Translation of "Dort konnte ich" in English
Dort
konnte
ich
den
Vorbereitungen
auf
dieses
Fest
der
moros
y
cristianos
beiwohnen.
And
in
that
street
you
can
see
the
moros
y
cristianos
festival
being
prepared.
Europarl v8
Als
ich
Sie
dort
sah,
konnte
ich
es
kaum
glauben.
When
I
saw
you
out
there,
I
couldn't
believe
it.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dort
war,
konnte
ich
nicht
allein
essen.
When
I
lived
there,
I
could
not
feed
myself.
OpenSubtitles v2018
Dort
angekommen,
konnte
ich
sie
nicht
finden.
When
I
got
there,
I
couldn't
find
it
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Und
als
ich
dort
ankam,
konnte
ich
nicht
mehr
rein.
And
by
the
time
I
got
there
I
couldn't
get
in.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
hinten
konnte
ich
die
Wörter
nicht
sehen,
Ma'am.
From
back
there
I
couldn't
see
the
words,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Dort
konnte
ich
auch
erfahren,
was
jeweils
politisch
durchsetzbar
ist.
Thus,
it
is
very
easy
to
have
a
full
social
life
in
your
free
time.
EUbookshop v2
Es
war,
als
wäre
ich
dort,
aber
ich
konnte
nichts
tun.
She
said
she
could
see
the
future.
OpenSubtitles v2018
Dort
konnte
ich
authentische
Fotos
machen.
Where
I
can
express
myself
in
an
authentic
way.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
an
konnte
ich
nicht
mehr
im
Dorf
leben.
I
couldn't
stay
in
the
village
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Dort
konnte
ich
mich
in
einem
Computer-Service
einwählen
und
Programmier-Jobs
hochladen.
There
I
could
dial
into
a
computer
service
and
upload
programming
jobs.
ParaCrawl v7.1
Dort
unten
konnte
ich
einen
riesigen
schwarzen
Schatten
regungslos
unter
uns
ausmachen.
There,
below,
I
was
able
to
make
out
a
gigantic
black
shadow
motionless
beneath
us.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
in
4
Mikrofilmen
alle
Daten
aus
diesem
Bereich
heraussuchen.
There
I
could
check
out
all
the
Seeberger
from
4
microfilms.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
wunderbar
herumziehen
und
Sachen
entdecken.
I
was
able
to
go
around
and
discover
new
things.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
wieder
besser
laufen,
jedoch
wurde
es
für
Juliane
schwieriger.
I
was
there
for
the
week
actually,
in
Beijing.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
einige
ferne
Sterne
sehen.
There
I
could
see
some
far
stars.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
meinen
Schlüssel
rausfischen
und
mein
Zimmer
beziehen
gehen.
There
I
could
get
my
keys
and
get
into
my
room.
ParaCrawl v7.1
Ja
Sie
waren
dort
aber
ich
konnte
sie
nicht
sehen.
Yes
They
were
there
but
I
couldn't
see
them.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
fragen
Sie
nach
weiteren
Richtungen
der
PATH-Station.
There
I
could
ask
for
further
directions
to
the
PATH
station.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
ihn
allein
dort
konnte
ich
es
nicht
glauben.
When
I
saw
him
alone
there
I
couldn’t
believe
it.
ParaCrawl v7.1
Ja
Wie
ich
sagte
ich
höre
schlecht
aber
dort
konnte
ich
alles
hören.
Like
I
said
I
am
hard
of
hearing
but
there
I
could
hear
everything.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
die
Zeit
wirklich
genießen.
There
I
really
was
able
to
enjoy
the
time.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
weiter
in
die
arabische
Welt
und
ihre
vielfältige
Kultur
eintauchen.
I
was
able
to
immerse
myself
further
in
the
Arab
world
and
its
diverse
culture
there.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
650
QSO
in
18
Stunden
schaffen.
There
could
create
650
QSO
in
18
hours.
ParaCrawl v7.1
Nun,
dort
konnte
ich
einen
Blick
auf
die
Gegner
werfen.
I
had
an
opportunity
there
to
take
a
look
at
the
opponents.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
ein
Studentenvisum
von
der
US-Botschaft
bekommen
.
There
I
was
able
to
get
a
student
visa
from
the
US
embassy.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
aus
konnte
ich
große
Form
ganz
einfach
mit
einer
Vorlage.
From
there
point
on
I
could
quite
easily
copy
the
major
shapes
with
a
template.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
dann
meinen
Koffer
für
den
Rest
des
Tages
lagern.
There
I
was
able
to
store
my
big
suitcase
for
the
rest
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Dort
konnte
ich
durchwandern
und
die
Objekte
genau
ansehen.
I
could
wander
through
the
space
there
and
study
the
objects.
ParaCrawl v7.1
Doch
dort
konnte
ich
mit
der
Waffe
jeden
Angriff
auf
mein
Leben
abwehren.
All
life
is
a
process
of
separation
and
copulation.
ParaCrawl v7.1