Translation of "Drehen uns im kreis" in English
Doch
bei
dieser
Diskussion
drehen
wir
uns
im
Kreis.
It
is
a
circular
argument.
Europarl v8
Wir
drehen
uns
seit
Jahren
im
Kreis.
I
know
we've
been
stagnating
for
years.
OpenSubtitles v2018
Ständig
vor
und
zurück,
wir
drehen
uns
im
Kreis.
We're
going
back
and
forth
and
getting
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denke
ich,
wir
drehen
uns
im
Kreis.
I
don't
know.
Sometimes
I
think
we're
going
in
circles.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
hier
im
Kreis.
We
just
keep
talking
in
circles.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
kein
Geld
ohne
Medaillen,
also
drehen
wir
uns
im
Kreis.
Yeah,
we
won't
get
funding
until
we
get
medals,
so
we're
chasing
our
tail.
OpenSubtitles v2018
Und
manchmal
drehen
wir
uns
im
Kreis,
And
sometimes
we
turn
around
in
circles,
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wir
drehen
uns
hier
im
Kreis.
You
know,
look,
we're
running
a
ghost
ship
right
now.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
wir
drehen
uns
hier
im
Kreis.
Look,
man.
We're
spinning
our
wheels
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
hier
im
Kreis,
nicht
wahr?
We're
going
round
and
round
here,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
hier
nur
im
Kreis.
We're
really
going
around
in
circles
here.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
drehen
wir
uns
wieder
im
Kreis.
Now
we
hop
on
the
merry-go-round
of
rotating
knives.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
jetzt
im
Kreis.
We're
going
in
circles
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
nicht
wahr?
We
are
going
in
circles,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
Matt.
I'm
not
looking
to
go
around
in
circles,
Matt.
OpenSubtitles v2018
Gut,
es
hat
keinen
Sinn
weiterzugehen,
wir
drehen
uns
im
Kreis.
It's
no
use
to
continue
walking.
We
are
walking
in
circles.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
vorwärts,
seitwärts
und
drehen
uns
im
Kreis.
We'll
go
forwards,
sideways,
and
in
circles.
ParaCrawl v7.1
So
drehen
wir
uns
stets
im
Kreis.
We
are
going
round
in
circles.
CCAligned v1
Wenn
wir
Geistern
nachjagen,
drehen
wir
uns
nur
im
Kreis.
Chasing
ghosts
will
only
lead
us
in
circles.
ParaCrawl v7.1
Wir
drehen
uns
im
Kreis.
No,
Miss
Burstner,
I'm
afraid
we
just
talk
in
circles.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
im
Kreis...
Round
and
round
we're
goin'...
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
uns
im
Kreis.
Es
war
seine
Entscheidung,
und
wir
unterstützen
sie.
We've
been
going
round
and
round
on
this
for
hours,
and
nothing's
gonna
change
the
fact
that
it
was
Doc's
decision
and
we
have
to
support
him.
OpenSubtitles v2018