Translation of "Du kennst sie" in English

Wie lange kennst du sie schon?
How long have you known her?
Tatoeba v2021-03-10

Du kennst sie nicht, aber Wir kennen sie.
You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them.
Tanzil v1

Du kennst sie nicht, doch WIR kennen sie.
You do not know them, but We do.
Tanzil v1

Ich denke, du kennst sie.
I think you know her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du kennst sie.
I believe you know her.
Tatoeba v2021-03-10

Du kennst sie immer noch nicht?
You still can't tell?
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie von früher, nicht?
Or knew her once, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie nicht, eine wunderbare Frau.
A girl who is... a very beautiful girl.
OpenSubtitles v2018

Warum, kennst du sie auch?
You know her too?
OpenSubtitles v2018

Ich fragte, ob du sie kennst?
I asked you something!
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie nicht, Liebling.
You wouldn't know them, darling.
OpenSubtitles v2018

Meine Freundin Betty, du kennst sie noch nicht.
You haven't met her.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, du kennst sie nicht.
That man you had is a genius.
OpenSubtitles v2018

Du kennst die Regierung, sie ist immer etwas vorsichtig.
You know governments, always a bit cautious.
OpenSubtitles v2018

Aber kennst du sie dafür denn gut genug?
But do you think you know them well enough?
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie nicht, stimmt's?
You don't know, do you?
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie alle, nicht wahr, mein Lieber.
You know everyone, don't you, darling?
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie besser, du warst mit ihr verheiratet.
You know her better than I do. You were married to her.
OpenSubtitles v2018

Du kennst sie besser als sonst jemand.
You know her better than anyone.
OpenSubtitles v2018

Du kennst Ouija, oder sie kennt dich.
You know Ouija, or she knows you.
OpenSubtitles v2018