Translation of "Distanzierte haltung" in English

Harmans distanzierte philosophische Haltung gegenüber den islamischen Fundamentalisten ist keine individuelle Blindheit.
Harman’s detached, philosophical attitude toward the Islamic fundamentalists is not a matter of an individual blindspot.
ParaCrawl v7.1

Treibt die distanzierte Haltung Europas die Türkei den Großmächten im Osten in die Arme?
Is Europe's distanced stance pushing Turkey into the arms of the major powers in the Middle East?
ParaCrawl v7.1

Diese haben eine klare Position bezogen zu ihrem Engagement bei den Wahlen in Kambodscha und nehmen eine sehr distanzierte Haltung dazu ein.
The latter have taken a clear stance on their involvement in the Cambodian elections and have adopted a very distanced attitude to them.
Europarl v8

Seine distanzierte Haltung zur Gruppe deckt sich mit der Paul Celans, der ein Jahr später in Niendorf gelesen hat.
His detached attitude to the group coincides with Paul Celan, who had read a year later in Niendorf.
Wikipedia v1.0

Der Vorsitzende muß also -- innerhalb gewisser Grenzen — eine „distanzierte Haltung" gegenüber der Delegation seines Landes einnehmen.
So he has to 'keep his distance' from his own national delegation—up to a point at least.
EUbookshop v2

Diese haben eine klare Position be zogen zu ihrem Engagement bei den Wahlen in Kambodscha und nehmen eine sehr distanzierte Haltung dazu ein.
The latter have taken a clear stance on their in volvement in the Cambodian elections and have adopted a very distanced attitude to them.
EUbookshop v2

Seine distanzierte Haltung zur Gruppe deckt sich mit der Paul Celans, der ein Jahr später vor der Gruppe 47 gelesen hat.
His detached attitude to the group coincides with Paul Celan, who had read a year later in Niendorf.
WikiMatrix v1

Er argumentiert, dass diese neuen Technologien eine bedeutende Rolle bei der Verringerung der Armut weltweit spielen können und wirft den Industrieländern eine distanzierte Haltung zur Gentechnik bei ihrer Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern vor.
It argues that these new technologies can play an important role in reducing poverty worldwide and accuses the industrialised countries of a reserved attitude towards genetic engineering when it comes to cooperating with developing countries.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich mag es auch Karl Seizingers spätere etwas distanzierte Haltung zu Deutschland ein wenig mit erklären.
And finally it may also explain Karl Seizinger's rather reserved attitude to Germany in later years.
ParaCrawl v7.1

Gewalt und Verfolgung sind zentrale Themen in seinem Schaffen, die durch seine distanzierte Haltung und das Misstrauen gegenüber jeglicher Ideologie gefiltert werden.
In his creative course above all he has embraced the themes of violence and persecution always filtered by his being detached and distrustful about any ideology.
ParaCrawl v7.1

Was aber mit Sicherheit über dieses Horoskop gesagt werden kann, ist, dass die Kombination der Sonne im Krebs und des Mondes im Wassermann auf eine anpassungsfähige Person hinweist, die freundlich gesinnt ist, aber ihre Gefühle unter Kontrolle hält und eine distanzierte Haltung einnimmt, welche auch als Arroganz verstanden werden kann.
But what can be said with certainty about this horoscope is that the combination of the Sun in Cancer and the Moon in Aquarius suggest an adaptable and friendly-minded person, who keeps her emotions under control and takes a detached stance, which can come across as arrogance.
ParaCrawl v7.1

Eine distanzierte Haltung zum Neuheitstest wird in der Entscheidung T 118/89 eingenommen, die gleichzeitig die Bedeutung der oben genannten Kernfrage unterstreicht, wenn dort ausgeführt wird, dass die Zulässigkeit von Änderungen während des Erteilungsverfahrens losgelöst vom Stand der Technik allein aufgrund eines Vergleichs des mit den jeweils gültigen Ansprüchen verfolgten Schutzbegehrens und des Offenbarungsgehalts der Anmeldungsunterlagen in ihrer ursprünglichen Fassung festgestellt werden könne.
T 118/89 took a reserved attitude to the novelty test, but at the same time emphasised the importance of the above-mentioned key question, in stating that the allowability of amendments during the grant procedure could be determined without reference to the state of the art simply by comparing the protection sought on the basis of the current claims with the disclosure in the application as filed.
ParaCrawl v7.1

