Translation of "Du bist nett" in English

Du bist sehr nett, Tom.
You're very kind, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du so nett zu mir?
Why are you being so nice to me?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist sehr nett, aber ich will mich allein um Tina kümmern.
You're very kind but I do want to take care of Tina myself.
OpenSubtitles v2018

Du bist so nett zu mir.
You've been so kind to me.
OpenSubtitles v2018

Du bist besser nett zu mir, Mann und zu meinem kleinen Bruder.
You're better be nice to me, man, ...and my little brother.
OpenSubtitles v2018

Roxanne, du bist so nett zu mir gewesen.
Roxanne, you've been so kind.
OpenSubtitles v2018

Du bist freundlich und nett, Matahachi, nicht wie dieser wilde Eber!
Matahachi. You're gentle and kind, unlike that wild boar.
OpenSubtitles v2018

Wenn du besonders nett bist, schließe ich sogar den Hintereingang ab.
If you're especially nice I may even lock the side door.
OpenSubtitles v2018

Warum bist du nicht nett zu ihm?
Why can't you be nice?
OpenSubtitles v2018

Du bist... du bist wirklich sehr nett.
You know, you're- You're really very nice.
OpenSubtitles v2018

Du bist heute so nett zu mir.
You're very kind to me today. Am I?
OpenSubtitles v2018

Du bist nett, Karl Oskar.
You are kind, Karl Oskar.
OpenSubtitles v2018

Und du bist auch nett zu ihm.
And you better be nice to him too.
OpenSubtitles v2018

Wie viel haben sie dir gegeben, dass du nett bist?
What'd they pay to shut you up?
OpenSubtitles v2018

Du bist nur nett zu mir, Chris.
I think you're just bein' kind to me, Chris.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht nett, du bist wahnsinnig!
You're not nice. You're crazy, that's what you are.
OpenSubtitles v2018

Du bist sehr nett zu mir.
You are being kind.
OpenSubtitles v2018

Tomas, bist du so nett?
Tomas, would you mind?
OpenSubtitles v2018

Oh, du bist so nett.
Oh, you're nice.
OpenSubtitles v2018

Du bist auch sehr nett, Courtney.
And you're also very nice, Courtney.
OpenSubtitles v2018

Sie ist süß und nett und Du bist süß und nett.
She's really cute and nice, and you're really cute and nice.
OpenSubtitles v2018

Bist du so nett und entlockst ihm das Geheimnis langsam?
Just be a dear and take your time pulling his secret from him, will you?
OpenSubtitles v2018

Wieso bist du so nett zu mir?
Why are you being so... Nice?
OpenSubtitles v2018

Warum bist du nett zu mir?
Why are you nice to me?
OpenSubtitles v2018

Wenn du wirklich nett bist, könntest du um Hilfe bitten.
Well, if you're really nice you could ask for help.
OpenSubtitles v2018

Nach allem... Warum bist du so nett zu mir?
After... why are you being so nice to me?
OpenSubtitles v2018