Translation of "Du hast angefangen" in English
Wann
hast
du
angefangen,
Lieder
zu
schreiben?
When
did
you
start
writing
songs?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
hast
du
angefangen,
Deutsch
zu
lernen?
When
did
you
start
learning
German?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
hast
du
angefangen,
Englisch
zu
lernen?
When
did
you
begin
learning
English?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hast
du
angefangen,
dich
für
Kunst
zu
interessieren?
How
did
you
get
interested
in
art?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
angefangen,
Französisch
zu
lernen?
Why
did
you
start
learning
French?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
angefangen,
Esperanto
zu
lernen.
You
began
to
learn
Esperanto.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
hast
du
angefangen
Latein
zu
lernen?
When
did
you
start
studying
Latin?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hast
du
angefangen,
dich
für
das
Sprachenlernen
zu
interessieren?
How
did
you
become
interested
in
studying
languages?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
schon
angefangen,
Französisch
zu
lernen?
Have
you
already
started
learning
French?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
hast
du
angefangen,
Französisch
zu
lernen?
When
did
you
begin
learning
French?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
angefangen,
Französisch
zu
lernen?
Have
you
begun
studying
French?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
hast
du
angefangen
Kontaktlinsen
zu
tragen?
When
did
you
start
using
contact
lenses?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
das
angefangen,
du
und
die
Poesie.
You're
the
one
that
started
all
this,
you
and
that
poetry.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mit
nichts
angefangen
und
es
zu
etwas
gebracht.
You
started
out
with
nothing
and
you've
made
it
far.
OpenSubtitles v2018
Moment
mal,
Hugh,
du
hast
auch
mal
angefangen.
Now,
just
a
minute,
Hugh
you
had
to
get
a
start
yourself
once.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
angefangen,
dich
zu
erinnern.
YOU
WERE
STARTING
TO
REMEMBER
THINGS.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
neu
angefangen
und
hast
eine
gute
Zukunft
vor
dir.
You've
made
a
fresh
start
here,
and
you've
got
a
good
future.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
angefangen
Spitzdecken
zu
häkeln?
When
did
you
first
start
doing
lace
work,
Leslie?
OpenSubtitles v2018
Du
altes
Schwein,
du
hast
angefangen.
Oh,
you
bleeding
pig,
you
started
it.
I
don't
care
who
bloody
started
it
OpenSubtitles v2018
Sie
sah
abends
nie
nach
Ed,
bis
du
hier
angefangen
hast.
She
almost
never
used
to
call
for
Ed
nights
until
you
started
here.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
angefangen,
jetzt
bring
es
auch
zu
Ende!
You
started
it,
finish
it!
OpenSubtitles v2018