Translation of "Dringende antwort" in English
Diese
Ergebnisse
erfordern
eine
dringende
Antwort.
These
results
call
for
urgent
answers.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
auf
Ihre
dringende
Antwort.
I
look
forward
to
your
urgent
response.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
bitte
eine
dringende
Antwort.
I
need
please
a
urgent
response.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
auf
eure
dringende
Antwort.
Awaiting
your
urgent
response.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
dringende
Antwort
benötigen
bitten
wir
Sie
uns
anzurufen.
If
you
require
an
urgent
answer,
we
request
that
you
contact
us
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kommission
erfordert
ihr
Fortbestehen
eine
dringende
und
entschlossene
Antwort
der
Europäischen
Union.
The
Commission
believes
that
the
persistence
of
the
practice
requires
a
firm
and
urgent
response
on
the
part
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
für
diese
Entschließung
gestimmt,
denn
ich
halte
eine
dringende
Antwort
der
Kommission
auf
die
berechtigten
Anliegen
der
geschädigten
Partei
für
unbedingt
erforderlich,
um
ihr
die
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
zu
ermöglichen.
I
voted
in
favour
of
this
resolution
because
I
believe
it
to
be
imperative
that
the
Commission
urgently
respond
to
the
legitimate
concerns
of
the
injured
party,
to
enable
him
to
assert
his
rights.
Europarl v8
Ich
beabsichtige
-
unabhängig
von
der
Aufgabe,
die
Sie
Frau
Garaud
übertragen
haben,
der
ich
noch
einmal
im
Namen
meiner
Fraktion
unser
tief
empfundenes
Beileid
aussprechen
möchte
-
namens
meiner
Fraktion
direkten
persönlichen
Kontakt
zu
den
spanischen
Behörden
aufzunehmen,
weil
wir
ein
Recht
auf
eine
baldige
und
dringende
Antwort
haben.
I
intend,
on
behalf
of
my
own
group,
notwithstanding
the
mission
you
have
conferred
on
Madame
Garaud,
to
whom
again,
on
behalf
of
my
group,
I
wish
to
express
our
profound
sympathy,
to
take
direct
personal
contact
with
the
Spanish
authorities,
because
we
have
a
right
to
have
an
early
and
urgent
answer.
Europarl v8
Ich
werde
mich
diesbezüglich
jetzt
schriftlich
an
Herrn
McCreevy
wenden
und
ihn
um
eine
dringende
Antwort
bitten,
aber
bitte,
Herr
Präsident,
prüfen
und
klären
Sie
dieses
Verfahren.
I
will
now
write
to
Mr
McCreevy
about
it
and
invite
him
to
respond
urgently,
but
please,
Mr
President,
review
and
clarify
this
procedure.
Europarl v8
In
dem
Gesuch
werden
die
Gründe
genannt,
die
eine
dringende
Antwort
rechtfertigen,
und
angegeben,
innerhalb
welcher
Frist
eine
Antwort
erwartet
wird.
The
request
shall
state
the
reasons
warranting
an
urgent
reply
and
the
period
within
which
a
reply
is
expected.
JRC-Acquis v3.0
In
dem
Ersuchen
werden
die
rechtlichen
oder
tatsächlichen
Umstände
genannt,
die
eine
dringende
Antwort
rechtfertigen,
und
angegeben,
innerhalb
welcher
Frist
eine
Antwort
erwartet
wird.
The
request
shall
state
the
legal
and
factual
information
warranting
an
urgent
reply
and
the
period
within
which
a
reply
is
expected.
TildeMODEL v2018
In
dem
Gesuch
werden
die
Gründe
genannt,
die
eine
dringende
Antwort
rechtfertigen,
und
es
wird
angegeben,
innerhalb
welcher
Frist
eine
Antwort
erwartet
wird.
The
request
shall
state
the
reasons
warranting
an
urgent
reply
and
the
period
within
which
a
reply
is
expected.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat,
der
das
Verfahren
gemäß
dieser
Verordnung
durchführt,
ersucht
in
derartigen
Fällen
um
eine
dringende
Antwort.
The
Member
State
carrying
out
the
procedure
in
accordance
with
this
Regulation
shall
ask
for
an
urgent
reply
in
such
cases.
DGT v2019
Der
ersuchende
Mitgliedstaat
kann
in
Fällen,
in
denen
der
Antrag
auf
internationalen
Schutz
gestellt
wurde,
nachdem
die
Einreise
oder
der
Verbleib
verweigert
wurde,
der
Betreffende
wegen
illegalen
Aufenthalts
festgenommen
wurde
oder
eine
Abschiebungsanordnung
zugestellt
oder
vollstreckt
wurde,
eine
dringende
Antwort
anfordern.
The
requesting
Member
State
may
ask
for
an
urgent
reply
in
cases
where
the
application
for
international
protection
was
lodged
after
leave
to
enter
or
remain
was
refused,
after
an
arrest
for
an
unlawful
stay
or
after
the
service
or
execution
of
a
removal
order.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
erfordern
diese
trotz
gemeinschaftlicher
und
internationaler
Maßnahmen
fortbestehenden
Praktiken
und
ihre
dramatischen
ökologischen
und
sozioökonomischen
Auswirkungen
eine
dringende
und
entschlossene
Antwort
der
Gemeinschaft.
