Translation of "Auf verdacht hin" in English
Auf
einen
simplen
Verdacht
hin
können
Menschen
verhaftet
werden.
People
can
be
arrested
simply
on
suspicion.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
auf
einen
Verdacht
hin
eine
große
Untersuchung
anordnen.
If
I
were
to
send
everyone
who
had
a
bad
feeling
a
large
examination...
then
the
system
would
collapse.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
Sie
beschreiben,
weist
nicht
auf
einen
Verdacht
auf
Mukoviszidose
hin.
That,
what
you
describe,
does
not
give
a
hint
for
the
suspicion
of
CF.
ParaCrawl v7.1
Es
ermächtigt
diese
Organisationen,
gegen
‚terroristische
Kriminalität‘
auf
bloßen
Verdacht
hin
vorzugehen.
It
empowers
these
organizations
to
proceed
against
”terrorist
criminality”
upon
mere
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Es
ermächtigt
diese
Organisationen,
gegen
'terroristische
Kriminalität'
auf
bloßen
Verdacht
hin
vorzugehen.
It
empowers
these
organizations
to
proceed
against
"terrorist
criminality"
upon
mere
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
päpstlichen
Bulle
licet
ab
initio
(1542)
waren
Festnahmen
auf
Verdacht
hin
möglich.
Since
the
papal
bull
licet
ab
initio
(1542),
arrests
made
on
suspicion
were
possible.
ParaCrawl v7.1
Da
DuBruis
ebenso
mächtig
wie
einflussreich
ist,
kann
er
nicht
auf
bloßen
Verdacht
hin
festgenommen
werden.
Because
DuBruis
is
powerful
and
influential,
he
cannot
be
arrested
on
suspicion
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
die
Polizei
würde...
nur
auf
einen
Verdacht
hin
in
ein
privates
Sanatorium
eindringen.
I
don't
think
the
police
would...
barge
in
on
a
private
sanitarium
merely
on
your
suspicions.
OpenSubtitles v2018
Ein
phönizischer
Jäger
hatte
ein
Schiff
voller
Menschen
in
Brand
gesteckt,
lediglich
auf
dem
Verdacht
hin,
es
könnte
sich
ein
Strigoi
an
Bord
befinden.
A
Phoenician
hunter
set
fire
to
a
ship
full
of
people
merely
on
the
suspicion
that
there
was
a
strigoi
on
board.
OpenSubtitles v2018
Da
ein
Stoffumsatz
nur
im
Bereich
der
Leckstellen
stattfindet,
können
fertig
montierte
Brennstoffzellen
sogar
vorsorglich,
das
heißt
auf
den
bloßen
Verdacht
hin,
einer
solchen
Behandlung
unterworfen
werden.
Since
a
chemical
reaction
occurs
only
in
the
region
of
the
leaks,
as
a
precaution
completely
assembled
fuel
cells,
or
in
other
words
those
for
which
there
is
a
mere
suspicion,
can
even
be
subjected
to
such
a
treatment.
EuroPat v2
Ohne
einen
klaren
Beweis,
rein
auf
Verdacht
hin,
ein
Urteil
zu
fällen,
das
hat
mit
wissenschaftlicher
Zoologie
nichts
zu
tun.
If
I
comment
on
unverified
evidence
I
could
lose
my
credibility
as
a
biologist.
OpenSubtitles v2018
Meine
Bemerkung
vorhin
bezog
sich
auf
die
allgemeine
Frage,
ob
man
gegen
einen
potentiellen
Sünder
auf
Verdacht
hin
ein
Verfahren
eröffnen
darf.
I
appreciate
your
desire
not
to
anticipate
the
findings
of
the
courts,
but
if
the
Com
munity
is
to
recover
the
misappropriated
monies,
act
ion
must
be
taken
quickly.
EUbookshop v2
Als
im
Zuge
des
Zweiten
Weltkriegs
die
japanischen
Truppen
im
Februar
1942
die
britische
Garnison
in
Singapur
überrannten
und
Singapur
besetzten,
war
Lim
einer
von
vielen
Bewohnern,
der
auf
den
Verdacht
hin,
dass
er
pro-kommunistisch
und
pro-britisch
sei,
die
durch
die
Japaner
gefoltert
wurden.
When
World
War
II
erupted
and
the
Japanese
occupied
Singapore,
Lim
was
one
of
many
tortured
on
suspicion
of
being
pro-communist
and
pro-British.
WikiMatrix v1
Die
USA
erzwingen
dies
durch
Vereinbarungen,
wie
die
Proliferation
Security
Initiative,
die
es
US-Verbündeten
ermöglicht,
Schiffe
auf
hoher
See
auf
bloßen
Verdacht
hin
zu
stoppen
dass
diese
"Kernmaterial
und
Schmuggelware"
bei
sich
führen
könnten.
