Translation of "Diskriminierung von" in English

Die Beseitigung von Diskriminierung verlangt gemeinsames europäisches Handeln.
Elimination of discrimination requires a joint European effort.
Europarl v8

Ich stimme für den Bericht von Anna Záborská hinsichtlich der Beseitigung von Diskriminierung.
I have voted in favour of the Záborská report on bringing an end to discrimination.
Europarl v8

Man könnte nun diskutieren, ob dies zu einer Diskriminierung von Rauchern führt.
There could be some discussion about whether this might discriminate against smokers.
Europarl v8

Außerdem wird die Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung immer noch im Rat blockiert.
Also, in the Council, the anti-discrimination directive is still blocked.
Europarl v8

Meine Fraktion ist gegen sämtliche Formen von Diskriminierung.
My Group is opposed to all forms of discrimination.
Europarl v8

Artikel 10 unter Titel II betrifft die Bekämpfung von Diskriminierung.
Article 10 under Title II covers anti-discrimination.
Europarl v8

Und drittens: Es darf keine Diskriminierung von Rechtsformen geben.
The third issue is that there can be no discrimination in terms of legal forms.
Europarl v8

Die Bekämpfung der Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen muss verstärkt werden.
Action on discrimination against disabled people in particular must be intensified.
Europarl v8

Albinos sind oft Opfer von Diskriminierung und Verfolgung.
Albinos are often the victims of discrimination and persecution.
Europarl v8

Ursprünglich sollte die Richtlinie die Diskriminierung von körperlich behinderten und alten Menschen behandeln.
Originally the directive was expected to deal with discrimination against physically disabled and older people.
Europarl v8

Er bereitet der Diskriminierung von Behinderten und Kranken ein Ende.
It will put an end to discrimination against the disabled and the sick.
Europarl v8

Einer der Kernwerte der Europäischen Union ist die Beseitigung jeglicher Art von Diskriminierung.
One of the European Union's key values is to eliminate any form of discrimination.
Europarl v8

Wer beschuldigt da nach Jahrzehnten der Diskriminierung und Verweigerung von Rechten wen?
After decades of discrimination and denial of rights, who is accusing who?
Europarl v8

Ich bin grundsätzlich gegen jede Form von Diskriminierung.
I am opposed to any form of discrimination.
Europarl v8

Eine derartige Diskriminierung von Bürgern ist absolut inakzeptabel.
Such discrimination against citizens is completely unacceptable.
Europarl v8

Seit Jahrhunderten sind Roma Opfer von Diskriminierung, aber auch von Selbstausschluss.
The Roma have been victims of discrimination down the centuries but, at the same time, of self-exclusion as well.
Europarl v8

Außerdem haben sie zu Fehlurteilen und zur Diskriminierung von religiösen Minderheiten geführt.
They have also led to miscarriages of justice and discrimination against religious minorities.
Europarl v8

Es geht uns um die Umsetzung des UN-Abkommens über jegliche Diskriminierung von Frauen.
We are concerned with the implementation of the UN agreement banning all discrimination against women.
Europarl v8

Ein besonderer Schwerpunkt ist auch die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung.
Particular emphasis is also placed on removing all forms of discrimination.
Europarl v8

Auch Belästigung ist in der Definition von Diskriminierung enthalten.
Harassment is also included within the definition of discrimination.
Europarl v8

All diese Wörter offenbaren tägliche Dramen, die übrigens Folgen von Diskriminierung sind.
All these words tell of daily crises, the consequences, moreover, of discrimination.
Europarl v8

Das ist ein klarer Fall von Diskriminierung.
That is a clear case of discrimination.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik muss zur Ausmerzung aller Formen von Diskriminierung beitragen.
Cohesion policy must help to eliminate all forms of discrimination.
Europarl v8

Wir müssen jeglicher Form von Diskriminierung einen Riegel vorschieben.
We need to put an end to all forms of discrimination.
Europarl v8

Selbstverständlich darf es keine Diskriminierung von Katholiken oder Vertretern anderer Glaubensrichtungen geben.
Obviously, there must be no discrimination against Catholics or those holding other religious positions.
Europarl v8

In dieser Hinsicht kann von Diskriminierung nicht die Rede sein.
In that respect, there is no discrimination.
Europarl v8

Ich sehe allerdings keine Anzeichen von Diskriminierung.
I, however, do not see any sign of discrimination.
Europarl v8

Diesbezüglich kann nicht mehr von Diskriminierung die Rede sein.
In this context, it can no longer be a question of discrimination.
Europarl v8

Ich unterstütze vollauf die Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung.
I strongly support combating all forms of discrimination.
Europarl v8

Wir verfügen über Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung, die weltweit ihresgleichen suchen.
We have some of the most comprehensive anti-discrimination legislation in the world.
Europarl v8