Translation of "Auf verdacht hin" in English

Auf einen simplen Verdacht hin können Menschen verhaftet werden.
People can be arrested simply on suspicion.
Europarl v8

Ich kann nicht auf einen Verdacht hin eine große Untersuchung anordnen.
If I were to send everyone who had a bad feeling a large examination... then the system would collapse.
OpenSubtitles v2018

Das, was Sie beschreiben, weist nicht auf einen Verdacht auf Mukoviszidose hin.
That, what you describe, does not give a hint for the suspicion of CF.
ParaCrawl v7.1

Es ermächtigt diese Organisationen, gegen ‚terroristische Kriminalität‘ auf bloßen Verdacht hin vorzugehen.
It empowers these organizations to proceed against ”terrorist criminality” upon mere suspicion.
ParaCrawl v7.1

Es ermächtigt diese Organisationen, gegen 'terroristische Kriminalität' auf bloßen Verdacht hin vorzugehen.
It empowers these organizations to proceed against "terrorist criminality" upon mere suspicion.
ParaCrawl v7.1

Seit der päpstlichen Bulle licet ab initio (1542) waren Festnahmen auf Verdacht hin möglich.
Since the papal bull licet ab initio (1542), arrests made on suspicion were possible.
ParaCrawl v7.1

Da DuBruis ebenso mächtig wie einflussreich ist, kann er nicht auf bloßen Verdacht hin festgenommen werden.
Because DuBruis is powerful and influential, he cannot be arrested on suspicion alone.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, die Polizei würde... nur auf einen Verdacht hin in ein privates Sanatorium eindringen.
I don't think the police would... barge in on a private sanitarium merely on your suspicions.
OpenSubtitles v2018

Ein phönizischer Jäger hatte ein Schiff voller Menschen in Brand gesteckt, lediglich auf dem Verdacht hin, es könnte sich ein Strigoi an Bord befinden.
A Phoenician hunter set fire to a ship full of people merely on the suspicion that there was a strigoi on board.
OpenSubtitles v2018

Da ein Stoffumsatz nur im Bereich der Leckstellen stattfindet, können fertig montierte Brennstoffzellen sogar vorsorglich, das heißt auf den bloßen Verdacht hin, einer solchen Behandlung unterworfen werden.
Since a chemical reaction occurs only in the region of the leaks, as a precaution completely assembled fuel cells, or in other words those for which there is a mere suspicion, can even be subjected to such a treatment.
EuroPat v2

Ohne einen klaren Beweis, rein auf Verdacht hin, ein Urteil zu fällen, das hat mit wissenschaftlicher Zoologie nichts zu tun.
If I comment on unverified evidence I could lose my credibility as a biologist.
OpenSubtitles v2018

Meine Bemerkung vorhin bezog sich auf die allgemeine Frage, ob man gegen einen potentiellen Sünder auf Verdacht hin ein Verfahren eröffnen darf.
I appreciate your desire not to anticipate the findings of the courts, but if the Com munity is to recover the misappropriated monies, act ion must be taken quickly.
EUbookshop v2

Als im Zuge des Zweiten Weltkriegs die japanischen Truppen im Februar 1942 die britische Garnison in Singapur überrannten und Singapur besetzten, war Lim einer von vielen Bewohnern, der auf den Verdacht hin, dass er pro-kommunistisch und pro-britisch sei, die durch die Japaner gefoltert wurden.
When World War II erupted and the Japanese occupied Singapore, Lim was one of many tortured on suspicion of being pro-communist and pro-British.
WikiMatrix v1

Die USA erzwingen dies durch Vereinbarungen, wie die Proliferation Security Initiative, die es US-Verbündeten ermöglicht, Schiffe auf hoher See auf bloßen Verdacht hin zu stoppen dass diese "Kernmaterial und Schmuggelware" bei sich führen könnten.
It enforces this through US-led agreements such as their Proliferation Security Initiative which lets US allies interdict ships unilaterally on the high seas on mere suspicion that these are carrying “nuclear materials and contraband”.
ParaCrawl v7.1

Herr Arcand war vor dem Krieg ein berühmter Mann in Kanada, der wegen seiner politischen Einstellung in ein kanadisches Konzentrationslager eingesperrt worden war - ohne Anklage, ohne Gerichtsverfahren, ohne Verurteilung, und nur auf den Verdacht hin, im Kriege ein "Risiko für Kanada" darzustellen.
Prior to WWII, Mr. Arcand had been a well-known man in Canada. During the war, he had been locked up for six years in a Canadian concentration camp for his political views-without a charge, without a trial, without a sentence, only on the suspicion that he might pose a "risk to Canada" during the war.
ParaCrawl v7.1

In seinem Brief hieß es, daß einer seiner Wähler ihm vor kurzem mitteilte, daß Annie von Beamten in Shuangyushu Paichusuo verhaftet worden war, auf den Verdacht hin, eine Falun Gong Praktizierende zu sein.
His letter stated that one of his constituents recently told him that Annie was arrested by officers from Shuangyushu Paichusuo on 1st March 2005 on suspicion of being a Falun Gong practitioner.
ParaCrawl v7.1