It
enforces
this
through
US-led
agreements
such
as
their
Proliferation
Security
Initiative
which
lets
US
allies
interdict
ships
unilaterally
on
the
high
seas
on
mere
suspicion
that
these
are
carrying
“nuclear
materials
and
contraband”.
ParaCrawl v7.1
Herr
Arcand
war
vor
dem
Krieg
ein
berühmter
Mann
in
Kanada,
der
wegen
seiner
politischen
Einstellung
in
ein
kanadisches
Konzentrationslager
eingesperrt
worden
war
-
ohne
Anklage,
ohne
Gerichtsverfahren,
ohne
Verurteilung,
und
nur
auf
den
Verdacht
hin,
im
Kriege
ein
"Risiko
für
Kanada"
darzustellen.
Prior
to
WWII,
Mr.
Arcand
had
been
a
well-known
man
in
Canada.
During
the
war,
he
had
been
locked
up
for
six
years
in
a
Canadian
concentration
camp
for
his
political
views-without
a
charge,
without
a
trial,
without
a
sentence,
only
on
the
suspicion
that
he
might
pose
a
"risk
to
Canada"
during
the
war.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Brief
hieß
es,
daß
einer
seiner
Wähler
ihm
vor
kurzem
mitteilte,
daß
Annie
von
Beamten
in
Shuangyushu
Paichusuo
verhaftet
worden
war,
auf
den
Verdacht
hin,
eine
Falun
Gong
Praktizierende
zu
sein.
His
letter
stated
that
one
of
his
constituents
recently
told
him
that
Annie
was
arrested
by
officers
from
Shuangyushu
Paichusuo
on
1st
March
2005
on
suspicion
of
being
a
Falun
Gong
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
wurde
allerdings
geltend
gemacht:
was
für
Abkommen
auch
immer
mit
den
Neutralen
geschlossen
würden
und
wieviel
Artikel
man
auch
immer
auf
die
Rationierungslisten
setzen
werde,
die
Anhaltung
von
Schiffen
und
Ladungen
auf
bloßen
Verdacht
hin
und
interrorem
werde
immer
ein
Teil
des
Systems
sein
und
könne
glaubwürdiger
entschuldigt
werden,
wenn
die
zurückgehaltenen
Ladungen
Banngut
seien.
As
against
this
it
was
argued,
that
whatever
agreements
were
made
with
neutrals,
and
no
matter
how
many
commodities
were
included
in
the
rationing
lists,
detaining
ships
and
cargoes
on
suspicion,
and
interrorem,
would
always
be
part
of
the
system;
and
that
these
severities
were
more
plausibly
excused,
if
the
cargoes
held
and
detained
were
contraband.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
daß
in
dem
vorliegenden
Fall
ein
Mensch
allein
auf
Verdacht
hin
faktisch
wie
ein
Schwerstkrimineller
behandelt
wird,
und
damit
sozusagen
im
Vorhinein
bereits
abgeurteilt
ist,
mit
allen
Konsequenzen,
die
das
hat
-
das
hat
wirklich
einen
ganz
besonderen
Geschmack.
The
fact
that,
in
this
case,
a
man
only
on
suspicion
is
treated
in
fact
like
a
dangerous
criminal,
and
thus
in
advance
is
already
being
sentenced,
with
all
the
consequences
-
this
has
really
a
very
special
taste
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wußten
die
Kopenhagener
Kaufleute
sehr
wohl,
was
die
Quelle
und
Ursache
dieser
Zurückhaltungen,
Einlagerungen
und
Unsicherheiten
war,
denn
sie
wußten,
daß
die
britischen
Regierungsstellen
eine
Liste
der
verdächtigen
Firmen
aufgestellt
hatten
und
entschlossen
waren,
auf
ihren
Verdacht
hin
zu
handeln.
Moreover,
the
merchants
of
Copenhagen
quite
appreciated
what
was
the
source
and
origin
of
these
detentions,
ware-housings,
and
uncertainties;
for
they
knew,
that
the
British
authorities
had
collected
a
list
of
suspected
firms,
and
were
determined
to
act
on
their
suspicions.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
beispielsweise
an,
mit
welcher
Selbstverständlichkeit
der
USA-Imperialismus,
die
heutige
US-Regierung
es
sich
herausnimmt,
zum
Beispiel
in
Afrika
einfach
mal
so
eben
150
Menschen
zu
erledigen,
per
Drohne
versteht
sich,
allein
auf
den
Verdacht
hin,
daß
dort
vielleicht
ein
Anschlag
geplant
wird,
dann
weiß
man,
was
alles
möglich
ist.
