Translation of "Dringende antwort" in English

Diese Ergebnisse erfordern eine dringende Antwort.
These results call for urgent answers.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich auf Ihre dringende Antwort.
I look forward to your urgent response.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche bitte eine dringende Antwort.
I need please a urgent response.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt auf eure dringende Antwort.
Awaiting your urgent response.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine dringende Antwort benötigen bitten wir Sie uns anzurufen.
If you require an urgent answer, we request that you contact us by telephone.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kommission erfordert ihr Fortbestehen eine dringende und entschlossene Antwort der Europäischen Union.
The Commission believes that the persistence of the practice requires a firm and urgent response on the part of the European Union.
TildeMODEL v2018

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn ich halte eine dringende Antwort der Kommission auf die berechtigten Anliegen der geschädigten Partei für unbedingt erforderlich, um ihr die Wahrnehmung ihrer Rechte zu ermöglichen.
I voted in favour of this resolution because I believe it to be imperative that the Commission urgently respond to the legitimate concerns of the injured party, to enable him to assert his rights.
Europarl v8

Ich beabsichtige - unabhängig von der Aufgabe, die Sie Frau Garaud übertragen haben, der ich noch einmal im Namen meiner Fraktion unser tief empfundenes Beileid aussprechen möchte - namens meiner Fraktion direkten persönlichen Kontakt zu den spanischen Behörden aufzunehmen, weil wir ein Recht auf eine baldige und dringende Antwort haben.
I intend, on behalf of my own group, notwithstanding the mission you have conferred on Madame Garaud, to whom again, on behalf of my group, I wish to express our profound sympathy, to take direct personal contact with the Spanish authorities, because we have a right to have an early and urgent answer.
Europarl v8

Ich werde mich diesbezüglich jetzt schriftlich an Herrn McCreevy wenden und ihn um eine dringende Antwort bitten, aber bitte, Herr Präsident, prüfen und klären Sie dieses Verfahren.
I will now write to Mr McCreevy about it and invite him to respond urgently, but please, Mr President, review and clarify this procedure.
Europarl v8

In dem Gesuch werden die Gründe genannt, die eine dringende Antwort rechtfertigen, und angegeben, innerhalb welcher Frist eine Antwort erwartet wird.
The request shall state the reasons warranting an urgent reply and the period within which a reply is expected.
JRC-Acquis v3.0

In dem Ersuchen werden die rechtlichen oder tatsächlichen Umstände genannt, die eine dringende Antwort rechtfertigen, und angegeben, innerhalb welcher Frist eine Antwort erwartet wird.
The request shall state the legal and factual information warranting an urgent reply and the period within which a reply is expected.
TildeMODEL v2018

In dem Gesuch werden die Gründe genannt, die eine dringende Antwort rechtfertigen, und es wird angegeben, innerhalb welcher Frist eine Antwort erwartet wird.
The request shall state the reasons warranting an urgent reply and the period within which a reply is expected.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat, der das Verfahren gemäß dieser Verordnung durchführt, ersucht in derartigen Fällen um eine dringende Antwort.
The Member State carrying out the procedure in accordance with this Regulation shall ask for an urgent reply in such cases.
DGT v2019

Der ersuchende Mitgliedstaat kann in Fällen, in denen der Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde, nachdem die Einreise oder der Verbleib verweigert wurde, der Betreffende wegen illegalen Aufenthalts festgenommen wurde oder eine Abschiebungsanordnung zugestellt oder vollstreckt wurde, eine dringende Antwort anfordern.
The requesting Member State may ask for an urgent reply in cases where the application for international protection was lodged after leave to enter or remain was refused, after an arrest for an unlawful stay or after the service or execution of a removal order.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission erfordern diese trotz gemeinschaftlicher und internationaler Maßnahmen fort­bestehenden Praktiken und ihre dramatischen ökologischen und sozioökonomischen Auswirkungen eine dringende und entschlossene Antwort der Gemeinschaft.
The Commission considers that the persistence of such practices despite Community and international action and their dramatic environmental and socio-economic consequences call for an urgent and firm reply by the Community.
TildeMODEL v2018

