Translation of "Drittletzter absatz" in English

Wegen des Begriffs "mit Drahteinlagen oder dergleichen verstärkt" siehe die Erläuterungen zu Position 7003 des HS, drittletzter Absatz.
For the definition of the term "wired", see the HS Explanatory Notes to Heading No 7003, second to last paragraph before the exclusions.
EUbookshop v2

Hierher gehören zusammengesetzte, alkoholische oder nichtalkoholische Pflanzenauszüge (siehe Buchstabe A der Erläuterungen zu Nr. 13.03 der NRZZ, drittletzter Absatz vor den Ausschließungen), die nach ihrer Beschaffenheit zum Herstellen von Getränken oder Lebensmittelzubereitungen verwendet werden.
This subheading covers the products referred to in the Explanatory Notes to the CCC Nomen­clature, heading No. 13.02, part II, third paragraph, subparagraph (2), together with Canada balsam.
EUbookshop v2

Altenschöpfer in der Zeitschrift Fette, Seifen, Anstrichmittel, 73 (1971), Heft 7, Seite 464, linke Spalte, drittletzter Absatz, wird zusammenfassend festgestellt, daß ein Einsatz von enzymhaltigem Reinigungsmittel in gewerblichen Geschirrspülmaschinen wegen der notwendigen langen Kontaktzeiten nicht möglich ist.
7, page 464, left-hand column, third-to-last paragraph, it is summarily pointed out that enzyme-containing detergents cannot be used in institutional dishwashing machines on account of the long contact times required.
EuroPat v2

Wegen des Begriffs "mit Draht ein lagen oder dergleichen verstärkt" siehe die Erläuterungen zu Position 7003 des HS, drittletzter Absatz.
For the definition of the term "wired", see the HS Explanatory Notes to Heading No 7003, second to last paragraph before the exclusions.
EUbookshop v2

Herz der Steuerung ist ein Mikroprozessor (siehe Aussage des Zeugen Furrer, Seite 3, drittletzter Absatz).
The heart of the control system is a microprocessor (see the statement by the witness Mr Furrer, p. 3, third from last paragraph).
ParaCrawl v7.1

Was die Durchführung dieser Versuchsreihen betrifft, so hat die Beschwerdeführerin-Patentinhaberin sowohl in der mündlichen Verhandlung als auch schriftlich (siehe drittletzter Absatz auf der Seite 27 der Eingabe vom 21. Mai 2010) darauf hingewiesen, dass die Tests aus ethischen Gründen auf ein Minimum beschränkt werden müssen, so dass sich im vorliegenden Fall die Frage der Zumutbarkeit stellt.
As far as conducting these test series is concerned, the appellant-patent proprietor observed, both at the oral proceedings and in writing (see third last paragraph on page 27 of its submission of 21 May 2010), that, since such tests had to be kept to a minimum for ethical reasons, the issue of reasonableness arose in this case.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung unnötiger Wiederholungen wird betreffend Einschiebeelemente auf die Ausführungen im drittletzten Absatz unter dem Kapitel "Darstellung der Erfindung" verwiesen.
In order to avoid unnecessary repetitions, reference is made in relation to push-in elements to the comments in the third last paragraph under the heading “Summary of the Invention”.
EuroPat v2