Translation of "Dringender bedarf" in English
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
einer
funktionsfähigen
Regierung.
There
is
an
urgent
need
for
a
functioning
government.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
dafür
ein
dringender
Bedarf
besteht.
I
believe
we
have
an
urgent
need
for
this.
Europarl v8
Für
die
Umweltpolitik
besteht
ein
dringender
Bedarf
an
präziseren
Aussagen.
Environmental
policy
is
in
urgent
need
of
accurate
data.
Europarl v8
Ein
ebenso
dringender
Bedarf
besteht
nach
einer
europäischen
Aufsicht
über
regulierte
Finanzaktivitäten.
There
is
an
equally
urgent
need
to
provide
for
European
supervision
of
regulated
financial
activities.
Europarl v8
Keine
Region
bedarf
dringender
der
Befriedung
und
Normalisierung.
What
region
has
a
greater
need
for
pacification
and
normalisation?
Europarl v8
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
einer
interinstitutionellen
Vereinbarung.
There
is
an
urgent
need
for
an
interinstitutional
agreement.
Europarl v8
Es
besteht
also
ein
dringender
Bedarf.
There
is
therefore
a
need
for
such
a
system.
Europarl v8
Zweitens
besteht
dringender
Bedarf
an
einem
europaweiten
harmonisierten
System
des
Flugbetriebs
mittels
EU-OPS.
Second,
there
is
an
urgent
need
for
a
Europe-wide
harmonised
system
of
operations
by
way
of
an
EU-ops.
Europarl v8
Durch
die
Währungsunion
entstand
ein
dringender
Bedarf
an
solchen
Statistiken
.
The
creation
of
the
Monetary
Union
established
the
urgent
need
for
such
statistics
.
ECB v1
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
Spenden.
There
is
an
urgent
need
for
donations.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
Trinkwasser.
There
is
an
urgent
need
for
drinking
water.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
erfahrenen
Piloten.
There
is
an
urgent
need
for
experienced
pilots.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
verbesserten
Lebensbedingungen.
There
is
an
urgent
need
for
improved
living
conditions.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
Geld.
There
is
an
urgent
need
for
money.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
mehr
Ärzten.
There
is
an
urgent
need
for
more
doctors.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
einem
neuen
Ansatz,
mit
diesem
Problem
zurechtzukommen.
There
is
an
urgent
need
for
a
new
approach
to
dealing
with
this
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
einem
neuen
System.
There
is
an
urgent
need
for
a
new
system.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
ein
dringender
Bedarf
an
Blutspenden.
There
is
an
urgent
need
for
blood
donations.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
Blutspendern.
There
is
an
urgent
need
for
blood
donors.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
sauberer
Energie.
There
is
an
urgent
need
for
clean
energy.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
Nahrung
und
Wasser.
There
is
an
urgent
need
for
food
and
water.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
medizinischen
Gütern.
There
is
an
urgent
need
for
medical
supplies.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
qualifizierten
Lehrern.
There
is
an
urgent
need
for
qualified
teachers.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
ein
dringender
Bedarf
an
Sachverstand
auf
diesem
Gebiet.
There
is
an
urgent
need
to
have
expertise
in
this
area.
MultiUN v1
Besonders
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
bestehe
dringender
Bedarf
am
Ausbau
von
Verbraucherbewegungen.
Particularly
in
the
new
Member
States
there
is
a
great
need
to
strengthen
consumer
movements.
TildeMODEL v2018
Darum
entsteht
dann
ein
besonders
dringender
Bedarf
nach
einer
weiteren
klimaunschädlichen
Energiequelle.
There
is
therefore
an
especially
urgent
need
for
another
environmentally-friendly
source
of
energy.
TildeMODEL v2018
Es
bedarf
dringender
Anstrengungen,
um
bei
der
Schaffung
eines
Euro-Zahlungsraums
voranzukommen.
An
urgent
effort
is
though
needed
to
bring
about
the
establishment
of
a
euro
payments
area.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
dringender
Bedarf
zur
Weiterentwicklung
einer
umfassenden
und
flächendeckenden
medizinischen
Versorgung.
There
is
an
urgent
need
to
further
develop
comprehensive
medical
care,
with
good
regional
coverage.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
dringender
Bedarf,
Frauen
zur
Wahl
solcher
Berufe
zu
ermutigen.
There
is
a
need
to
encourage
women
to
enter
these
occupations.
TildeMODEL v2018