For
example,
if
you
look
at
how
US
imperialism,
today's
US
government
dares,
in
Africa,
just
so
to
kill
150
people,
like
a
duck
takes
the
water,
of
course
per
drone,
solely
on
the
suspicion
that
there
might
be
planned
an
attack,
then
you
know
what
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
ich
auf
verdacht
hin
in
Haft
genommen,
damit
wurde
mir
verunmöglicht
das
ich
meinen
Verpflichtungen
nachkommen
konnte.
Then
I
was
arrested
on
suspicion,
later
in
this
way
that
was
been
impossible
to
me
come
able
to
pay
my
obligations.
ParaCrawl v7.1
Seit
1989
wurde
der
chinesische
Schriftsteller
Li
Bifeng
wiederholt
aufgrund
seines
politischen
Engagements
zu
Haftstrafen
verurteilt,
zuletzt
2012
auf
den
Verdacht
hin,
dem
Schriftsteller
Liao
Yiwu
zur
Flucht
nach
Deutschland
verholfen
zu
haben.
Since
1989,
the
Chinese
writer
Li
Bifeng
has
been
repeatedly
sentenced
to
prison
due
to
his
political
activism,
most
recently
in
2012
under
suspicion
of
having
helped
the
writer
Liao
Yiwu
to
flee
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bisher
greifbarstes
Ergebnis
ist
die
Durchsetzung
des
Willkürrechts
des
Stärkeren
auf
hoher
See:
Erst
kürzlich
berichtete
die
Bundesmarine,
sie
habe
auf
bloßen
Verdacht
hin
drei
Schiffe
gestoppt,
die
Passagiere
zum
Aussteigen
gezwungen
und
zwei
Schiffe
anschließend
versenkt.
Only
recently,
the
German
navy
reported
that,
on
the
basis
of
mere
suspicion,
its
troops
had
stopped
three
ships,
forced
their
passengers
to
disembark
and
then
sank
two
of
the
ships.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälschungsmethode
deutet
auf
einige
unserer
Verdächtigen
hin.
The
markings
on
the
paper
conform
to
a
process
used
by
some
of
our
suspects.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deshalb
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
Kontributoren
die
Daten
vor
und
nach
der
Eingabe
auf
verdächtige
Einträge
hin
prüfen
und
darüber
hinaus
die
Einhaltung
des
Verhaltenskodexes
bestätigen.
It
is
therefore
crucial
that
contributors
check
data
before
and
after
submission
for
any
suspicious
entries
and
also
to
confirm
compliance
with
the
requirements
of
the
code
of
conduct.
DGT v2019
Zur
wirkungsvolleren
Bekämpfung
von
Korruption
und
Günstlingswirtschaft
werden
öffentliche
Auftraggeber
verpflichtet,
den
Wortlaut
der
abgeschlossenen
Verträge
der
Aufsichtsstelle
vorzulegen,
damit
diese
die
Verträge
auf
verdächtige
Muster
hin
prüfen
kann,
und
interessierten
Parteien
Zugang
zu
den
betreffenden
Dokumenten
zu
verschaffen,
soweit
dadurch
nicht
legitime
öffentliche
oder
private
Interessen
beeinträchtigt
werden.
To
reinforce
the
fight
against
corruption
and
favouritism,
contracting
authorities
will
be
obliged
to
transmit
the
text
of
concluded
contracts
to
the
oversight
body,
which
will
thus
be
able
to
scrutinize
these
contracts
for
suspicious
patterns,
and
give
access
to
these
documents
to
interested
persons
to
the
extent
that
legitimate
public
or
private
interests
are
not
jeopardized.
TildeMODEL v2018
Aus
WO
2007/028427
A1
sind
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Abbildung
von
Prüfobjekten,
insbesondere
zur
Kontrolle
von
Personen
auf
verdächtige
Gegenstände
hin,
mittels
elektromagnetischer
Wellen
bekannt.
Known
from
WO
2007/028472
A1
are
a
method
and
a
device
for
the
imaging
of
test
objects,
particularly
in
order
to
check
persons
for
suspicious
objects,
by
means
of
electromagnetic
waves.
EuroPat v2
Das
Netzwerküberwachungselement
107
ist
in
der
Lage,
den
ein-
und
ausgehenden
Netzwerkverkehr
vom
Netzwerkverbindungselement
105
auf
verdächtige
Muster
hin
zu
inspizieren.
The
network
monitoring
element
107
is
able
to
inspect
the
incoming
and
outgoing
network
traffic
to/from
the
network
connection
element
105
for
suspicious
patterns.
EuroPat v2
Es
verrichtet
seine
Arbeit
diskret
im
Hintergrund,
wo
es
die
Software
auf
dem
Rechner
auf
verdächtige
Aktivitäten
hin
überwacht.
It
runs
discreetly
in
the
background
and
monitors
the
computer
for
any
suspicious
activities.
ParaCrawl v7.1