Im Lichte der oben genannten, ich schätze eine dringende Antwort mit Angabe Ihrer Fähigkeit und Bereitschaft, diese Transaktion aufrichtig mit mir, mit einer kleinen Einführung auf dich auf.!
In the light of the above, I shall appreciate an urgent response indicating your ability and willingness to handle this transaction sincerely with me, with a little introduction of yourself.
ParaCrawl v7.1

In unserem Land sind die sozialen Unterschiede groß und werden beim Zugang zu Wohnungen, Konsumgütern, Gesundheitswesen, Bildung und Gehältern sichtbar, wo diese Unterschiede skandalöse Ausmaße annehmen, während Gleichberechtigung und Solidarität weiterhin eine Herausforderung dartsellen, die auf eine dringende Antwort warten".
In our country social differences, made evident by the quality of homes, access to consumer goods, healthcare, education, and wages, etc., reach scandalous levels while equity and globalisation of solidarity continue to be a challenge awaiting urgent response".
ParaCrawl v7.1

Eine klare und stimmige Botschaft Ã1?4ber den wissenschaftlichen Konsens zu haben ist wichtig, weil dies Einfluss darauf hat, ob Menschen den Klimawandel als Problem ansehen, das eine dringende gesellschaftliche Antwort erfordert.
Having a clear and consistent message about the scientific consensus is important as it influences whether people see climate change as a problem that requires an urgent societal response.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt berichtet mit Social-Networking und Mobile Messaging Vorsichtsmaßnahmen für alle Bürger zu beachten, bevor die Ankunft der starken Böen, die nicht produziert haben menschlichen Schäden und für unmittelbare und dringende Antwort auf Teil genannt schickte diese Woche zu gehen, während vor der .
The City reported using social networking and mobile messaging precautions to be followed by all citizens before the arrival of the strong gusts that have not produced human damages and has called for immediate and urgent response to part sent this week to proceed while before the .
ParaCrawl v7.1

Im Lichte der oben genannten, ich bin glucklich, dringende Antwort mit Angabe Ihrer Bereitschaft und Fahigkeit, diese Transaktion aufrichtig Griff Empfangen.
In the light of the above, I shall appreciate an urgent response indicating your ability and willingness to handle this transaction sincerely.
ParaCrawl v7.1

Sie warten, und wir müssen ihnen dringend eine Antwort geben.
These people are waiting and we must offer them an urgent response.
Europarl v8

Diese Fragen harren einer dringenden und klaren Antwort.
Those questions need to be answered urgently and clearly.
Europarl v8

Niemand wollte die Antwort dringender als Schlumpfine selbst.
No one wanted that answer more than Smurfette herself.
OpenSubtitles v2018

Alicia sagt, sie braucht dringend eine Antwort.
Alicia said she needs an answer right now.
OpenSubtitles v2018

Daher wird von Ihnen, Kommissar, dringend eine Antwort erwartet.
Your response, Commissioner, is urgently awaited.
Europarl v8

Mobile mit dringend fragen: Antwort 2hours.
Mobile with urgently question: reply 2hours.
CCAligned v1

Mit allem Respekt erwarten wir von Ihnen in diesem dringenden Fall eine Antwort.
We are respectfully awaiting your answer in this urgent matter.
ParaCrawl v7.1

Gewiß, je radikaler das Zeichen ist, desto dringender ist die Antwort.
Certainly, the more radical the sign is the more urgent the response is.
ParaCrawl v7.1

Fragen über Fragen, auf die Amanda dringend eine Antwort sucht.
Questions about questions to which Amanda is urgently looking for an answer.
ParaCrawl v7.1

Seine Ausführungen lassen viele Fragen offen, die dringend einer Antwort bedürfen.
However his lectures raise some questions which require a response.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Haushalt sollte derzeit, da wir Wachstum und Stellen dringend benötigen, die Antwort bieten.
The European budget should be the answer right now as we need growth and jobs right now.
Europarl v8