Translation of "Druck aufgebaut" in English

Gleichzeitig wird in der Druckkammer 2" ein Druck aufgebaut.
At the same time, pressure is built up in the pressurized chamber 2 ?.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß durch das offene Einlaßventil Druck aufgebaut wird.
This means that pressure is being built up through the open inlet valve.
EuroPat v2

In dem System wird also kein Druck aufgebaut.
Therefore, no pressure is built up in the system.
EuroPat v2

In dem Hochdruckbereich des Systems wird ein geringer Druck aufgebaut.
A slight pressure is built up in the high-pressure region of the system.
EuroPat v2

Durch das dichte System kann ein intraperitonealer Druck aufgebaut und dosiert werden.
With the sealed system, an intraperitoneal pressure can be built up and dosed.
EuroPat v2

Nach jeder Lochmatrize hat sich ein beachtlicher Druck aufgebaut.
After each matrix a certain pressure is built up.
EuroPat v2

In diesem Fall könnte kein Druck aufgebaut werden.
In this case, no pressure could be built up.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein maximaler Druck aufgebaut werden.
A maximum pressure can be built up in this manner.
EuroPat v2

Dadurch wird in dem System ein geringer Druck aufgebaut.
As a result, a slight pressure is built up in the system.
EuroPat v2

In dem System wird nun ein höherer Druck aufgebaut.
Now a higher pressure is built up in the system.
EuroPat v2

In dem System wird kein Druck aufgebaut.
No pressure is built up in the system.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein Druck aufgebaut, der das Wasser aus der Elastomerkomponente auspreßt.
This causes a build up in pressure, which forces the water out of the elastomer component.
EuroPat v2

Es wird vor allen Dingen ein Druck aufgebaut.
Besides others, a pressure is developed.
EuroPat v2

Hier wird ein für die Reinigung der Filterelemente 6 entsprechender Druck aufgebaut.
Here, there builds-up a pressure suitable for the cleaning of the filter elements 6.
EuroPat v2

Dieses bekommt man heraus indem Druck aufgebaut wird.
This valve can be removed by creating pressure.
ParaCrawl v7.1

Es wird kein Druck aufgebaut – Aversionen werden somit verhindert.
No pressure is put on the children – therefore no aversion to the new language is formed.
CCAligned v1

Anschließend wird zur erneuten Schmierstoffförderung wieder Druck aufgebaut.
Pressure is then built up again to pump the lubricant.
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir politischen, und später auch wirtschaftlichen Druck aufgebaut.
Which is why we stepped up political – and later also economic – pressure on Russia.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird im Inneren des HTS ein erheblicher Druck aufgebaut.
As a result thereof, substantial pressure is built up within the HTS.
EuroPat v2

Weil der Druck aufgebaut wird und dann ist da ein weiterer Knack.
Because the pressure is built up and then there is another snap.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kompressor können bis zu 250 bar Druck aufgebaut werden.
Said compressor can provide a pressure up to 250 bar.
EuroPat v2

Über die FBA Zuleitung 144 wird Druck aufgebaut.
Pressure is built up via the PBS feed line 144 .
EuroPat v2

Beim Antrieb des Fahrzeuges wird demnach über den Variator 13 ständig Druck aufgebaut.
Pressure is continuously built up via the variator 13 during the drive of the vehicle.
EuroPat v2

Durch das Anheben des Wassers wird im Bioreaktor ein Druck aufgebaut.
Pressure is built up in the bioreactor due to the water being raised.
EuroPat v2

Damit wird in der Radbremse 100 Druck aufgebaut.
Therefore, pressure is built up in the wheel brake 100 .
EuroPat v2

Im Inneren des Schieberohrs 4 hat sich ein Druck aufgebaut.
A pressure has built up in the interior of the sliding tube 4 .
EuroPat v2

Durch ein Luftkissen kann der Druck gezielt aufgebaut und erhalten werden.
The pressure can be systematically built up and maintained by means of an air cushion.
EuroPat v2

Weiterhin kann in der Einzugs-Zone bereits ein Druck aufgebaut werden.
Moreover, this allows a pressure build-up to occur as early as in the inlet zone.
EuroPat v2

Nun wird in dem System ein höherer Druck aufgebaut.
Now a higher pressure is built up in the system.
EuroPat v2

In der Leitung 14 wird daher ein Druck aufgebaut.
For this reason, a pressure is increased in the line 14 .
EuroPat v2