Translation of "Du bist es wert" in English
Du
bist
es
gar
nicht
wert.
You
ain't
even
worth
hitting.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
getötet
zu
werden.
You're
just
not
worth
killing.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
gerettet
zu
werden.
You're
not
worth
saving.
You're
not
worth
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
gar
nicht
wert,
getötet
zu
werden.
You're
not
worth
killing
anyway.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
einfach
nicht
wert.
You're
just
not
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
seinen
Namen
auszusprechen.
You
are
not
fit
to
speak
his
name.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
wert,
gut
zu
sein.
But
you're
worth
being
good
for.
OpenSubtitles v2018
Wally...
du
bist
es
wert.
Wally...
You
are...
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
risikofreudig,
und
du
bist
es
mir
wert.
No,
I'm
just
a
risk-taker,
and
you
seem
worth
the
risk.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
es
wert,
dass
man
auf
dich
wartet.
But
you're
worth
waiting
for.
OpenSubtitles v2018
Und
von
meinem
Standpunkt
aus
bist
du
es
wert,
geliebt
zu
werden.
And
from
where
I'm
standing,
you're
worth
loving.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
wirklich,
du
bist
es
wert?
You
really
think
you're
worth
it?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
ihr
Pate
zu
sein.
You're
not
like
a
godfather.
OpenSubtitles v2018
Davon
abgesehen,
du
bist
es
wert.
Besides,
you're
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
in
unserer
Familie
zu
sein.
You
are
unworthy
of
being
in
our
family
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
dass
ich
dich
schmähe.
You
are
not
even
worthy
of
a
cape
swish.
OpenSubtitles v2018
Limón,
du
bist
es
wert,
zu
kämpfen.
You,
Limón,
are
worth
it
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
eine
Sultanin
zu
sein!
You
are
not
worthy
of
being
a
Sultan!
OpenSubtitles v2018
Wer
du
bist
macht
es
alles
wert.
Who
you
are...
it
makes
everything
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
aber
du
bist
es
wert,
getötet
zu
werden,
Süße.
Oh,
but
you
are
worth
killing,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Film,
du
bist
es
besser
wert!
All
right,
movie,
you
better
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
wert,
pünktlich
zu
sein.
You're
worth
being
on
time
for.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
mein
Gegner
zu
sein.
You
are
not
worthy
to
face
me.
OpenSubtitles v2018
Und...
du...
bist
es
vollkommen
wert.
And...
You...
Are
totally
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
es
mir
wert.
But
you're
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schwierig,
aber
du
bist
es
wert.
Sure
it
was
difficult,
but
you
are
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert
zu
praktizieren.
You
don't
deserve
to
practice.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
mehr
als
wert.
You're
more
than
worth
it.
OpenSubtitles v2018