Translation of "Distanzierte haltung" in English
Harmans
distanzierte
philosophische
Haltung
gegenüber
den
islamischen
Fundamentalisten
ist
keine
individuelle
Blindheit.
Harman’s
detached,
philosophical
attitude
toward
the
Islamic
fundamentalists
is
not
a
matter
of
an
individual
blindspot.
ParaCrawl v7.1
Treibt
die
distanzierte
Haltung
Europas
die
Türkei
den
Großmächten
im
Osten
in
die
Arme?
Is
Europe's
distanced
stance
pushing
Turkey
into
the
arms
of
the
major
powers
in
the
Middle
East?
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
eine
klare
Position
bezogen
zu
ihrem
Engagement
bei
den
Wahlen
in
Kambodscha
und
nehmen
eine
sehr
distanzierte
Haltung
dazu
ein.
The
latter
have
taken
a
clear
stance
on
their
involvement
in
the
Cambodian
elections
and
have
adopted
a
very
distanced
attitude
to
them.
Europarl v8
Seine
distanzierte
Haltung
zur
Gruppe
deckt
sich
mit
der
Paul
Celans,
der
ein
Jahr
später
in
Niendorf
gelesen
hat.
His
detached
attitude
to
the
group
coincides
with
Paul
Celan,
who
had
read
a
year
later
in
Niendorf.
Wikipedia v1.0
Der
Vorsitzende
muß
also
--
innerhalb
gewisser
Grenzen
—
eine
„distanzierte
Haltung"
gegenüber
der
Delegation
seines
Landes
einnehmen.
So
he
has
to
'keep
his
distance'
from
his
own
national
delegation—up
to
a
point
at
least.
EUbookshop v2
Diese
haben
eine
klare
Position
be
zogen
zu
ihrem
Engagement
bei
den
Wahlen
in
Kambodscha
und
nehmen
eine
sehr
distanzierte
Haltung
dazu
ein.
The
latter
have
taken
a
clear
stance
on
their
in
volvement
in
the
Cambodian
elections
and
have
adopted
a
very
distanced
attitude
to
them.
EUbookshop v2
Seine
distanzierte
Haltung
zur
Gruppe
deckt
sich
mit
der
Paul
Celans,
der
ein
Jahr
später
vor
der
Gruppe
47
gelesen
hat.
His
detached
attitude
to
the
group
coincides
with
Paul
Celan,
who
had
read
a
year
later
in
Niendorf.
WikiMatrix v1
Er
argumentiert,
dass
diese
neuen
Technologien
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Verringerung
der
Armut
weltweit
spielen
können
und
wirft
den
Industrieländern
eine
distanzierte
Haltung
zur
Gentechnik
bei
ihrer
Zusammenarbeit
mit
Entwicklungsländern
vor.
It
argues
that
these
new
technologies
can
play
an
important
role
in
reducing
poverty
worldwide
and
accuses
the
industrialised
countries
of
a
reserved
attitude
towards
genetic
engineering
when
it
comes
to
cooperating
with
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
mag
es
auch
Karl
Seizingers
spätere
etwas
distanzierte
Haltung
zu
Deutschland
ein
wenig
mit
erklären.
And
finally
it
may
also
explain
Karl
Seizinger's
rather
reserved
attitude
to
Germany
in
later
years.
ParaCrawl v7.1
Gewalt
und
Verfolgung
sind
zentrale
Themen
in
seinem
Schaffen,
die
durch
seine
distanzierte
Haltung
und
das
Misstrauen
gegenüber
jeglicher
Ideologie
gefiltert
werden.
In
his
creative
course
above
all
he
has
embraced
the
themes
of
violence
and
persecution
always
filtered
by
his
being
detached
and
distrustful
about
any
ideology.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
mit
Sicherheit
über
dieses
Horoskop
gesagt
werden
kann,
ist,
dass
die
Kombination
der
Sonne
im
Krebs
und
des
Mondes
im
Wassermann
auf
eine
anpassungsfähige
Person
hinweist,
die
freundlich
gesinnt
ist,
aber
ihre
Gefühle
unter
Kontrolle
hält
und
eine
distanzierte
Haltung
einnimmt,
welche
auch
als
Arroganz
verstanden
werden
kann.
