Translation of "Diskussion moderieren" in English
Ich
war
natürlich
auch
dabei
und
durfte
die
Diskussion
moderieren.
Of
course,
I
was
also
there.
I
was
allowed
to
moderate
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleingruppen
sollten
ihre
Diskussion
selbst
moderieren.
The
discussion
in
small
groups
will
be
self-facilitated.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Situation
können
Wikia-Mitarbeiter
helfen
die
Diskussion
zu
moderieren.
Depending
on
the
situation
staff
can
even
help
moderate
these
discussions.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dafür
verantwortlich,
die
Diskussion
zu
moderieren
und
am
Ende
überzeugende
Ergebnisse
vorzulegen.
They
are
responsible
for
facilitating
debate
and
presenting
convincing
results.
EUbookshop v2
Die
Herausgeber
dieses
Bandes
werden
die
Diskussion
moderieren
und
für
Fragen
zum
Thema
zur
Verfügung
stehen.
The
publisher
of
this
volume
will
moderate
the
discussion
and
be
available
to
answer
questions
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Transgene
Kunst
versucht
nicht,
die
öffentliche
Diskussion
zu
moderieren,
unterminieren
oder
darin
zu
vermitteln.
Transgenic
art
does
not
attempt
to
moderate,
undermine,
or
arbitrate
the
public
discussion.
ParaCrawl v7.1
Euronews
wird
die
Diskussion
moderieren
und
auf
der
Grundlage
der
interessantesten
und
anspruchsvollsten
Fragen,
die
in
den
sozialen
Medien
gestellt
wurden,
Teilnehmer
einladen.
Euronews
will
be
moderating
the
debate,
and
will
be
inviting
participants
to
take
part
based
on
the
most
interesting
and
challenging
questions
posed
on
social
media.
TildeMODEL v2018
Außerdem
benötigen
wir
Menschen
aus
den
Arbeitsgruppen
(Zugang
zu
Land,
Saatgut,
Höfe
Netzwerk,
Homepage,...)
die
einen
kleinen
Input
zu
ihrer
Arbeit
geben
könnten
und
gegebenenfall
eine
Diskussion
beginnen/moderieren
würden,
um
während
der
Versammlung
die
Aufgaben
für
das
kommende
Jahr
zu
organisieren
und
ggf.
zu
übergeben
.
Furthermore
we
need
people
from
the
RtF
working
groups
(access
to
land,
seeeds,
farming
network,homepage,...),
wh
o
could
present
their
work
and
maybe
start/facilitate
a
discussion
about
it
or
get
organized
during
the
assembly.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
haben
wir
nicht
die
Aufgabe,
die
Exponate
und
ihren
Hintersinn
vorzustellen,
sondern
dem
Publikum,
der
sehr
konkreten
Öffentlichkeit,
Stellungnahmen
zu
entlocken
und
die
entstehende
Diskussion
zu
moderieren.
This
time,
though,
our
job
isn't
to
introduce
the
exhibits
and
their
deeper
meaning
but
instead
to
elicit
commentary
from
this
very
real
and
tangible
general
public
–
and
to
moderate
any
discussion
that
follows.
ParaCrawl v7.1
Wenn
so
etwas
passiert,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
die
Diskussion
zu
moderieren,
den
Beitrag
zu
löschen
oder
den
Benutzer
zu
blockieren.
In
such
cases
we
reserve
the
right
to
moderate
the
discussion,
delete
the
entry
or
block
the
user.
Discussions
rules
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Diskussionen
moderieren
und
mit
Argumenten
überzeugen.
They
can
moderate
discussions
and
persuade
with
arguments.
ParaCrawl v7.1
Florian
Kohstall,
Leiter
des
Welcome@FUBerlin-Programms
und
Initiator
von
"Academics
in
Solidarity",
einem
Mentoring-Programm
für
bedrohte
bzw.
verfolgte
WissenschaftlerInnen,
wird
die
Diskussion
moderiern.
The
debate
will
be
chaired
by
Florian
Kohstall,
head
of
Welcome@FUBerlin-Program
and
initiator
of
"Academics
in
Solidarity",
a
mentoring
program
for
at
risk
and
refugee
scholars.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ergründen
sie
in
Interviews
mit
anderen
SchülerInnen
deren
Wissen,
Einstellung
und
Meinung
dazu,
befragen
die
DirektorInnen
zum
Stellenwert
der
Menschenrechte
in
der
Schulinstitution
und
moderieren
Diskussionen
zwischen
LehrerInnen
zum
Thema
Menschenrechte
im
Unterricht.
Additionally,
they
will
interview
the
school
principals
on
the
significance
of
human
rights
in
their
institutions
and
moderate
teacher
discussions
on
the
topic
of
human
rights
in
class.
ParaCrawl v7.1