Translation of "Du hast noch nicht" in English
Du
hast
noch
immer
nicht
meine
Frage
beantwortet.
You
still
haven't
answered
my
question.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mir
noch
immer
nicht
deine
Telefonnummer
genannt.
You
still
haven't
told
me
what
your
phone
number
is.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
dich
noch
nicht
ausgezogen?
Why
didn't
you
get
undressed
yet?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
mal,
du
hast
dein
Haus
noch
nicht
sauber
gemacht.
I'm
guessing
you
didn't
clean
your
house
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
meine
Frage
noch
nicht
beantwortet.
You
haven't
answered
my
question
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
noch
nicht
bezahlt.
You
haven't
paid
me
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
es
noch
nicht
einmal
versucht.
You
haven't
even
tried.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
ihr
noch
nicht
einmal
Gelegenheit
gegeben,
es
zu
erklären.
You
didn't
even
give
her
a
chance
to
explain.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
Tom
noch
immer
nicht
gefunden,
oder?
You
still
haven't
found
Tom,
have
you?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
immer
noch
nicht
gesagt,
warum
du
nicht
mehr
geschrieben
hast.
You
haven't
told
me
yet,
Chuck.
Why
did
you
stop
writing?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
ihn
noch
nicht
in
der
Schlinge,
stimmt's?
You've
roped
him,
but
he's
not
yet
broken
to
harness.
Is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
noch
was
vergessen?
Are
you
forgetting
anything?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Roggen
noch
nicht
gebunden.
You
haven't
stored
your
rye,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
immer
noch
nicht
gesagt,
wo
er
ist.
And
you
haven't
told
me
where
it
is.
OpenSubtitles v2018
Das
Schlimme
ist,
du
hast
dich
noch
nicht
daran
gewöhnt.
Maybe
the
trouble
is
you're
not
used
to
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
nicht
gesagt,
wann
ich
gehen
kann.
You
still
haven't
said
when
you'll
let
me
go.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
noch
nicht
genug
verloren,
Carlos?
Haven't
you
lost
enough
yet,
Carlos?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
immer
noch
nicht
gesagt...
You
haven't
told
me...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Willy
noch
gar
nicht
gesehen.
You
haven't
seen
Willy
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
hast
noch
nicht
ausgepackt.
I
hope
you
haven't
unpacked.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
noch
nicht
einmal
deinen
Namen
gesagt.
You
haven"t
even
told
me
your
name
yet,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
noch
nicht
mal
den
Nigger
getroffen.
You
couldn't
even
hit
a
sitting-duck
nigger.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
nicht
noch
mehr
in
Paris
gekauft?
You
didn't
buy
a
lot
of
them
in
Paris,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
noch
nicht
gesagt,
was
du
hier
zu
finden
hoffst.
You
still
haven't
told
me
what
you
expect
to
find.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
immer
noch
nicht
den
fünften
Gast
vorgestellt.
I
was
not
introduced
to
the
fifth
guest,
Maximllian.
OpenSubtitles v2018
Sowas
hast
du
noch
nicht
gekostet.
You
never
tasted
the
like.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wohl
noch
nicht
viele
nackte
Mädchen
gesehen,
was?
Guess
you
haven't
seen
many
girls
with
their
clothes
off,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Lampen
noch
nicht
gefüllt.
You
haven't
got
the
lamps
filled
yet.
OpenSubtitles v2018
So
was
hast
du
noch
nicht...
You
might...
Seventy-four
bucks?
OpenSubtitles v2018