Translation of "Dokumente sammeln" in English
Um
den
Italiener
zu
heiraten,
muss
man
verschiedene
Dokumente
sammeln.
To
marry
the
Italian,
it
is
necessary
to
collect
different
documents.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
müssen
Sie
die
folgenden
Dokumente
zu
sammeln:
In
general,
you'll
need
to
collect
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
lassen
sich
Dokumente
stehend
sammeln.
Magazine
files
allow
documents
to
be
stored
standing
upright.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
folgende
Dokumente
zu
sammeln:
It
is
necessary
to
collect
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Dokumente
Karte
Sammeln
und
verkaufen
von
Alttextilien
und
Altschuhe
aus
überwiegend
karitativen
Containern.
We
collect
and
sell
old
textiles
and
old
shoes,
mainly
from
charity
containers.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zweischenzeit
konnten
wir
einige
Dokumente
sammeln
und
werden
sie
hier
präsentieren.
In
the
intervening
years
we
have
managed
to
accumulate
some
documents,
and
will
present
them
here.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
die
Agentur
alle
einschlägigen
Dokumente
sammeln
und
der
Öffentlichkeit
über
eine
Website
zugänglich
machen.
For
this
reason,
the
Agency
will
be
responsible
for
gathering
all
the
relevant
documents
and
making
them
available
to
the
public
on
a
website.
TildeMODEL v2018
Er
fing
an,
Dokumente
zu
sammeln,
wurde
aber
wütend,
also
bereitete
er
vor:
I
began
to
collect
documents,
but
went
into
a
rage,
so
I
prepared:
CCAligned v1
Nutzen
Sie
die
Liste,
um
während
des
Besuchs
auf
unserer
Website
interessante
Dokumente
zu
sammeln.
Use
the
list
to
collate
interesting
documents
you
find
while
visiting
our
website.
CCAligned v1
Für
das
Gerät
des
Babys
in
der
Gruppe
des
kurzfristigen
Aufenthalts
müssen
Sie
einige
Dokumente
sammeln.
For
the
device
of
the
baby
in
the
group
of
short-term
stay
you
need
to
collect
some
documents.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
Flaschen,
Bücher
und
Dokumente
zu
sammeln,
die
ich
in
meinem
Schlafzimmer
aufbewahrte.
I
started
to
collect
bottles,
books
and
documents,
that
I
used
to
store
in
my
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partikuliere
müssen
ständig
Formulare
ausfüllen,
Dokumente
sammeln,
Schriftstücke
verfassen
oder
doch
wenigstens
unterzeichnen.
Our
barge
owners
constantly
have
to
fill
out
forms.
Collecting
documents,
drawing
up
papers
or
at
least
signing
forms.
ParaCrawl v7.1
Um
mit
dieser
Vereinbarung
zu
verhandeln,
müssen
Sie
beginnenwissen,
welche
Dokumente
zu
sammeln
sind.
To
deal
with
this
agreement,
you
need
to
startknow
which
documents
to
collect.
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
Ziele
zu
erreichen,
ist
die
Kommission
befugt
„Dokumente
zu
sammeln,
Untersuchungen
und
Studien
zu
afrikanischen
Problemen
im
Bereich
der
Menschenrechte
vorzunehmen,
Seminare,
Symposien
und
Konferenzen
zu
organisieren,
Informationen
zu
verbreiten,
nationale
und
regionale
Menschenrechtsorganisationen
zu
unterstützen
und
gegebenenfalls
Regierungen
Einschätzungen
und
Ratschläge
weiterzugeben.“
(Artikel
45
der
Charta
in
nicht-offizieller
Übersetzung).
In
pursuit
of
these
goals,
the
Commission
is
mandated
to
"collect
documents,
undertake
studies
and
researches
on
African
problems
in
the
field
of
human
and
peoples,
rights,
organise
seminars,
symposia
and
conferences,
disseminate
information,
encourage
national
and
local
institutions
concerned
with
human
and
peoples'
rights
and,
should
the
case
arise,
give
its
views
or
make
recommendations
to
governments"
(Charter,
Art.
45).
WikiMatrix v1
Wir
waren
in
der
Lage,
all
diese
Dokumente
zu
sammeln,
Nach
etwas
mehr
als
einem
Monat
in
Dublin
lebt.
We
were
able
to
gather
all
these
documents,
after
a
little
more
than
a
month
living
in
Dublin.
CCAligned v1
Du
möchtest
dir
das
Bewerbungsformular
erst
mal
herunterladen
und
alle
erforderlichen
Dokumente
sammeln
und
dann
per
Post/Fax
an
Easy-Living
senden?
