Translation of "Dringende meldung" in English
Ich
unterbreche
die
Musik
für
eine
dringende
Meldung
der
Polizei.
I
must
interrupt
the
music
for
a
moment.
I
have
an
urgent
message
from
the
police.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Stunde
hab
ich
'ne
dringende
Meldung
aus
Berlin
bekommen.
Just
an
hour
ago,
I
had
an
urgent
message
from
Berlin
about
you.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Sie
haben
eine
dringende
Meldung
einer
posthumanistischen
Untergruppe.
Sir,
it
says
you've
received
an
urgent
alert
from
a
post-humanist
sub-group?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
dringende
Meldung
von
Admiral
Noyce.
Sir,
I
have
a
priority
message
from
Admiral
Noyce.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
dringende
Meldung
für
das
Oberkommando.
We've
got
an
urgent
message
for
high
command.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
'ne
dringende
Meldung.
He
has
an
urgent
report
to
make.
OpenSubtitles v2018
Die
E-Mails
würden
eine
Nachricht
enthalten,
die
eine
dringende
Meldung
aus
dem
Dienst
ähnelt
sich.
The
e-mails
would
contain
a
message
that
resembles
an
urgent
notification
from
the
service
itself.
ParaCrawl v7.1
Sofern
weniger
Slave-Einheiten
als
Bits
in
den
Signalabschnitten
10
und
11
vorhanden
sein
sollten,
können
einem,
mehreren
oder
ggf.
auch
allen
Slave-Einheiten
auch
zwei
oder
mehr
Bits
zur
Rückmeldung
zur
Verfügung
gestellt
werden,
so
daß
sie
detailliertere
Rückmeldungen
absetzen
können,
z.B.
"o.k.",
"dringende
Meldung",
"normale
Meldung"
und
dergleichen.
If
there
are
fewer
slave
units
than
bits
present
in
the
signal
segments
10
and
11,
two
or
more
bits
for
making
acknowledgments
can
be
made
available
to
one,
more
or
if
appropriate
even
all
the
slave
units
so
that
they
can
emit
more
detailed
acknowledgements,
for
example
“OK”,
“urgent
message”,
“normal
message”
and
the
like.
EuroPat v2
Informationen
am
dringendsten
gebraucht
wenn
Meldung
bei
der
Polizei:
Information
most
needed
when
reporting
to
the
Police:
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
befohlen,
dringend
eine
Meldung
zu
erstatten
und
in
den
Urlaub
ab
dem
26.
Februar
zu
gehen.
I
was
ordered
to
immediately
write
a
report
and
take
a
leave
from
February
26.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
üblichen
physikalischen
Veränderungen
aufgrund
des
inhärenten
technischen
Charakters
eines
Computerbildschirms
(z.B.
Änderung
der
Intensität
verschiedener
Pixel)
bestünde
die
einzige
Wirkung,
die
möglicherweise
durch
die
ständige
Bewegung
des
angezeigten
Objekts
verursacht
werden
könnte,
darin,
die
Aufmerksamkeit
der
Person
auf
sich
zu
ziehen,
die
auf
den
Bildschirm
blickt,
und
ihr
die
Information
zu
geben,
dass
eine
bestimmte
Meldung
dringend
ist.
Leaving
aside
the
normal
physical
changes
that
would
occur
as
a
consequence
of
the
inherent
technical
nature
of
a
computer
display,
e.g.
changes
in
the
intensity
of
various
pixels,
the
only
effect
that
could
possibly
be
caused
by
a
continuous
movement
of
the
display
object
is
to
attract
the
attention
of
the
person
looking
at
the
display
and
present
information
to
him
or
her
that
a
certain
message
is
urgent.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
hat
auch
Kanäle
für
dringende
Informationen
wie
Meldungen,
Start-und
Landebahnen,
Stornierungen
und
Wetter.
However,
it
also
has
channels
for
urgent
information
such
as
operational
messages,
runways,
cancellations
and
weather.
ParaCrawl v7.1