Translation of "Diskussionen um" in English
Wir
sollten
uns
nicht
in
Diskussionen
um
Definitionen
und
um
Messprobleme
verlieren.
We
should
not
allow
ourselves
to
get
lost
in
debates
about
definitions
and
problems
of
measurement.
Europarl v8
Wir
haben
Diskussionen
um
einzelne
Ausgabenbereiche
auch
in
jüngster
Vergangenheit
immer
wieder
erlebt.
We
have
in
recent
months
had
repeated
debates
on
individual
areas
of
expenditure.
Europarl v8
Sie
ist
auch
Gegenstand
kontroverser
Diskussionen
um
eine
ökologische
Vertretbarkeit.
It
is
also
the
subject
of
controversial
discussions
on
ecological
justifiability.
Europarl v8
Wir
führen
Diskussionen
um
Chemikalien
zu
oft
auf
einer
sehr
irrationalen
Ebene.
Our
debates
about
chemicals
are
too
often
conducted
on
a
very
irrational
level.
Europarl v8
Dies
zeigt
sich
jetzt
auch
in
einigen
Diskussionen
um
die
Verfassung.
That
is
playing
out
now
in
some
of
the
debates
about
the
Constitution.
Europarl v8
Auch
der
EWSA
war
in
den
Diskussionen
um
die
Nachhaltigkeitsziele
sehr
aktiv.
The
EESC
too
has
been
very
active
on
discussions
around
SDGs.
TildeMODEL v2018
Derzeit
geht
es
bei
diesen
Diskussionen
vor
allem
um
bestimmte
Plattformen
und
Aggregationsdienste.
Currently,
these
discussions
centre
on
certain
online
platforms
and
aggregation
services.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Diskussionen
ging
es
um
folgende
Themenschwerpunkte:
The
discussions
centred
on
issues
including:
TildeMODEL v2018
Wir
bemühten
uns
in
Diskussionen
und
Gebeten
um
Eingebung.
In
your
absence,
we
have
discussed,
debated,
prayed
for
guidance.
OpenSubtitles v2018
Trotz
aller
Diskussionen
um
erneuerbare
Energien
werden
fossile
Brennstoffe
wichtig
bleiben.
For
all
the
talk
of
renewables,
fossil
fuels
will
remain
vital.
GlobalVoices v2018q4
Diese
war
von
den
Diskussionen
um
die
Politik
von
Präsident
Andrew
Jackson
geprägt.
This
was
marked
by
discussions
about
the
policies
of
President
Andrew
Jackson.
WikiMatrix v1
Diskussionen
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
haben
dies
oft
nicht
gut
widergespiegelt.
This
has
not
been
well
reflected
in
discussions
on
competitiveness.
EUbookshop v2
In
den
Diskussionen
ging
es
um
folgende
Themen:
The
discussions
were
centred
on
the
following
themes:
EUbookshop v2
Wir
führen
äusserst
heftige
Diskussionen
um
ungelöste
Nomenklaturprobleme.
We
have
arguments,
unresolved
arguments
of
extreme
ferocity,
about
nomenclature.
EUbookshop v2
Es
gab
ständige
Diskussionen
um
das
endgültige
Ziel.
There
were
constant
debates
about
the
final
destination.
News-Commentary v14
Cybersicherheitsforen
und
-diskussionen
sind
wichtig,
um
Beziehungen
aufzubauen
und
Erfahrungen
auszutauschen.
Cyber
??security
forums
and
discussions
are
important
for
building
relationships
and
sharing
experiences.
CCAligned v1
Es
gibt
viele
Diskussionen
um
die
Frage,
was
ein
originaler
Kunstdruck
ist.
There
are
many
discussions
among
experts
about
the
question
"what
is
an
original
art
print".
ParaCrawl v7.1