Translation of "Du bist super" in English
Flash,
du
bist
super,
du
gehst
voll
ran
an
den
Speck!
Flash!
Look
at
you.
You
are
quite
the
go-getter.
OpenSubtitles v2018
Denn
du
bist
echt
super
in
deiner
neuen
Rolle
als
Mega-Arschloch.
Yeah,
well,
you
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
du
bist
super
süß
und
in
New
York!
I
mean,
you're
a
pretty
girl.
This
is
New
York
City.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bestimmt
ein
super
Vater.
I'm
sure
you're
going
to
be
a
great
father.
*-no!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
super,
weißt
du
das?
You're
a
total
badass,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
wirklich
nicht
gern,
aber
du
bist
ein
super
Typ.
It's
hard
for
me
to
say
that:
you're
a
good
guy.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
super
mit
den
Mädchen.
You're
great
with
the
girls.
OpenSubtitles v2018
Adrian,
du
bist
wirklich
super.
Adrian,
you're
fucking
magnificent.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite...
bist
du
super
arrogant.
On
the
other
hand,
you
are
super
arrogant.
So,
no,
dude,
I
am
not
cool
with
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
super
Person,
die
einen
nicht-so-tollen
Moment
hatte.
You
are
a
great
person
who
had
a
not-so-great
moment.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
super
Dir
geht
es
gut.
You're
alright.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
bist
ein
Super-Abstiller!
Yes,
you
are
a
super
weaner!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
echt
super
schlecht
im
Komplimente
machen.
You're...
you're
kind
of
super
bad
at
compliments.
Like,
it's...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gesagt,
du
bist
super
sexy.
I
said
you
were
super
hot.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ne
super
Absolventin
von
der
Stanford.
You
are
a
wicked
A
graduate
of
Stanford.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
bist
super
in
Form,
aber...
I
mean,
you're
in
shape
and
all
but...
OpenSubtitles v2018
Hey,
damit
bist
du
super-duper
fromm.
Hey,
you're
super
extra
pious.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
du
bist
eine
super
Polizistin.
I
think
you're
a
good
cop.
OpenSubtitles v2018
Danke,
du
bist
super
süß.
Thank
you
for
being
so
sweet.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
du
bist
super
in
der
Schule.
He
said
you're
doing
awesome
in
school.
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
du
bist
super
am
Feld
und
du
hast
eine
tolle
Stimme.
Jimmy,
you
are
a
beast
on
the
field,
and
you
have
the
voice
of
Gabriel.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
bist
ein
super
Agent.
Oh,
you're
super
agent.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
dich
im
TV,
du
bist
super.
I've
watched
you
on
TV,
you're
fantastic.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
'n
super
Typ,
wirklich.
You're
really
a
great
guy.
OpenSubtitles v2018
Und
glaub
mir,
du
bist
echt
super
ausgestattet,
im
Innern!
And
let
me
tell
you
that
you're
a
real
hottie
inside.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bestimmt
ein
super
Anwalt.
You
must
be
a
bomb-ass
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
einfach,
du
bist
ein
Super-mega-ultra-Blitz-Babe,
damit
kann
ich
leben.
I
mean,
you
tell
me
you're
a
super-mega-ultra-lightning-babe,
that's
all
right
with
me.
I'm
good.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Vegetarier
Bist
du
'n
super
fieser
Schütze.
For
a
vegetarian,
Rents,
you're
a
fucking
evil
shot.
OpenSubtitles v2018