Translation of "Du bist es wert" in English

Du bist es gar nicht wert.
You ain't even worth hitting.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, getötet zu werden.
You're just not worth killing.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, gerettet zu werden.
You're not worth saving. You're not worth anything.
OpenSubtitles v2018

Du bist es gar nicht wert, getötet zu werden.
You're not worth killing anyway.
OpenSubtitles v2018

Du bist es einfach nicht wert.
You're just not worth it.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, seinen Namen auszusprechen.
You are not fit to speak his name.
OpenSubtitles v2018

Du bist es wert, gut zu sein.
But you're worth being good for.
OpenSubtitles v2018

Wally... du bist es wert.
Wally... You are... worth it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur risikofreudig, und du bist es mir wert.
No, I'm just a risk-taker, and you seem worth the risk.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist es wert, dass man auf dich wartet.
But you're worth waiting for.
OpenSubtitles v2018

Und von meinem Standpunkt aus bist du es wert, geliebt zu werden.
And from where I'm standing, you're worth loving.
OpenSubtitles v2018

Denkst du wirklich, du bist es wert?
You really think you're worth it?
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, ihr Pate zu sein.
You're not like a godfather.
OpenSubtitles v2018

Davon abgesehen, du bist es wert.
Besides, you're worth it.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, in unserer Familie zu sein.
You are unworthy of being in our family
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, dass ich dich schmähe.
You are not even worthy of a cape swish.
OpenSubtitles v2018

Limón, du bist es wert, zu kämpfen.
You, Limón, are worth it to fight.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, eine Sultanin zu sein!
You are not worthy of being a Sultan!
OpenSubtitles v2018

Wer du bist macht es alles wert.
Who you are... it makes everything worth it.
OpenSubtitles v2018

Oh, aber du bist es wert, getötet zu werden, Süße.
Oh, but you are worth killing, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Ok, Film, du bist es besser wert!
All right, movie, you better be worth it.
OpenSubtitles v2018

Du bist es wert, pünktlich zu sein.
You're worth being on time for.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert, mein Gegner zu sein.
You are not worthy to face me.
OpenSubtitles v2018

Und... du... bist es vollkommen wert.
And... You... Are totally worth it.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist es mir wert.
But you're worth it.
OpenSubtitles v2018

Es war schwierig, aber du bist es wert.
Sure it was difficult, but you are worth it.
OpenSubtitles v2018

Du bist es nicht wert zu praktizieren.
You don't deserve to practice.
OpenSubtitles v2018

Du bist es mehr als wert.
You're more than worth it.
OpenSubtitles v2018