Translation of "Du hast angefangen" in English

Wann hast du angefangen, Lieder zu schreiben?
When did you start writing songs?
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
When did you start learning German?
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
When did you begin learning English?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hast du angefangen, dich für Kunst zu interessieren?
How did you get interested in art?
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen?
Why did you start learning French?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
You began to learn Esperanto.
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
When did you start studying Latin?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hast du angefangen, dich für das Sprachenlernen zu interessieren?
How did you become interested in studying languages?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
Have you already started learning French?
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
When did you begin learning French?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du angefangen, Französisch zu lernen?
Have you begun studying French?
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du angefangen Kontaktlinsen zu tragen?
When did you start using contact lenses?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast das angefangen, du und die Poesie.
You're the one that started all this, you and that poetry.
OpenSubtitles v2018

Du hast mit nichts angefangen und es zu etwas gebracht.
You started out with nothing and you've made it far.
OpenSubtitles v2018

Moment mal, Hugh, du hast auch mal angefangen.
Now, just a minute, Hugh you had to get a start yourself once.
OpenSubtitles v2018

Du hast angefangen, dich zu erinnern.
YOU WERE STARTING TO REMEMBER THINGS.
OpenSubtitles v2018

Du hast hier neu angefangen und hast eine gute Zukunft vor dir.
You've made a fresh start here, and you've got a good future.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du angefangen Spitzdecken zu häkeln?
When did you first start doing lace work, Leslie?
OpenSubtitles v2018

Du altes Schwein, du hast angefangen.
Oh, you bleeding pig, you started it. I don't care who bloody started it
OpenSubtitles v2018

Sie sah abends nie nach Ed, bis du hier angefangen hast.
She almost never used to call for Ed nights until you started here.
OpenSubtitles v2018

Du hast es angefangen, jetzt bring es auch zu Ende!
You started it, finish it!
OpenSubtitles v2018