Translation of "Finden sie in" in English
Sie
finden
sie
in
den
Schlussfolgerungen.
You
will
find
them
in
the
conclusions.
Europarl v8
Finden
Sie
Änderungsanträge,
die
in
diese
Richtung
gehen,
sinnvoll?
Do
you
think
the
amendments
along
these
lines
are
appropriate?
Europarl v8
Natürlich
finden
Sie
in
Zusammenarbeit
mit
unseren
Partnern
statt.
Of
course
they
are
done
in
conjunction
with
our
partners.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
finden
Sie
in
dem
Bericht.
You
will
find
the
results
in
the
report.
Europarl v8
Sicher
finden
Sie
in
diesem
Parlament
weitgehende
Unterstützung.
I
think
that
you
would
receive
a
great
deal
of
support
from
this
Parliament.
Europarl v8
Sie
finden
bereits
in
der
kürzlich
verabschiedeten
Richtlinie
über
die
Eigenkapitalausstattung
Erwähnung.
They
are
already
recorded
in
the
Capital
Requirements
Directive
recently
adopted.
Europarl v8
Die
finden
Sie
in
unserer
Statistik.
That
is
available
in
our
statistics.
Europarl v8
Alle
diese
Vorschläge
und
die
Begründungen
finden
Sie
in
unserem
Bericht.
You
can
find
all
the
proposals
and
the
explanatory
statement
in
our
report.
Europarl v8
Und
sie
finden
hauptsächlich
in
den
Städten
statt.
They
are
mainly
in
the
cities.
Europarl v8
Eine
ausführliche
Beschreibung
aller
Typen
finden
Sie
in
der
MySQL
Dokumentation.
The
field
type
will
be
one
of
"int",
"real",
"string",
"blob",
and
others
as
detailed
in
the
MySQL
documentation.
PHP v1
Weitere
Informationen
hierzu
finden
sie
in
den
oben
genannten
Quellen.
Refer
to
the
documents
mentioned
at
the
beginning
for
more
detailed
information.
PHP v1
Auf
den
Inseln
der
Karibik
finden
Sie
das
in
überreichlichem
Maß.
You
will
find
a
full
and
even
richer
list
of
all
this
on
the
islands
in
the
Caribbean
Sea.
WMT-News v2019
Deshalb
finden
sie
in
Lateinamerika
auch
so
viel
Anklang.
That's
why
it’s
so
popular
in
Latin
America.
GlobalVoices v2018q4
Sie
finden
heraus,
dass
Sie
in
dieser
Situation
nicht
alleine
sind.
You
discover
you
are
not
alone
in
this
situation.
GlobalVoices v2018q4
Wir
finden
sie
in
allen
Tiefen
und
sogar
in
die
tiefsten
Tiefen.
We
see
those
at
all
depths
and
even
at
the
greatest
depths.
TED2013 v1.1
Wir
finden
sie
in
einer
Reihe
unterschiedlicher
Organismen.
We
can
see
it
in
a
variety
of
different
organisms.
TED2020 v1
Beispiele
finden
Sie
in
der
Dokumentation
zu
diesen
Funktionen.
See
the
documentation
for
these
functions
for
an
example.
PHP v1
Spezielle
Anleitungen
zu
den
verschiedenen
Sprachsynthesizern
finden
Sie
in.
See
for
specific
instructions
for
each
of
these
engines.
KDE4 v2
Ein
Liste
von
Änderungen
finden
Sie
in
der
Datei
ChangeLog.
You
can
find
a
list
of
changes
in
the
ChangeLog
file.
KDE4 v2
Ein
Echo
dieser
Interpretation
finden
Sie
in
John
Miltons
„Paradise
Lost“.
You
can
find
echoes
of
this
interpretation
in
John
Milton's
"Paradise
Lost."
TED2020 v1
Da
Durchschnittsgesichter
am
attraktivsten
sind,
finden
sie
in
den
Massenmedien
häufig
Verwendung.
The
more
similar
a
judged
person
is
toward
the
judging
person,
the
more
the
former
is
liked.
Wikipedia v1.0
Dort
finden
sie
in
einem
Versteck
ihre
noch
lebende
Mutter
Alice.
To
their
shock,
they
find
their
mother
alive,
in
a
semi-conscious
state.
Wikipedia v1.0
Weitere
Informationen
über
Generika
finden
Sie
in
dem
Frage-
und
Antwort-Dokument
hier.
For
more
information
on
generic
medicines,
see
the
question-and-answer
document
here.
EMEA v3
Ausführliche
Informationen
finden
Sie
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
von
QUADRAMET.
For
detailed
information
refer
to
the
Summary
of
Product
Characteristics
of
QUADRAMET.
EMEA v3
Ausführliche
Anweisungen
finden
Sie
in
der
mitgelieferten
Bedienungsanleitung
für
den
RebiSmart-
Autoinjektor.
Full
comprehensive
instructions
are
provided
in
the
instruction
manual
that
is
provided
with
the
RebiSmart
autoinjector
device.
EMEA v3
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
der
Packungsbeilage.
For
more
information,
see
the
package
leaflet.
ELRC_2682 v1