Translation of "Diskriminierte minderheit" in English
Sie
sind
daher
die
am
stärksten
diskriminierte
Minderheit
Europas.
They
are
therefore
the
minority
that
is
most
discriminated
against
in
Europe.
Europarl v8
Roma
sind
die
am
meisten
diskriminierte
und
vernachlässigte
Minderheit
in
Europa.
Roma
are
the
most
discriminated
against
and
neglected
minority
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Roma
die
am
stärksten
diskriminierte
Minderheit
in
Europa
sind
und
sich
dieses
Parlament
seit
Jahren
mit
dem
Thema
befasst.
It
is
because
the
Roma
are
the
most
discriminated
against
minority
in
Europe,
and
Parliament
has
been
dealing
with
this
issue
for
years.
Europarl v8
Wir
fordern
dazu
auf,
der
historischen
Verantwortung
gegenüber
Roma
aus
den
Westbalkanstaaten
gerecht
zu
werden,
indem
sie
als
diskriminierte
Minderheit
anerkannt
und
als
Flüchtlinge
aufgenommen
werden.
We
call
for
assuming
the
historical
responsibility
toward
the
Roma
people
from
the
Western
Balkans
so
that
they
be
recognized
as
a
discriminated
minority
and
received
as
refugees.
ParaCrawl v7.1
Wolff
hat
einen
großen
Fehler,
denn
die
jüdische
Bevölkerung
war
am
Fortschritt
in
Deutschland
nicht
unbeteiligt,
ja
in
Sachen
Naturwissenschaften
waren
Juden
aufgrund
ihrer
flexibleren
Denkweise
als
lange
diskriminierte
Minderheit
wesentlich
beteiligt.
Wolff
has
a
big
mistake,
because
Jewish
population
was
part
of
progress
of
Germany,
in
reference
to
natural
sciences
they
were
essentially
part
of
progress
because
they
had
a
more
flexible
manner
of
thinking
because
they
had
been
a
discriminated
minority
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
die
Menschenrechtsarbeit
der
GfbV
auch
für
die
unterdrückte
und
noch
immer
vielfach
diskriminierte
Minderheit
der
Roma
immer
tatkräftig
unterstützt.
He
has
always
supported
the
human
rights
work
of
the
GfbV
for
the
suppressed
and
still
widely
discriminated
minority
of
the
Roma.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Roma
(im
Vergleich
zu
anderen
Minderheiten)
mehr
Wert
auf
Maßnah-
men
zur
Verbesserung
ihrer
Bildungs-
und
Wohnsituation
sowie
ihres
Sozialversicherungs-
schutzes
legen,
weist
wahrscheinlich
ebenso
wie
ihre
offenbar
stärker
ausgeprägte
Bereitschaft,
Sonderprogramme
im
Sinne
positiver
Diskriminierung
anzunehmen,
auf
ihren
besonderen
Status
als
"alte",
kontinuierlich
diskriminierte
ethnische
Minderheit
in
Europa
hin.
The
Roma's
larger
emphasis
on
education,
housing
and
social
insurance
(compared
to
other
minorities)
and
their
relative
willingness
to
rely
on
positive
discrimination
may
all
be
reflecting
the
extremely
long-term
nature
of
the
Roma's
residence
and
discrimination
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Vortrag
wird
u.a.
der
Status
der
heute
im
Iran
lebenden
Juden
als
systematisch
diskriminierte
Minderheit
dargestellt.
Amongst
other
things,
she
will
discuss
the
status
of
the
Jews
living
in
Iran
today
as
a
minority
subject
to
systematic
discrimination.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
arbeitet
Sant'Egidio
weiter
für
diese
diskriminierte
Minderheit
und
ist
fest
davon
überzeugt,
dass
es
keinen
über
kurz
oder
lang
für
viele
Menschen
keinen
Platz
auf
dieser
Welt
gibt,
wenn
es
für
sie
keinen
Platz
gibt...
letztlich
gibt
es
dann
für
niemanden
einen
Platz.
