Translation of "Dort finden sie" in English
Dort
finden
Sie
alle
möglichen
Informationen.
You
can
find
all
sorts
of
information
there.
It's
wide
open.
TED2020 v1
Dort
finden
sie
in
einem
Versteck
ihre
noch
lebende
Mutter
Alice.
To
their
shock,
they
find
their
mother
alive,
in
a
semi-conscious
state.
Wikipedia v1.0
Dort
finden
Sie
auch
ein
Beispiel
für
ein
Patiententagebuch.
An
example
of
a
medication
record
is
also
included.
EMEA v3
Dort
finden
sie
auch
Verweise
zu
anderen
Internetseiten
über
seltene
Erkrankungen
und
Behandlungen.
There
are
also
links
to
other
websites
about
rare
diseases
and
treatments.
ELRC_2682 v1
Dort
finden
sie
auch
die
Bergarbeiter.
She
is
also
the
commanding
officer
of
the
space
ship
Hydra.
Wikipedia v1.0
Von
dort
aus
finden
Sie
leicht
den
Weg.
From
there
on,
the
way
is
easy.
OpenSubtitles v2018
Ich
zweifle
nur
daran,
dass
Sie
dort
finden,
wonach
Sie
suchen.
I
just
have
my
doubts
about
what
you
can
expect
to
find.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Schuppen
am
anderen
Ende,
dort
finden
Sie
eine
Leiter.
In
the
far
corner
you'll
find
a
shed,
in
the
shed
you'll
find
a
ladder.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dort
würden
Sie
finden,
was
Sie
wollten.
He
said
you'd
find
what
you
wanted
over
there.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
Durand
Durand
junior...
wenn
er
noch
lebt.
You
may
proceed
now
to
Sogo.
It's
there
you
will
find
Durand
Durand,
Jr
if
he
still
lives.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
etwas
über
sie
lesen,
dort
finden
Sie
es.
You
want
to
read
up
on
her,
you
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Falls
dort
etwas
ist,
finden
sie
es.
If
there's
something
to
be
found,
they'll
find
it.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie,
was
Sie
suchen.
You'll
see
what
you're
looking
for
there.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
eine
rote
Tasche.
There,
you
will
find
a
red
bag.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
sie
ihn,
tot.
They'll
find
his
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
ein
havariertes
Schiff
am
Felsen.
You'll
find
a
vessel
wrecked
against
the
rocks.
OpenSubtitles v2018
Gehen
sie
durch
die
Straßen,
dort
finden
sie
Dutzende
Verbrecher.
Go
walk
out
in
the
streets.
Wander
around
for
an
hour,
and
you'll
find
a
dozen
loan
sharks.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
alles,
was
Sie
brauchen.
You'll
find
everything
you
need.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
viele
Ihrer
Freundinnen.
You'll
meet
many
of
your
friends
inside.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
eine
Fahrkarte
und
weitere
Anweisungen.
You'll
find
a
train
ticket
with
instructions.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
Besen,
Schaufel,
Insektenspray.
You'll
find
brooms,
dustpans,
insect
spray.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
alles
schriftlich,
ich
werd's
Ihnen
vorlegen.
Dominguez.
Would
you
call
it
proper
police
work
if
we
just
walked
away?
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
es
dort
gab,
finden
Sie
auch
hier.
Essentially,
what
was
in
the
original
lab
is
here.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Internet-Adresse:
http://europa.eu.int/eurostat.html
Dort
finden
Sie
weitere
Informationen.
For
further
information,
please
visit
our
website
at
http://europa.eu.int/eurostat.html
EUbookshop v2
Unsere
InternetAdresse:
www.europa.eu.int/comm/eurostaty
Dort
finden
Sie
weitere
Informationen.
Please
visit
our
web
site
at
www.europa.eu.lnt/comm/eurostat/
for
further
information!
EUbookshop v2
Unsere
InternetAdresse:
wvvw.europa.eu.int/comm/eurostat/
Dort
finden
Sie
weitere
Informationen.
Please
visit
our
web
site
at
www.europa.eu.int/cotnm/eurostat/
for
further
information!
EUbookshop v2