Übersetzung für "Du hast noch nicht" in Englisch

Du hast noch immer nicht meine Frage beantwortet.
You still haven't answered my question.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mir noch immer nicht deine Telefonnummer genannt.
You still haven't told me what your phone number is.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du dich noch nicht ausgezogen?
Why didn't you get undressed yet?
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht.
I'm guessing you didn't clean your house yet.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast meine Frage noch nicht beantwortet.
You haven't answered my question yet.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich noch nicht bezahlt.
You haven't paid me yet.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast es noch nicht einmal versucht.
You haven't even tried.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast ihr noch nicht einmal Gelegenheit gegeben, es zu erklären.
You didn't even give her a chance to explain.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast Tom noch immer nicht gefunden, oder?
You still haven't found Tom, have you?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast immer noch nicht gesagt, warum du nicht mehr geschrieben hast.
You haven't told me yet, Chuck. Why did you stop writing?
OpenSubtitles v2018

Aber du hast ihn noch nicht in der Schlinge, stimmt's?
You've roped him, but he's not yet broken to harness. Is that it?
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht noch was vergessen?
Are you forgetting anything?
OpenSubtitles v2018

Du hast den Roggen noch nicht gebunden.
You haven't stored your rye, have you?
OpenSubtitles v2018

Du hast mir immer noch nicht gesagt, wo er ist.
And you haven't told me where it is.
OpenSubtitles v2018

Das Schlimme ist, du hast dich noch nicht daran gewöhnt.
Maybe the trouble is you're not used to it yet.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch nicht gesagt, wann ich gehen kann.
You still haven't said when you'll let me go.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch nicht genug verloren, Carlos?
Haven't you lost enough yet, Carlos?
OpenSubtitles v2018

Du hast mir immer noch nicht gesagt...
You haven't told me...
OpenSubtitles v2018

Du hast Willy noch gar nicht gesehen.
You haven't seen Willy yet.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hast noch nicht ausgepackt.
I hope you haven't unpacked.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir noch nicht einmal deinen Namen gesagt.
You haven"t even told me your name yet, you know?
OpenSubtitles v2018

Du hast ja noch nicht mal den Nigger getroffen.
You couldn't even hit a sitting-duck nigger.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch nicht noch mehr in Paris gekauft?
You didn't buy a lot of them in Paris, did you?
OpenSubtitles v2018

Du hast mir noch nicht gesagt, was du hier zu finden hoffst.
You still haven't told me what you expect to find.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir immer noch nicht den fünften Gast vorgestellt.
I was not introduced to the fifth guest, Maximllian.
OpenSubtitles v2018

Sowas hast du noch nicht gekostet.
You never tasted the like.
OpenSubtitles v2018

Du hast wohl noch nicht viele nackte Mädchen gesehen, was?
Guess you haven't seen many girls with their clothes off, have you?
OpenSubtitles v2018

Du hast die Lampen noch nicht gefüllt.
You haven't got the lamps filled yet.
OpenSubtitles v2018

So was hast du noch nicht...
You might... Seventy-four bucks?
OpenSubtitles v2018