Translation of "Dringender verdacht auf" in English

Ein dringender Verdacht auf Verrat von Geschäftsgeheimnissen wird da schon wieder anders behandelt.
Although a strong suspicion that trade secrets have been disclosed is treated differently again.
ParaCrawl v7.1

Liegt weiterhin ein dringender Verdacht auf Metastasierung vor, sind nach einem Absetzen der Schilddrüsenhormon- Suppressionstherapie eine zusätzliche Radiojod-Ganzkörperszintigraphie und Tg-Tests zur Bestätigung in Betracht zu ziehen.
If a high index of suspicion for metastatic disease persists, a confirmatory withdrawal WBS and Tg testing should be considered.
EMEA v3

Liegt weiterhin ein dringender Verdacht auf Metastasierung vor, sind nach einem Absetzen der Schilddrüsenhormon-Suppressionstherapie eine zusätzliche Radiojod-Ganzkörperszintigraphie und Tg-Tests zur Bestätigung in Betracht zu ziehen.
If a high index of suspicion for metastatic disease persists, a confirmatory withdrawal WBS and Tg testing should be considered.
ELRC_2682 v1

Da nur Patienten mit dringendem Verdacht oder Hinweis auf eine fokale Erkrankung der Leber oder Nieren aufgrund anderer diagnostischer Untersuchungen oder histopathologischer Ergebnisse in die beiden pivotalen Studien aufgenommen wurden, muss das zugelassene Anwendungsgebiet der untersuchten Population entsprechen und darf nicht allgemein für jeden Patienten gelten, der einer kontrastverstärkten MRT der Leber oder Nieren unterzogen wird.
As only those patients with high suspicion or evidence of having a focal disease of liver or kidneys obtained by other diagnostic tests or histopathology were included in the two pivotal studies, the indication approved must reflect the studied population and not in general for any patient undergoing a contrast enhanced MRI of liver or kidneys.
EMEA v3

Kontrastverstärkte MRT der Leber oder Nieren bei Patienten mit nachgewiesenen fokalen Läsionen oder dringendem Verdacht auf solche, um diese als benigne oder maligne zu klassifizieren.
Contrast enhanced MRI of liver or kidneys in patients with high suspicion or evidence of having focal lesions to classify these lesions as benign or malignant.
EMEA v3

Kontrastverstärkte MRT der Leber oder der Nieren bei Patienten mit nachgewiesenen fokalen Läsionen oder bei dringendem Verdacht auf solche, um diese als benigne oder maligne zu klassifizieren.
Contrast enhanced MRI of liver or kidneys in patients with high suspicion or evidence of having focal lesions to classify these lesions as benign or malignant.
EMEA v3

Kontrastverstärkte MRT der Leber oder Nieren bei Patienten mit nachgewiesenen fokalen Läsionen oder bei dringendem Verdacht auf solche, um diese als benigne oder maligne zu klassifizieren.
Contrast enhanced MRI of liver or kidneys in patients with high suspicion or evidence of having focal lesions to classify these lesions as benign or malignant.
ELRC_2682 v1

Nieren bei Patienten mit dringendem Verdacht oder Hinweisen auf fokale Läsionen zur Klassifizierung dieser Läsionen als gutartig oder bösartig” für Gadograf zu genehmigen –
MRI of liver or kidneys in patients with high suspicion or evidence of having focal lesions to classify these lesions as benign or malignant .” can be granted for Gadograf.
EMEA v3

Nieren bei Patienten mit dringendem Verdacht oder Hinweisen auf fokale Läsionen zur Klassifizierung dieser Läsionen als gutartig oder bösartig” für Gadovist zu genehmigen –
MRI of liver or kidneys in patients with high suspicion or evidence of having focal lesions to classify these lesions as benign or malignant .” can be granted for Gadovist.
EMEA v3

Solche Versuche sind jedoch sofort einzustellen, wenn der Vogel auch beim zweiten und vielleicht dritten Versuch abstürzt, denn dann liegt der dringende Verdacht auf eine zuvor nicht erkannte Behinderung nahe (vielleicht der Bruch eines Knochens oder ein Sehnenabriss), die röntgenologisch abgeklärt werden muss.
Such tests are to be stopped immediately if a bird crash lands even on the second, or perhaps third try, because then there is a strong suspicion of a previously unrecognized problem (perhaps broken bone or a torn tendon), which must be confirmed with x-rays.
ParaCrawl v7.1

Daher könne ein überwiegendes Interesse des Arbeitgebers an der Beendigung des Arbeitsverhältnisses nur anerkannt werden, wenn der dringende Verdacht auf ein arbeitnehmerseitiges Verhalten bestehe, das den Arbeitgeber zur sofortigen Beendigung des Arbeitsverhältnisses berechtigen würde.
For this reason, a prevailing interest of the employer in the termination of the employment relationship can only be acknowledged if there is a strong suspicion of conduct on the part of the employee which would entitle the employer to immediately terminate the employment relationship.
ParaCrawl v7.1

Findet der Arzt eine verdächtige Veränderung oder ergibt sich durch eine wiederholte Zunahme des PSA der dringende Verdacht auf eine Tumorerkrankung ist eine histologische Sicherung notwendig.
If the doctor discovers any suspicious change, or if repeated increase of PSA arouses strong suspicions of tumour disease, a histological examination is necessary.
ParaCrawl v7.1