1
Dann
Weslowski
...
den
kennst
du.
Then
there's
Veslovsky...
you
know
him.
Books v1
Es
heißt
immer,
schreib
über
das,
was
du
kennst.
Well
they
say,
write
what
you
know.
TED2020 v1
Ohne
Zweifel
kennst
du
die
Namen
aller
zwölf
Jünger.
Now,
no
doubt
you
know
the
names
of
all
the
twelve
disciples.
Books v1
Wie
lange
kennst
du
sie
schon?
How
long
have
you
known
her?
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
jemanden,
der
nicht
auf
Facebook
ist?
Do
you
know
anyone
who's
not
on
Facebook?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
die
klügste
Person,
die
du
kennst?
Who
is
the
wisest
person
you
know?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
du
kennst
Tom.
I
think
you
know
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wette,
du
kennst
das.
I
bet
you
know
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
du
Tom
kennst.
I
had
no
idea
you
knew
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
jemanden,
dem
wir
trauen
können?
Do
you
know
someone
we
could
trust?
Tatoeba v2021-03-10
Du
kennst
Dich
wirklich
aus,
Tom.
You
really
know
your
stuff,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
jemanden,
der
fünf
Sprachen
spricht?
Do
you
know
anybody
who
speaks
five
languages?
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
ein
Gericht,
das
Lorbeerblätter
enthält?
Do
you
know
of
a
dish
that
has
laurel
leaves
in
it?
Tatoeba v2021-03-10
Wen
kennst
du
sonst
noch
in
Boston?
Who
else
in
Boston
do
you
know?
Tatoeba v2021-03-10
Du
kennst
Tom
schon
viel
länger
als
ich.
You've
known
Tom
much
longer
than
I
have.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
kennst
du
Tom
denn
schon?
So,
how
long
have
you
known
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Du
kennst
mich
in-
und
auswendig.
You
know
me
inside
and
out.
Tatoeba v2021-03-10
Denkst
du,
dass
du
mich
wirklich
kennst?
Do
you
think
you
really
know
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
kennst.
I
know
you
don't
know
her.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kennst
ihren
Namen,
oder?
You
know
her
name,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
alt
ist
die
älteste
Person,
die
du
kennst?
How
old
is
the
oldest
person
you
know?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
nehme
an,
dass
du
dieses
Buch
kennst.
I
suppose
you
know
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
den
Unterschied
zwischen
Brüsseler
und
Lütticher
Waffeln?
Do
you
know
the
difference
between
Brussels
waffles
and
Liège
waffles?
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
den
Unterschied
zwischen
Waffeln
aus
Brüssel
und
Waffeln
aus
Lüttich?
Do
you
know
the
difference
between
Brussels
waffles
and
Liège
waffles?
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
jemanden,
der
nach
Boston
gefahren
ist?
Do
you
know
anyone
who's
gone
to
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Antwort
kennst
du
vermutlich
schon.
I
assume
that
you
already
know
the
answer.
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
etwa
einen,
der
Ihm
gleich
wäre?
Do
you
know
any
namesake
of
His?
Tanzil v1