But
what
can
be
said
with
certainty
about
this
horoscope
is
that
the
combination
of
the
Sun
in
Cancer
and
the
Moon
in
Aquarius
suggest
an
adaptable
and
friendly-minded
person,
who
keeps
her
emotions
under
control
and
takes
a
detached
stance,
which
can
come
across
as
arrogance.
ParaCrawl v7.1
Eine
distanzierte
Haltung
zum
Neuheitstest
wird
in
der
Entscheidung
T
118/89
eingenommen,
die
gleichzeitig
die
Bedeutung
der
oben
genannten
Kernfrage
unterstreicht,
wenn
dort
ausgeführt
wird,
dass
die
Zulässigkeit
von
Änderungen
während
des
Erteilungsverfahrens
losgelöst
vom
Stand
der
Technik
allein
aufgrund
eines
Vergleichs
des
mit
den
jeweils
gültigen
Ansprüchen
verfolgten
Schutzbegehrens
und
des
Offenbarungsgehalts
der
Anmeldungsunterlagen
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
festgestellt
werden
könne.
T
118/89
took
a
reserved
attitude
to
the
novelty
test,
but
at
the
same
time
emphasised
the
importance
of
the
above-mentioned
key
question,
in
stating
that
the
allowability
of
amendments
during
the
grant
procedure
could
be
determined
without
reference
to
the
state
of
the
art
simply
by
comparing
the
protection
sought
on
the
basis
of
the
current
claims
with
the
disclosure
in
the
application
as
filed.
ParaCrawl v7.1
Die
Jünger
Jesu
dürfen
niemals
vergessen,
von
woher
sie
genommen
und
erwählt
worden
sind,
das
heißt
aus
dem
Volk,
und
sie
dürfen
nie
der
Versuchung
erliegen,
eine
distanzierte
Haltung
anzunehmen,
als
würde
das,
was
die
Menschen
denken
und
leben,
sie
nichts
angehen
oder
als
wäre
es
für
sie
nicht
wichtig.
Disciples
of
Jesus
must
never
forget
from
where
they
were
chosen,
namely,
from
among
the
people,
and
they
must
never
give
in
to
the
temptation
of
taking
on
an
attitude
of
detachment,
as
if
what
the
people
think
and
experience
does
not
concern
them
or
is
not
important
to
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
für
diese
distanzierte
Haltung
des
EP
dankbar,
weil
ich
die
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
des
materiellen
Strafrechts
mit
wachsender
Sorge
betrachte.
I
am
thankful
for
the
EP's
reserved
attitude
because
I
view
developments
in
the
area
of
substantive
criminal
law
with
growing
concern.
ParaCrawl v7.1
Dies
tut
er
nicht
wie
der
Herausgeber
des
O.T.O.-Phaenomens,
um
eine
kritische
und
distanzierte
Haltung
zu
erzeugen,
die
z.B.
objektiven
Forschern
Grundlagenstoff
zur
Abbildung
der
Befindlichkeit
der
Gesellschaft,
wie
auch
dem
Okkultisten
praktisches
Material
zur
Verfestigung
oder
Verformung
seiner
subjektiven
Welten
bietet,
sondern
allein
um
sich
zu
rechtfertigen.
But
contrary
to
the
editor
of
the
O.T.O.
Phenomenon
who
intends
to
create
a
critical
and
distanced
stance
which
offers
to
objective
researchers
a
base
for
mirroring
the
mood
of
our
society,
or
which
offers
to
occultists
some
practical
material
in
order
they
can
stabilize
or
expand
their
subjective
universe,
Hemberger
did
it
to
justify
his
first
publications.
ParaCrawl v7.1
Sehr
langsam
gibt
sie
ihre
distanzierte
Haltung
Kirika
gegenüber
auf,
ohne
dies
vor
den
letzten
Folgen
verbal
zuzugeben.
