Translation of "Diskussion vertiefen" in English

Der EWSA wird diese Gesichtspunkte in der weiteren Diskussion vertiefen.
The EESC will consider these aspects in greater detail in the ensuing debate.
TildeMODEL v2018

Die Bundeskanzlerin versprach einen Besuch am Hof, um die Diskussion vertiefen zu können.
The Chancellor has promised to visit her farm for a more in-depth discussion.
ParaCrawl v7.1

Diese Idee hat Vor- und Nachteile, und wir werden die Diskussion vertiefen müssen, wenn wir Fortschritte bei den Arbeiten an der Besteuerungsgrundlage machen.
There are pros and cons for this idea and we will need to deepen the discussion when we make progress with the work on the tax base.
TildeMODEL v2018

Wir wurden für 2011 erneut eingeladen, um die Diskussion zu vertiefen, und werden dann noch mehr Daten zum Erreichen der Unterrichtskontrolle unter dem Einsatz der 7 Schritte vorstellen.
We have been accepted back to expand on the discussion at the 2011 event presenting even more data on earning instructional control through the 7-Steps.
ParaCrawl v7.1

Untersuchen Sie die Unterschiede zwischen jedem wird vertiefen Diskussion darüber, warum eine Übertragung von Macht ohne Gewalt oder Blutvergießen wurde als revolutionär.
Examining the differences between each will deepen discussion on why a transfer of power with no violence or bloodshed was considered revolutionary.
ParaCrawl v7.1

Ich werde dazu bereits beim nächsten Treffen mit meinen EU-Kollegen im Rat die Diskussion vertiefen, um möglichst rasch auf Basis von Vorschlägen der Kommission konkrete Schritte zu setzen", so Plassnik abschließend.
I for my part will already use the next meeting with my colleagues in the EU Council to deepen the discussion, in order to take concrete steps on the basis of proposals from the Commission.”
ParaCrawl v7.1

Praktische Anwendungen und Diskussionen vertiefen den Prozess.
Practical examples and discussions helped to deepen the process.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie an einer vertiefenden Diskussion interessiert sind, gehen Sie zu dem Forum über.
If you are interested in further discussion jump to my phorum.
ParaCrawl v7.1

Entlang dieser Linien haben wir dann versucht, Initiativen zu starten, Diskussionen zu vertiefen.
Along these lines we then tried to initiate actions or deepen discussions.
ParaCrawl v7.1

Mit vertiefender Diskussion fanden wir einen weiteren Eigensinn heraus, der nicht so offensichtlich war.
With more in-depth discussion, we found another attachment which was not so obvious.
ParaCrawl v7.1

Wie wir alle wissen, geht es dabei oft um eine Arbeit der Abwägung, der Diskussion und der Vertiefung und nicht so sehr um eine legislative oder konkrete Arbeit.
As we well know, such activities very often include reflection, discussion and investigation rather than legislative and operational matters.
Europarl v8

Es würde mir nicht gefallen, wenn wir uns bei der Diskussion über die Vertiefung des Binnenmarktes nicht auf den größten und ehrgeizigsten Plan beziehen würden - ein Plan, der trotz jahrelanger Arbeit immer noch nicht Realität ist -, nämlich den Plan zur Schaffung eines Binnenmarktes für Dienstleistungen.
I would not like discussion on deepening the internal market to lack reference to the biggest and most ambitious plan - a plan which, despite many years of work, is not, however, a reality - the plan to create a Single Market for services.
Europarl v8

Eine vertiefende Diskussion über die Folgen, die diese Urteile für die Arbeit der Kommission haben, würde den uns heute zur Verfügung stehenden Zeitrahmen sprengen.
A detailed discussion on the consequences of these judgments for the Commission's work would take more time than we have today.
Europarl v8

Der Ausschuß begrüßt das Bemühen der Kommission, die Diskussionen zu vertiefen und sämtlichen betroffenen Parteien Gehör zu verschaffen.
The Committee is pleased to note the Commission's efforts to deepen the debate and to open it up to contributions from all the interested parties.
TildeMODEL v2018

Beim anschließenden gemütlichen Zusammensein in der Bar des Journalistenclubs wurde die Gelegenheit genutzt, die Diskussionen weiter zu vertiefen.
At the comfortable get-together in the bar of the journalist club afterwards the opportunity to deepen the discussions was taken.
ParaCrawl v7.1

Die mündliche Prüfung besteht aus einer Präsentation und einer vertiefenden Diskussion der Projektarbeit sowie ergänzenden Fragen aus den Lehrgängen.
The oral examination consists of a presentation and an in-depth discussion of the project as well as additional questions from the courses.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar hatte zum Ziel, einen Überblick über die aktuelle Situation zu liefern, die unterschiedlichen Perspektiven darzustellen und einen Ausgangspunkt für eine vertiefende Diskussion zu schaffen.
This seminar tries to give an overview of the current situation and the different perspectives from where one can start the discussion.
ParaCrawl v7.1

Diese Mitteilung, die von der Kommission am 2. Oktober verabschiedet wurde, ist ihr Beitrag zur Diskussion über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und schließt sich an das im November 2012 veröffentlichte Konzept (IP/12/1272) der Kommission für eine vertiefte und echte WWU an.
This Communication, adopted by the Commission on 2 October, is a contribution from the Commission to the debate on the deepening of the Economic and Monetary Union (EMU), and follows the Commission's Blueprint on a deep and genuine EMU, published in November 2012 (IP/12/1272).
ParaCrawl v7.1

Die mündliche Prüfung besteht aus einer Präsentation und einer vertiefenden Diskussion der Projektarbeit sowie ergänzenden Fragen aus den Lehrgängen Business Continuity Management Beauftragter und Manager.
The oral examination consists of a presentation and an in-depth discussion of the project as well as additional questions from the courses Risk Management Representative and Risk Manager.
ParaCrawl v7.1

Die Posterparty im Wintergarten des Harnack-Hauses - bereits fester Bestandteil der alle zwei Jahre stattfindenden Stipendiatentreffen - rundete das Programm ab und bot den Teilnehmern eine weitere Gelegenheit, die intensiven Diskussionen zu vertiefen.
Rounding off the program, the poster party in the conservatory of the Harnack House - already a fixture of the biennial Fellows Meetings - provided the participants with another opportunity to deepen their intensive discussions.
CCAligned v1