Translation of "Dringender verdacht auf" in English
Ein
dringender
Verdacht
auf
Verrat
von
Geschäftsgeheimnissen
wird
da
schon
wieder
anders
behandelt.
Although
a
strong
suspicion
that
trade
secrets
have
been
disclosed
is
treated
differently
again.
ParaCrawl v7.1
Liegt
weiterhin
ein
dringender
Verdacht
auf
Metastasierung
vor,
sind
nach
einem
Absetzen
der
Schilddrüsenhormon-
Suppressionstherapie
eine
zusätzliche
Radiojod-Ganzkörperszintigraphie
und
Tg-Tests
zur
Bestätigung
in
Betracht
zu
ziehen.
If
a
high
index
of
suspicion
for
metastatic
disease
persists,
a
confirmatory
withdrawal
WBS
and
Tg
testing
should
be
considered.
EMEA v3
Liegt
weiterhin
ein
dringender
Verdacht
auf
Metastasierung
vor,
sind
nach
einem
Absetzen
der
Schilddrüsenhormon-Suppressionstherapie
eine
zusätzliche
Radiojod-Ganzkörperszintigraphie
und
Tg-Tests
zur
Bestätigung
in
Betracht
zu
ziehen.
If
a
high
index
of
suspicion
for
metastatic
disease
persists,
a
confirmatory
withdrawal
WBS
and
Tg
testing
should
be
considered.
ELRC_2682 v1
Da
nur
Patienten
mit
dringendem
Verdacht
oder
Hinweis
auf
eine
fokale
Erkrankung
der
Leber
oder
Nieren
aufgrund
anderer
diagnostischer
Untersuchungen
oder
histopathologischer
Ergebnisse
in
die
beiden
pivotalen
Studien
aufgenommen
wurden,
muss
das
zugelassene
Anwendungsgebiet
der
untersuchten
Population
entsprechen
und
darf
nicht
allgemein
für
jeden
Patienten
gelten,
der
einer
kontrastverstärkten
MRT
der
Leber
oder
Nieren
unterzogen
wird.
As
only
those
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
a
focal
disease
of
liver
or
kidneys
obtained
by
other
diagnostic
tests
or
histopathology
were
included
in
the
two
pivotal
studies,
the
indication
approved
must
reflect
the
studied
population
and
not
in
general
for
any
patient
undergoing
a
contrast
enhanced
MRI
of
liver
or
kidneys.
EMEA v3
Kontrastverstärkte
MRT
der
Leber
oder
Nieren
bei
Patienten
mit
nachgewiesenen
fokalen
Läsionen
oder
dringendem
Verdacht
auf
solche,
um
diese
als
benigne
oder
maligne
zu
klassifizieren.
Contrast
enhanced
MRI
of
liver
or
kidneys
in
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
focal
lesions
to
classify
these
lesions
as
benign
or
malignant.
EMEA v3
Kontrastverstärkte
MRT
der
Leber
oder
der
Nieren
bei
Patienten
mit
nachgewiesenen
fokalen
Läsionen
oder
bei
dringendem
Verdacht
auf
solche,
um
diese
als
benigne
oder
maligne
zu
klassifizieren.
Contrast
enhanced
MRI
of
liver
or
kidneys
in
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
focal
lesions
to
classify
these
lesions
as
benign
or
malignant.
EMEA v3
Kontrastverstärkte
MRT
der
Leber
oder
Nieren
bei
Patienten
mit
nachgewiesenen
fokalen
Läsionen
oder
bei
dringendem
Verdacht
auf
solche,
um
diese
als
benigne
oder
maligne
zu
klassifizieren.
Contrast
enhanced
MRI
of
liver
or
kidneys
in
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
focal
lesions
to
classify
these
lesions
as
benign
or
malignant.
ELRC_2682 v1
Nieren
bei
Patienten
mit
dringendem
Verdacht
oder
Hinweisen
auf
fokale
Läsionen
zur
Klassifizierung
dieser
Läsionen
als
gutartig
oder
bösartig”
für
Gadograf
zu
genehmigen
–
MRI
of
liver
or
kidneys
in
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
focal
lesions
to
classify
these
lesions
as
benign
or
malignant
.”
can
be
granted
for
Gadograf.
EMEA v3
Nieren
bei
Patienten
mit
dringendem
Verdacht
oder
Hinweisen
auf
fokale
Läsionen
zur
Klassifizierung
dieser
Läsionen
als
gutartig
oder
bösartig”
für
Gadovist
zu
genehmigen
–
MRI
of
liver
or
kidneys
in
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
focal
lesions
to
classify
these
lesions
as
benign
or
malignant
.”
can
be
granted
for
Gadovist.
EMEA v3
Solche
Versuche
sind
jedoch
sofort
einzustellen,
wenn
der
Vogel
auch
beim
zweiten
und
vielleicht
dritten
Versuch
abstürzt,
denn
dann
liegt
der
dringende
Verdacht
auf
eine
zuvor
nicht
erkannte
Behinderung
nahe
(vielleicht
der
Bruch
eines
Knochens
oder
ein
Sehnenabriss),
die
röntgenologisch
abgeklärt
werden
muss.
Such
tests
are
to
be
stopped
immediately
if
a
bird
crash
lands
even
on
the
second,
or
perhaps
third
try,
because
then
there
is
a
strong
suspicion
of
a
previously
unrecognized
problem
(perhaps
broken
bone
or
a
torn
tendon),
which
must
be
confirmed
with
x-rays.
ParaCrawl v7.1
Daher
könne
ein
überwiegendes
Interesse
des
Arbeitgebers
an
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
nur
anerkannt
werden,
wenn
der
dringende
Verdacht
auf
ein
arbeitnehmerseitiges
Verhalten
bestehe,
das
den
Arbeitgeber
zur
sofortigen
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
berechtigen
würde.
For
this
reason,
a
prevailing
interest
of
the
employer
in
the
termination
of
the
employment
relationship
can
only
be
acknowledged
if
there
is
a
strong
suspicion
of
conduct
on
the
part
of
the
employee
which
would
entitle
the
employer
to
immediately
terminate
the
employment
relationship.
ParaCrawl v7.1
Findet
der
Arzt
eine
verdächtige
Veränderung
oder
ergibt
sich
durch
eine
wiederholte
Zunahme
des
PSA
der
dringende
Verdacht
auf
eine
Tumorerkrankung
ist
eine
histologische
Sicherung
notwendig.
If
the
doctor
discovers
any
suspicious
change,
or
if
repeated
increase
of
PSA
arouses
strong
suspicions
of
tumour
disease,
a
histological
examination
is
necessary.
ParaCrawl v7.1