Translation of "Du kennst sie" in English
Wie
lange
kennst
du
sie
schon?
How
long
have
you
known
her?
Tatoeba v2021-03-10
Du
kennst
sie
nicht,
aber
Wir
kennen
sie.
You,
[O
Muhammad],
do
not
know
them,
[but]
We
know
them.
Tanzil v1
Du
kennst
sie
nicht,
doch
WIR
kennen
sie.
You
do
not
know
them,
but
We
do.
Tanzil v1
Ich
denke,
du
kennst
sie.
I
think
you
know
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
kennst
sie.
I
believe
you
know
her.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kennst
sie
immer
noch
nicht?
You
still
can't
tell?
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
von
früher,
nicht?
Or
knew
her
once,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
nicht,
eine
wunderbare
Frau.
A
girl
who
is...
a
very
beautiful
girl.
OpenSubtitles v2018
Warum,
kennst
du
sie
auch?
You
know
her
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte,
ob
du
sie
kennst?
I
asked
you
something!
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
nicht,
Liebling.
You
wouldn't
know
them,
darling.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
Betty,
du
kennst
sie
noch
nicht.
You
haven't
met
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
du
kennst
sie
nicht.
That
man
you
had
is
a
genius.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
die
Regierung,
sie
ist
immer
etwas
vorsichtig.
You
know
governments,
always
a
bit
cautious.
OpenSubtitles v2018
Aber
kennst
du
sie
dafür
denn
gut
genug?
But
do
you
think
you
know
them
well
enough?
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
nicht,
stimmt's?
You
don't
know,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
alle,
nicht
wahr,
mein
Lieber.
You
know
everyone,
don't
you,
darling?
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
besser,
du
warst
mit
ihr
verheiratet.
You
know
her
better
than
I
do.
You
were
married
to
her.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
sie
besser
als
sonst
jemand.
You
know
her
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
Ouija,
oder
sie
kennt
dich.
You
know
Ouija,
or
she
knows
you.
OpenSubtitles v2018