You
want
to
start
by
downloading
the
application
form
and
gathering
all
necessary
documents,
and
then
send
it
all
to
EasyLiving
by
post/fax?
CCAligned v1
Es
dauerte
ein
wenig
Zeit,
um
alle
diese
Dokumente
zu
sammeln
und
für
Probate
zu
bewerben,
aber
wir
haben
dies
jetzt
abgeschlossen
und
der
Kunde
war
sehr
zufrieden
mit
dem
Festpreis,
den
wir
vereinbart
haben.
It
took
a
little
time
to
gather
all
of
these
documents
and
apply
for
Probate,
however
we
have
now
completed
this
and
the
client
was
very
happy
with
the
fixed
price
we
agreed.
CCAligned v1
Es
ist
notwendig,
Dokumente
zu
sammeln,
die
aus
einem
Antrag,
einer
Fotokopie
des
Reisepasses,
einer
Kopie
des
Zertifikats
der
Katasternummer
des
Grundstücks,
das
jedem
Grundstück
zugeordnet
ist,
und
einer
Bescheinigung
des
Grundstücks
bestehen.
It
is
necessary
to
collect
documents
that
consist
of
an
application,
a
photocopy
of
the
passport,
a
copy
of
the
certificate
of
the
cadastral
number
of
the
plot
that
is
assigned
to
each
land
plot,
and
a
certificate
of
the
land
plot.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
vollwertiges
Mitglied
des
Systems
worden,
und
alle
Funktionen
zu
nutzen,
ist
es
nicht
notwendig,
die
Dokumente
zu
sammeln,
oder
öffnen
Sie
ein
Konto
mit
nur
wenigen
Handgriffen:
To
become
a
full
member
of
the
system
and,
to
use
all
the
functionality,
you
do
not
need
to
apply
documents
or
open
an
account,
just
a
few
movements:
log
in.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
System
der
KPC
haben
Beamte
sogar
versucht,
ihre
eigene
Zukunft
abzusichern,
indem
sie
Dokumente
sammeln,
um
sich
für
die
Zeit
nach
der
Verfolgung
in
China
vorzubereiten.
From
inside
the
CCP
system,
even
some
officials
have
tried
to
save
a
future
for
themselves
by
collecting
documents
as
they
prepare
to
face
post-persecution
China.
ParaCrawl v7.1
Er
selbst
hat
die
Bewegung
in
Dänemark
seit
2003
beraten
und
ihnen
geholfen,
die
notwendigen
Dokumente
zu
sammeln.
He
himself
has
advised
the
movement
in
Denmark
since
2003,
and
helped
them
collect
the
necessary
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründer
dieser
Seite
haben
den
Ehrgeiz,
die
meisten
Dokumente
zu
sammeln,
bevor
sie
ganz
verschwinden.
The
ambition
of
the
founders
of
this
site
is
to
collect
the
largest
number
of
documents
before
they
vanish.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
ist
es
uns
gelungen,
zirka
40.000
Dokumente
zu
sammeln,
deren
Seitenvorrat
ungefähr
220
000
Blatt
beträgt.
We
have
succeeded
in
collecting,
in
the
last
years,
about
40,000
while
the
whole
collection
amounts
to
about
220,000
pages.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bestellung
nach
14:00
Uhr
(UTC
+
03:00),
wird
UPS
die
Dokumente
sammeln
nur
am
nächsten
Werktag.
If
the
order
is
placed
after
14:00
(UTC+03:00),
UPS
will
collect
the
documents
only
the
next
working
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
grundlegenden
Nuancen
kennen,
müssen
Sie
nicht
viel
Zeit
damit
verbringen,
Dokumente
zu
sammeln.
Knowing
the
basic
nuances,
you
do
not
have
to
spend
much
time
collecting
documents.
ParaCrawl v7.1
Fliegen
Sie
mindestens
eine
Woche
nach
Spanien,
um
eine
Immobilie
zu
wählen
und
Dokumente
zu
sammeln.
Fly
to
Spain
for
at
least
one
week
to
choose
a
property
and
start
collecting
documents.
CCAligned v1
Nachdem
alle
notwendigen
Dokumente
zu
sammeln,
multiviza
Schengen
nächster
oformlena,
die
müssen
nicht
über
die
ständige
Schaffung
eines
einheitlichen
Einreisevisum
kümmern.
After
gathering
all
the
necessary
documents,
multivisa
Schengen
will
be
issued,
which
will
not
have
to
worry
about
the
constant
creation
of
a
single
entry
visa.
CCAligned v1