Slowly
she
gives
up
her
distanced
attitude
towards
Kirika,
but
not
admitting
that
verbally
before
the
last
episodes.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
deinen
Kontakten
ist
in
erster
Linie
wichtig,
in
dir
zu
bleiben,
eine
distanzierte
Haltung
zu
bewahren
und
dir
nicht
zu
erlauben,
dich
durch
die
Schwierigkeiten
in
der
Arbeit
und
in
den
Begegnungen
mit
Menschen
beunruhigen
zu
lassen,
sondern
in
dir
selbst
die
wahre
Einstellung
zu
bewahren.
In
all
contacts
what
you
have
to
do
is
to
remain
within,
keep
a
detached
attitude
and
not
allow
yourself
to
be
troubled
by
the
difficulties
that
arise
in
work
or
the
movements
of
people,
but
keep
yourself
the
true
movement.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
behielt
Majerus
allerdings
immer
eine
distanzierte
Haltung
gegenüber
den
Bildfindungsprozessen
der
Kunst
bei:
Er
glaubte
nicht
an
die
Unmittelbarkeit
von
Malerei,
wohl
aber
an
ein
System
aus
Codes
und
Verweisen,
die
sich
bewusst
kombinieren
und
malerisch
ausgestalten
lassen.
At
the
core,
however,
Majerus
always
retained
some
distance
to
art's
image-finding
processes:
he
did
not
believe
in
painting's
immediacy,
but
rather
in
a
system
of
codes
and
references
that
can
be
deliberately
combined
and
transferred
into
the
medium
of
painting.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Mitgefühl
kommt
jedoch
immer
aus
einer
distanzierten
Haltung.
Their
compassion,
however,
is
always
from
a
distanced
position.
ParaCrawl v7.1
Wegen
ihrer
vergleichsweise
distanzierten
Haltung
zu
Russland
ist
Merkel
die
richtige
Wahl,
meint
Revista
22:
Merkel
is
the
right
choice
because
she
maintains
a
well-judged
distance
to
Russia,
Revista
22
believes:
ParaCrawl v7.1
Seit
1999
wird
das
Land
von
Präsident
Ismael
Omar
Guelleh
regiert
und
obwohl
die
offizielle
Linie
der
Regierung
überwiegend
pro-amerikanisch
ist,
haben
sich
weite
Teile
der
Bevölkerung
vermehrt
von
dieser
Haltung
distanziert.
The
country
has
been
ruled
by
President
Ismael
Omar
Guelleh
since
1999
and
although
the
government’s
official
line
has
been
largely
pro-American,
the
broader
populace
has
increasingly
distanced
itself
from
this
stance.
GlobalVoices v2018q4
Sie
verweist
auf
den
Gegensatz
zwischen
den
persönlichen
Friedensbemühungen
von
Ministerpräsident
Barak
und
der
distanzierten
Haltung
von
Syriens
starkem
Mann,
Präsident
Assad,
ja
sogar
seinem
Fernbleiben
vom
Verhandlungstisch
in
den
Vereinigten
Staaten.
It
contrasts
Prime
Minister
Barak'
s
personal
peace
efforts
and
the
distant
attitude,
even
physical
absence,
of
the
strong
man
of
Damascus,
President
Assad,
at
the
negotiations
in
the
United
States.
Europarl v8
Fast
alle
nicht
arabischen
BefÃ1?4rworter
der
Resolution
haben
sich
inzwischen
entschuldigt
und
von
ihrer
damaligen
Haltung
distanziert.
Almost
all
the
former
non-Arab
supporters
of
the
resolution
have
apologized
and
changed
their
positions.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Ego
dieser
Täuschung
wird
uns
erlauben,
mehr
über
die
einzelnen
Erfahrungen
zu
lernen,
weil
wir
sie
mit
einer
mehr
distanzierten
Haltung
gegenüber.
Release
the
ego
of
that
delusion
will
allow
us
to
learn
more
about
each
experience
because
we
face
them
with
a
more
detached
attitude.
ParaCrawl v7.1