Translation of "Dreimal höher" in English

Im direkten Vergleich mit dem Weltmarktpreis ist er allerdings zwei- bis dreimal höher.
However, when compared directly with the world market price, it is two to three times higher.
TildeMODEL v2018

Trotzdem ist sie nach wie vor dreimal höher als die der gebürtigen Niederländer.
However, it remains three times higher than for the native Dutch.
TildeMODEL v2018

Diese Option sollte zwei oder dreimal höher sein als der Offset der Klinge.
This option should be two to three times higher than your blade offset.
QED v2.0a

Sie ist im Vor baustreb dreimal höher als im Rückbaustreb.
In the advancing face it was three times higher than in the retreat face.
EUbookshop v2

Der Algorithmus wurde wesentlich beschleunigt - jetzt ist die Verarbeitungsgeschwindigkeit dreimal höher!
The algorithm has been significantly accelerated - now the processing speed is 3 times faster!
ParaCrawl v7.1

Er ist in der Regel 1,5 bis dreimal höher als der reguläre Preis.
It is usually 1.5 to three times higher than the regular price.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit zur Komplexbildung ist ungefähr dreimal höher als diejenige der Amylose.
The ability for complex formation is approximately three times higher than that of amylose.
EuroPat v2

Wieso ist die erwartete Effizienz bis zu dreimal höher als bei herkömmlichen Windkraftanlagen?
Why is the expected efficiency of the system up to three times higher than of a conventional windmill?
CCAligned v1

Die Stängel der Pflanze strecken sich während der Blüte fast dreimal höher.
The stems of the plant stretch almost three times taller during the flowering.
ParaCrawl v7.1

Der Verkehrswert eines Hofes liegt rund dreimal höher als der Ertragswert.
The market value of a farm is about three times greater than its agricultural value.
ParaCrawl v7.1

Bei Frauen ist das Migränerisiko dreimal höher als bei Männern.
Women are 3 times more likely to have a migraine than men.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Schrumpfungsrate ist dreimal höher als in den vergangenen 40 Jahren.
The recent rate is three times that of the previous 40 years.
ParaCrawl v7.1

Der Filter enthält eine Schicht keramisch ungefähr dreimal höher als andere herkömmliche Produkte.
The filter contains a layer of ceramic, about three times higher than other conventional products.
ParaCrawl v7.1

Er lag dreimal höher als der zulässige Grenzwert.
It was three times higher than the permissible value.
ParaCrawl v7.1

Die Taktfrequenz ist dreimal höher als noch bei der A+ Druckerserie.
The clock rate is three times higher than it has been with the A+ printer series.
ParaCrawl v7.1

An Wochenenden und Feiertagen können die Marginanforderungen dreimal höher als bei Normalbedingungen werden.
On weekends and holidays, margin requirements may be increased by 3 times compared to the standard conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge dieser Flächen sind bis zu dreimal höher als der äthiopische Durchschnitt.
The yields from this land are almost three times the Ethiopian average.Â
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitslosenrate bei behinderten Menschen im erwerbsfähigen Alter ist dreimal höher als bei Nichtbehinderten.
Disabled people of working age experience unemployment rates at least three times higher than non-disabled people.
Europarl v8

Der Zuckerpreis in den Ländern der Europäischen Union liegt bis zu dreimal höher als der Weltmarktpreis.
The price of sugar in European Union countries is up to three times higher than the world market price.
Europarl v8

Gegenwärtig liegen die Mittel pro landwirtschaftlichem Betrieb in den Vereinigten Staaten dreimal höher als in Europa.
The budget per farm in the United States is currently three times higher than in Europe.
Europarl v8

Im Steady-State ist die Exposition gegenüber DDCAR etwa zwei- bis dreimal höher als gegenüber Cariprazin;
At steady state, exposure to DDCAR is approximately two to three-fold higher than to cariprazine, and exposure to DCAR is approximately 30% of cariprazine exposure.
ELRC_2682 v1

In Dänemark liegt die Arbeitslosenquote von Zuwanderern zum Beispiel dreimal höher als der Durchschnitt.
In Denmark, for example, the unemployment rate of migrants is three times higher than the average.
TildeMODEL v2018

Die Gehälter in der Privatwirtschaft sind im Durchschnitt dreimal höher als die Besoldung im öffentlichen Dienst.
Salaries in the private sector are on average three times higher than those in the public sector.
TildeMODEL v2018

Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bis zu dreimal höher als regionale Preisunterschiede innerhalb der Mitgliedstaaten.
Price variations across Member States are up to three times higher than regional price variations within Member States.
TildeMODEL v2018

Diese Hilfen haben zusätzliche Investitionen bewirkt, die dreimal höher als der Beitrag der Gemeinschaft waren.
This aid generated additional investment that was 3 times higher than the Community assistance and total investment exceeded 890 MECU of which 596 in Objective 1 regions.
EUbookshop v2

Dennoch ist der Wert der Warenaus- und -einfuhren fast dreimal höher als der Wert der Dienstleistungen.
Nevertheless, the value of exports and imports of goods is approximately three times higher than that of services.
EUbookshop v2

Risikokapitalinvestitionen in der Gründungsphase eines Unternehmens sind jenseits des Atlantiks dreimal höher als in Europa.
Venture capital investments in the early life of a company are three times higher the other side of the Atlantic than in Europe.
EUbookshop v2