Translation of "Dort finden sie" in English

Dort finden Sie alle möglichen Informationen.
You can find all sorts of information there. It's wide open.
TED2020 v1

Dort finden sie in einem Versteck ihre noch lebende Mutter Alice.
To their shock, they find their mother alive, in a semi-conscious state.
Wikipedia v1.0

Dort finden Sie auch ein Beispiel für ein Patiententagebuch.
An example of a medication record is also included.
EMEA v3

Dort finden sie auch Verweise zu anderen Internetseiten über seltene Erkrankungen und Behandlungen.
There are also links to other websites about rare diseases and treatments.
ELRC_2682 v1

Dort finden sie auch die Bergarbeiter.
She is also the commanding officer of the space ship Hydra.
Wikipedia v1.0

Von dort aus finden Sie leicht den Weg.
From there on, the way is easy.
OpenSubtitles v2018

Ich zweifle nur daran, dass Sie dort finden, wonach Sie suchen.
I just have my doubts about what you can expect to find.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Schuppen am anderen Ende, dort finden Sie eine Leiter.
In the far corner you'll find a shed, in the shed you'll find a ladder.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, dort würden Sie finden, was Sie wollten.
He said you'd find what you wanted over there.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie Durand Durand junior... wenn er noch lebt.
You may proceed now to Sogo. It's there you will find Durand Durand, Jr if he still lives.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen etwas über sie lesen, dort finden Sie es.
You want to read up on her, you go ahead.
OpenSubtitles v2018

Falls dort etwas ist, finden sie es.
If there's something to be found, they'll find it.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie, was Sie suchen.
You'll see what you're looking for there.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie eine rote Tasche.
There, you will find a red bag.
OpenSubtitles v2018

Dort finden sie ihn, tot.
They'll find his dead body.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie ein havariertes Schiff am Felsen.
You'll find a vessel wrecked against the rocks.
OpenSubtitles v2018

Gehen sie durch die Straßen, dort finden sie Dutzende Verbrecher.
Go walk out in the streets. Wander around for an hour, and you'll find a dozen loan sharks.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie alles, was Sie brauchen.
You'll find everything you need.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie viele Ihrer Freundinnen.
You'll meet many of your friends inside.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie eine Fahrkarte und weitere Anweisungen.
You'll find a train ticket with instructions.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie Besen, Schaufel, Insektenspray.
You'll find brooms, dustpans, insect spray.
OpenSubtitles v2018

Dort finden Sie alles schriftlich, ich werd's Ihnen vorlegen.
Dominguez. Would you call it proper police work if we just walked away?
OpenSubtitles v2018

Alles, was es dort gab, finden Sie auch hier.
Essentially, what was in the original lab is here.
OpenSubtitles v2018

Unsere Internet-Adresse: http://europa.eu.int/eurostat.html Dort finden Sie weitere Informationen.
For further information, please visit our website at http://europa.eu.int/eurostat.html
EUbookshop v2

Unsere Internet­Adresse: www.europa.eu.int/comm/eurostaty Dort finden Sie weitere Informationen.
Please visit our web site at www.europa.eu.lnt/comm/eurostat/ for further information!
EUbookshop v2

Unsere Internet­Adresse: wvvw.europa.eu.int/comm/eurostat/ Dort finden Sie weitere Informationen.
Please visit our web site at www.europa.eu.int/cotnm/eurostat/ for further information!
EUbookshop v2