Translation of "Doppelte verneinung" in English
Sir,
das
ist
eine
doppelte
Verneinung.
Sir,
you
are
employing
a
double
negative.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
die
doppelte
Verneinung
verkauft.
He's
sold
us
on,
like
a
double
negative.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
überhaupt
eine
doppelte
Verneinung?
Or
is
that
a
double
negative?
OpenSubtitles v2018
Eine
doppelte
Verneinung
ist
keine
Bejahung.
Two
negatives
don't
make
a
positive.
OpenSubtitles v2018
Eine
Besonderheit
des
Afrikaans
ist
die
doppelte
Verneinung.
A
particular
feature
of
Afrikaans
is
its
use
of
the
double
negative.
WikiMatrix v1
Eine
doppelte
Verneinung
ist
ein
Positiv,
nicht
wahr?
A
double-negative
is
a
positive,
is
it
not?
CCAligned v1
Das
ist
eine
doppelte
Verneinung!
That's
a
double
negative!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
doppelte
Verneinung.
So
that's
a
double
negative,
"never
said
I
didn't
want."
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
doppelte
Verneinung.
That
was
a
double
negative.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
ausgeführt,
was
Nichtinverkehrbringen
bedeutet,
und
es
gibt
dann
eine
doppelte
Verneinung,
nämlich
Nichtinverkehrbringen
bedeutet,
daß
das
Saatgut,
das
in
den
Handel
kommt,
nicht
auf
die
kommerzielle
Nutzung
der
Sorte
abzielt.
The
paragraph
elaborates
on
the
meaning
of
'marketing'
and
contains
a
double
negative,
i.e.
trade
in
seed
not
aimed
at
commercial
exploitation
of
the
variety
shall
not
be
regarded
as
marketing.
Europarl v8
Das
war
doppelte
Verneinung.
You've
just
used
a
double
negative.
OpenSubtitles v2018
Im
Slowakischen
gibt
es
die
so
genannte
doppelte
Verneinung
-
wenn
im
Satz
nicht
nur
ein
Wort,
sondern
gleich
mehrere
Wörter
mit
einer
verneinenden
Bedeutung
stehen.
So-called
double
negation
exists
in
Slovak,
where
more
than
one
word
with
a
negative
meaning
can
be
found
in
a
sentence.
CCAligned v1
Wenn
man
z.B.
eine
Bejahung
durch
doppelte
Verneinung
erzeugen
kann,
ist
dann
die
Verneinung
—
in
irgend
einem
Sinn
—
in
der
Bejahung
enthalten?
If
e.g.
an
affirmation
can
be
produced
by
repeated
denial,
is
the
denial
-
in
any
sense
-
contained
in
the
affirmation?
ParaCrawl v7.1
Eine
doppelte
Verneinung,
die
Verwirrung
stiftet
–
und
zum
Nachdenken
über
Identität,
die
eigene
wie
die
"fremde",
animieren
soll.
The
double
negative
causes
confusion
and
aims
to
encourage
visitors
to
think
about
identity,
their
own
and
that
of
"strangers."
ParaCrawl v7.1
Die
doppelte
Verneinung
wird
zum
Positiv
eines
globalen
visuellen
Idioms,
das
die
Vektoren
von
Silicon-Valley-Warenraum
mit
den
globalen
Strategien
des
Imperiums
der
Vereinigten
Staaten
verknüpft.
But
this
double
negative
gestures
toward
a
positive:
a
global
visual
idiom
that
conflates
the
vectors
of
Silicon
Valley
commodity-space
with
the
spatial
strategy
of
the
United
States
empire.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leute
haben
die
Angewohnheit,
immer
in
dem
angespannten
Potential
zu
sprechen:
"kann",
"könnte
möglich
sein"
oder
missbräuchlich
vage
Ausdrücke,
"wahrscheinlich",
"es
schlägt
vor",
"es
ist
wahrscheinlich"
und
die
schreckliche
doppelte
Verneinung
"wäre
nicht
unwahrscheinlich"
-
und
nachdem
der
potenziell
angespannte
Keil
in
die
Argumentation
einbezogen
wurde,
fahren
sie
fort,
als
ob
sich
alles
als
erwiesene
Tatsache
erwiesen
hätte
und
es
keinen
Raum
für
weitere
Diskussionen
gibt.
These
people
have
the
habit
of
speaking
always
in
the
tense
potential:
"may",
"could
be
possible",
or
abusing
of
vague
terms,
"probably",
"it
suggests",
"it
is
likely",
and
the
horrible
double
negation
"would
not
be
unlikely"
-
and
after
introducing
the
potential
tense
wedge
into
argumentation,
they
continue
as
if
everything
had
been
shown
to
be
a
proven
fact,
with
no
room
for
further
discussion.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Sprachen,
obwohl,
wie
Russisch,
eine
doppelte
Verneinung
ist
immer
noch
eine
negative.
In
some
languages,
though,
such
as
Russian,
a
double
negative
is
still
a
negative.
ParaCrawl v7.1
Na
–
aga
ist
eine
doppelte
Verneinung
der
Bewegung
und
beschreibt
die
Bewegung
in
der
Stabilität
und
die
Stabilität
in
der
Bewegung.
Thus,
na-aga
is
a
double
negation
of
movement
and
describes
the
motion
in
stability
and
the
stability
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Die
Theorie
"Sozialismus
in
nur
einem
Land"
ist
eine
doppelte
Verneinung
des
Leninismus,
weil
sie
als
Sozialismus
schmuggelt,
was
Lenin
"kapitalistische
Entwicklung
auf
europäische
Art
im
kleinbürgerlichen
und
halbmittelalterlichen
Russland",
und
weil
sie
die
Schicksale
der
russischen
Revolution
von
jener
der
proletarischen
Weltrevolution
löst.
"Socialism
in
one
country"
is
in
fact
a
double
negation
of
Leninism:
firstly,
it
fraudulently
passes
off
as
socialism
what
Lenin
clearly
defined
as
"capitalistic
development
in
the
European
manner
in
petty-bourgeois
and
mediaeval
Russia",
and
secondly,
it
detaches
the
destinies
of
the
Russian
Revolution
from
that
of
the
World
Proletarian
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
war
ein
verstecktes
Kompliment,
in
einer
doppelten
Verneinung,
also....
danke.
I
think
that
was
a
compliment,
buried
in
a
double
negative,
so...
thanks.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
vorsichtig
mit
Konstrukten
wie
doppelter
oder
dreifacher
Verneinung
(„
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
nicht
unzufrieden
bin
“)
und
passiver
Sprache
(„
Vorsicht
sollte
geboten
sein...
“).
Be
careful
with
constructs
like
double
or
triple
negatives
(“
I
can't
deny
that
I'm
not
displeased
”)
and
passive
voice
(“
Care
should
be
taken...
”).
ParaCrawl v7.1