Dagegen wurde allerdings geltend gemacht: was für Abkommen auch immer mit den Neutralen geschlossen würden und wieviel Artikel man auch immer auf die Rationierungslisten setzen werde, die Anhaltung von Schiffen und Ladungen auf bloßen Verdacht hin und interrorem werde immer ein Teil des Systems sein und könne glaubwürdiger entschuldigt werden, wenn die zurückgehaltenen Ladungen Banngut seien.
As against this it was argued, that whatever agreements were made with neutrals, and no matter how many commodities were included in the rationing lists, detaining ships and cargoes on suspicion, and interrorem, would always be part of the system; and that these severities were more plausibly excused, if the cargoes held and detained were contraband.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, daß in dem vorliegenden Fall ein Mensch allein auf Verdacht hin faktisch wie ein Schwerstkrimineller behandelt wird, und damit sozusagen im Vorhinein bereits abgeurteilt ist, mit allen Konsequenzen, die das hat - das hat wirklich einen ganz besonderen Geschmack.
The fact that, in this case, a man only on suspicion is treated in fact like a dangerous criminal, and thus in advance is already being sentenced, with all the consequences - this has really a very special taste .
ParaCrawl v7.1

Außerdem wußten die Kopenhagener Kaufleute sehr wohl, was die Quelle und Ursache dieser Zurückhaltungen, Einlagerungen und Unsicherheiten war, denn sie wußten, daß die britischen Regierungsstellen eine Liste der verdächtigen Firmen aufgestellt hatten und entschlossen waren, auf ihren Verdacht hin zu handeln.
Moreover, the merchants of Copenhagen quite appreciated what was the source and origin of these detentions, ware-housings, and uncertainties; for they knew, that the British authorities had collected a list of suspected firms, and were determined to act on their suspicions.
ParaCrawl v7.1

Schaut man sich beispielsweise an, mit welcher Selbstverständlichkeit der USA-Imperialismus, die heutige US-Regierung es sich herausnimmt, zum Beispiel in Afrika einfach mal so eben 150 Menschen zu erledigen, per Drohne versteht sich, allein auf den Verdacht hin, daß dort vielleicht ein Anschlag geplant wird, dann weiß man, was alles möglich ist.
For example, if you look at how US imperialism, today's US government dares, in Africa, just so to kill 150 people, like a duck takes the water, of course per drone, solely on the suspicion that there might be planned an attack, then you know what is possible.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde ich auf verdacht hin in Haft genommen, damit wurde mir verunmöglicht das ich meinen Verpflichtungen nachkommen konnte.
Then I was arrested on suspicion, later in this way that was been impossible to me come able to pay my obligations.
ParaCrawl v7.1

Seit 1989 wurde der chinesische Schriftsteller Li Bifeng wiederholt aufgrund seines politischen Engagements zu Haftstrafen verurteilt, zuletzt 2012 auf den Verdacht hin, dem Schriftsteller Liao Yiwu zur Flucht nach Deutschland verholfen zu haben.
Since 1989, the Chinese writer Li Bifeng has been repeatedly sentenced to prison due to his political activism, most recently in 2012 under suspicion of having helped the writer Liao Yiwu to flee to Germany.
ParaCrawl v7.1

Bisher greifbarstes Ergebnis ist die Durchsetzung des Willkürrechts des Stärkeren auf hoher See: Erst kürzlich berichtete die Bundesmarine, sie habe auf bloßen Verdacht hin drei Schiffe gestoppt, die Passagiere zum Aussteigen gezwungen und zwei Schiffe anschließend versenkt.
Only recently, the German navy reported that, on the basis of mere suspicion, its troops had stopped three ships, forced their passengers to disembark and then sank two of the ships.
ParaCrawl v7.1

Die Fälschungsmethode deutet auf einige unserer Verdächtigen hin.
The markings on the paper conform to a process used by some of our suspects.
OpenSubtitles v2018

Es ist deshalb von entscheidender Bedeutung, dass die Kontributoren die Daten vor und nach der Eingabe auf verdächtige Einträge hin prüfen und darüber hinaus die Einhaltung des Verhaltenskodexes bestätigen.
It is therefore crucial that contributors check data before and after submission for any suspicious entries and also to confirm compliance with the requirements of the code of conduct.
DGT v2019

Zur wirkungsvolleren Bekämpfung von Korruption und Günstlingswirtschaft werden öffentliche Auftraggeber verpflichtet, den Wortlaut der abgeschlossenen Verträge der Aufsichtsstelle vorzulegen, damit diese die Verträge auf verdächtige Muster hin prüfen kann, und interessierten Parteien Zugang zu den betreffenden Dokumenten zu verschaffen, soweit dadurch nicht legitime öffentliche oder private Interessen beeinträchtigt werden.
To reinforce the fight against corruption and favouritism, contracting authorities will be obliged to transmit the text of concluded contracts to the oversight body, which will thus be able to scrutinize these contracts for suspicious patterns, and give access to these documents to interested persons to the extent that legitimate public or private interests are not jeopardized.
TildeMODEL v2018

Aus WO 2007/028427 A1 sind ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Abbildung von Prüfobjekten, insbesondere zur Kontrolle von Personen auf verdächtige Gegenstände hin, mittels elektromagnetischer Wellen bekannt.
Known from WO 2007/028472 A1 are a method and a device for the imaging of test objects, particularly in order to check persons for suspicious objects, by means of electromagnetic waves.
EuroPat v2

Das Netzwerküberwachungselement 107 ist in der Lage, den ein- und ausgehenden Netzwerkverkehr vom Netzwerkverbindungselement 105 auf verdächtige Muster hin zu inspizieren.
The network monitoring element 107 is able to inspect the incoming and outgoing network traffic to/from the network connection element 105 for suspicious patterns.
EuroPat v2

Es verrichtet seine Arbeit diskret im Hintergrund, wo es die Software auf dem Rechner auf verdächtige Aktivitäten hin überwacht.
It runs discreetly in the background and monitors the computer for any suspicious activities.
ParaCrawl v7.1