The
Commission
considers
that
the
persistence
of
such
practices
despite
Community
and
international
action
and
their
dramatic
environmental
and
socio-economic
consequences
call
for
an
urgent
and
firm
reply
by
the
Community.
TildeMODEL v2018
Im
Lichte
der
oben
genannten,
ich
schätze
eine
dringende
Antwort
mit
Angabe
Ihrer
Fähigkeit
und
Bereitschaft,
diese
Transaktion
aufrichtig
mit
mir,
mit
einer
kleinen
Einführung
auf
dich
auf.!
In
the
light
of
the
above,
I
shall
appreciate
an
urgent
response
indicating
your
ability
and
willingness
to
handle
this
transaction
sincerely
with
me,
with
a
little
introduction
of
yourself.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Land
sind
die
sozialen
Unterschiede
groß
und
werden
beim
Zugang
zu
Wohnungen,
Konsumgütern,
Gesundheitswesen,
Bildung
und
Gehältern
sichtbar,
wo
diese
Unterschiede
skandalöse
Ausmaße
annehmen,
während
Gleichberechtigung
und
Solidarität
weiterhin
eine
Herausforderung
dartsellen,
die
auf
eine
dringende
Antwort
warten".
In
our
country
social
differences,
made
evident
by
the
quality
of
homes,
access
to
consumer
goods,
healthcare,
education,
and
wages,
etc.,
reach
scandalous
levels
while
equity
and
globalisation
of
solidarity
continue
to
be
a
challenge
awaiting
urgent
response".
ParaCrawl v7.1
Eine
klare
und
stimmige
Botschaft
Ã1?4ber
den
wissenschaftlichen
Konsens
zu
haben
ist
wichtig,
weil
dies
Einfluss
darauf
hat,
ob
Menschen
den
Klimawandel
als
Problem
ansehen,
das
eine
dringende
gesellschaftliche
Antwort
erfordert.
Having
a
clear
and
consistent
message
about
the
scientific
consensus
is
important
as
it
influences
whether
people
see
climate
change
as
a
problem
that
requires
an
urgent
societal
response.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
berichtet
mit
Social-Networking
und
Mobile
Messaging
Vorsichtsmaßnahmen
für
alle
Bürger
zu
beachten,
bevor
die
Ankunft
der
starken
Böen,
die
nicht
produziert
haben
menschlichen
Schäden
und
für
unmittelbare
und
dringende
Antwort
auf
Teil
genannt
schickte
diese
Woche
zu
gehen,
während
vor
der
.
The
City
reported
using
social
networking
and
mobile
messaging
precautions
to
be
followed
by
all
citizens
before
the
arrival
of
the
strong
gusts
that
have
not
produced
human
damages
and
has
called
for
immediate
and
urgent
response
to
part
sent
this
week
to
proceed
while
before
the
.
ParaCrawl v7.1
Im
Lichte
der
oben
genannten,
ich
bin
glucklich,
dringende
Antwort
mit
Angabe
Ihrer
Bereitschaft
und
Fahigkeit,
diese
Transaktion
aufrichtig
Griff
Empfangen.
In
the
light
of
the
above,
I
shall
appreciate
an
urgent
response
indicating
your
ability
and
willingness
to
handle
this
transaction
sincerely.
ParaCrawl v7.1
Sie
warten,
und
wir
müssen
ihnen
dringend
eine
Antwort
geben.
These
people
are
waiting
and
we
must
offer
them
an
urgent
response.
Europarl v8
Diese
Fragen
harren
einer
dringenden
und
klaren
Antwort.
Those
questions
need
to
be
answered
urgently
and
clearly.
Europarl v8
Niemand
wollte
die
Antwort
dringender
als
Schlumpfine
selbst.
No
one
wanted
that
answer
more
than
Smurfette
herself.
OpenSubtitles v2018
Alicia
sagt,
sie
braucht
dringend
eine
Antwort.
Alicia
said
she
needs
an
answer
right
now.
OpenSubtitles v2018
Daher
wird
von
Ihnen,
Kommissar,
dringend
eine
Antwort
erwartet.
Your
response,
Commissioner,
is
urgently
awaited.
Europarl v8
Mobile
mit
dringend
fragen:
Antwort
2hours.
Mobile
with
urgently
question:
reply
2hours.
CCAligned v1
Mit
allem
Respekt
erwarten
wir
von
Ihnen
in
diesem
dringenden
Fall
eine
Antwort.
We
are
respectfully
awaiting
your
answer
in
this
urgent
matter.
ParaCrawl v7.1
Gewiß,
je
radikaler
das
Zeichen
ist,
desto
dringender
ist
die
Antwort.
Certainly,
the
more
radical
the
sign
is
the
more
urgent
the
response
is.
ParaCrawl v7.1
Fragen
über
Fragen,
auf
die
Amanda
dringend
eine
Antwort
sucht.
Questions
about
questions
to
which
Amanda
is
urgently
looking
for
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ausführungen
lassen
viele
Fragen
offen,
die
dringend
einer
Antwort
bedürfen.
However
his
lectures
raise
some
questions
which
require
a
response.
ParaCrawl v7.1
Der
EU-Haushalt
sollte
derzeit,
da
wir
Wachstum
und
Stellen
dringend
benötigen,
die
Antwort
bieten.
The
European
budget
should
be
the
answer
right
now
as
we
need
growth
and
jobs
right
now.
Europarl v8