Die Jünger Jesu dürfen niemals vergessen, von woher sie genommen und erwählt worden sind, das heißt aus dem Volk, und sie dürfen nie der Versuchung erliegen, eine distanzierte Haltung anzunehmen, als würde das, was die Menschen denken und leben, sie nichts angehen oder als wäre es für sie nicht wichtig.
Disciples of Jesus must never forget from where they were chosen, namely, from among the people, and they must never give in to the temptation of taking on an attitude of detachment, as if what the people think and experience does not concern them or is not important to them.
ParaCrawl v7.1

Ich bin für diese distanzierte Haltung des EP dankbar, weil ich die Entwicklung auf dem Gebiet des materiellen Strafrechts mit wachsender Sorge betrachte.
I am thankful for the EP's reserved attitude because I view developments in the area of substantive criminal law with growing concern.
ParaCrawl v7.1

Dies tut er nicht wie der Herausgeber des O.T.O.-Phaenomens, um eine kritische und distanzierte Haltung zu erzeugen, die z.B. objektiven Forschern Grundlagenstoff zur Abbildung der Befindlichkeit der Gesellschaft, wie auch dem Okkultisten praktisches Material zur Verfestigung oder Verformung seiner subjektiven Welten bietet, sondern allein um sich zu rechtfertigen.
But contrary to the editor of the O.T.O. Phenomenon who intends to create a critical and distanced stance which offers to objective researchers a base for mirroring the mood of our society, or which offers to occultists some practical material in order they can stabilize or expand their subjective universe, Hemberger did it to justify his first publications.
ParaCrawl v7.1

Sehr langsam gibt sie ihre distanzierte Haltung Kirika gegenüber auf, ohne dies vor den letzten Folgen verbal zuzugeben.
Slowly she gives up her distanced attitude towards Kirika, but not admitting that verbally before the last episodes.
ParaCrawl v7.1

Bei all deinen Kontakten ist in erster Linie wichtig, in dir zu bleiben, eine distanzierte Haltung zu bewahren und dir nicht zu erlauben, dich durch die Schwierigkeiten in der Arbeit und in den Begegnungen mit Menschen beunruhigen zu lassen, sondern in dir selbst die wahre Einstellung zu bewahren.
In all contacts what you have to do is to remain within, keep a detached attitude and not allow yourself to be troubled by the difficulties that arise in work or the movements of people, but keep yourself the true movement.
ParaCrawl v7.1

Im Kern behielt Majerus allerdings immer eine distanzierte Haltung gegenüber den Bildfindungsprozessen der Kunst bei: Er glaubte nicht an die Unmittelbarkeit von Malerei, wohl aber an ein System aus Codes und Verweisen, die sich bewusst kombinieren und malerisch ausgestalten lassen.
At the core, however, Majerus always retained some distance to art's image-finding processes: he did not believe in painting's immediacy, but rather in a system of codes and references that can be deliberately combined and transferred into the medium of painting.
ParaCrawl v7.1

Ihr Mitgefühl kommt jedoch immer aus einer distanzierten Haltung.
Their compassion, however, is always from a distanced position.
ParaCrawl v7.1

Wegen ihrer vergleichsweise distanzierten Haltung zu Russland ist Merkel die richtige Wahl, meint Revista 22:
Merkel is the right choice because she maintains a well-judged distance to Russia, Revista 22 believes:
ParaCrawl v7.1

Seit 1999 wird das Land von Präsident Ismael Omar Guelleh regiert und obwohl die offizielle Linie der Regierung überwiegend pro-amerikanisch ist, haben sich weite Teile der Bevölkerung vermehrt von dieser Haltung distanziert.
The country has been ruled by President Ismael Omar Guelleh since 1999 and although the government’s official line has been largely pro-American, the broader populace has increasingly distanced itself from this stance.
GlobalVoices v2018q4

Sie verweist auf den Gegensatz zwischen den persönlichen Friedensbemühungen von Ministerpräsident Barak und der distanzierten Haltung von Syriens starkem Mann, Präsident Assad, ja sogar seinem Fernbleiben vom Verhandlungstisch in den Vereinigten Staaten.
It contrasts Prime Minister Barak' s personal peace efforts and the distant attitude, even physical absence, of the strong man of Damascus, President Assad, at the negotiations in the United States.
Europarl v8

Fast alle nicht arabischen BefÃ1?4rworter der Resolution haben sich inzwischen entschuldigt und von ihrer damaligen Haltung distanziert.
Almost all the former non-Arab supporters of the resolution have apologized and changed their positions.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Ego dieser Täuschung wird uns erlauben, mehr über die einzelnen Erfahrungen zu lernen, weil wir sie mit einer mehr distanzierten Haltung gegenüber.
Release the ego of that delusion will allow us to learn more about each experience because we face them with a more detached attitude.
ParaCrawl v7.1