Sant'Egidio
continues
to
work
in
favor
of
this
huge
and
so
discriminated
minority
with
the
profound
conviction
that
if
there
is
no
place
for
them
in
this
world
today,
sooner
or
later
there
will
be
no
room
for
many
others...
and
in
the
end
for
no
one.
ParaCrawl v7.1
Autisten
sind
als
bis
heute
stark
diskriminierte
Minderheit
häufig
am
Stockholm-Syndrom
erkrankt,
was
diese
einzelnen
Autisten
daran
hindert
ihre
Interessen
sinnvoll
zu
vertreten
oder
auch
nur
halbwegs
zu
erkennen,
welchem
breiten
Unrecht
sie
ausgesetzt
sind.
Autistics,
being
to
this
days
a
seriously
discriminated
minority,
are
taken
ill
with
the
Stockholm-Syndrom,
which
prevents
those
single
autistics
to
represent
their
interests
appropriately
or
to
even
halfways
detect,
which
injustice
they
endure.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
darf
keine
Minderheit
diskriminiert
werden.
No
minority
may
be
discriminated
against
in
this
regard.
Europarl v8
Als
"Terrorismus"
definiert
Saudi-Arabien
auch
nicht-gewaltförmigen
Protest
der
stark
diskriminierten
schiitischen
Minderheit
im
Land.
Saudi
Arabia
even
treats
non-violent
protests
by
its
heavily
discriminated
Shia
minority
as
"terrorism."
ParaCrawl v7.1
Eine
medizinische
Versorgung
ist
für
die
Angehörigen
dieser
rassisch
diskriminierten
Minderheit
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Medical
care
for
this
discriminated
minority
is
practically
non-existent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Europa
der
Welt
als
Beispiel
gelten
will,
kann
es
nicht
zulassen,
dass
jemand
auf
seinem
Gebiet
aufgrund
religiöser
Überzeugungen,
ethnischen
Ursprungs
oder
Zugehörigkeit
zu
einer
nationalen
Minderheit
diskriminiert
wird.
If
Europe
wants
to
set
an
example
to
the
world,
it
cannot
allow
anyone
on
its
territory
to
suffer
discrimination
for
his
or
her
religious
convictions,
ethnic
origin
or
membership
of
a
national
minority.
Europarl v8
Dies
ist
besonders
wichtig,
denn
Menschen
werden
aufgrund
einer
anderen
Hautfarbe,
ihrer
Zugehörigkeit
zu
einer
ethnischen
oder
religiösen
Minderheit
diskriminiert.
This
is
especially
important
in
view
of
the
way
in
which
people
are
discriminated
against
on
the
basis
of
their
different
skin
colour
or
of
their
belonging
to
an
ethnic
or
religious
minority.
Europarl v8
Findet
er
nicht,
dass
gerade
die
französische
Regierung
dafür
sorgen
müsste,
dass
den
baskischen
Bürgern
sämtliche
öffentlichen
Schilder
in
ihrer
einheimischen
Sprache
zur
Verfügung
stehen,
damit
sie
nicht
wegen
der
Sprache
oder
der
Zugehörigkeit
zu
einer
nationalen
Minderheit
diskriminiert
werden?
Does
it
not
believe
that
the
French
Government
itself
should
see
to
it
that
Basque
citizens
are
provided
with
all
public
signs
in
their
vernacular
language
so
as
to
prevent
them
from
suffering
discrimination
on
grounds
of
language
or
membership
of
a
national
minority?
Europarl v8
Herr
Präsident,
niemand
bezweifelt,
dass
die
Menschenrechte
in
Belarus
verletzt
werden,
dass
die
grundlegenden
demokratischen
Normen
in
diesem
Lande
missachtet
und
Minderheiten,
insbesondere
die
polnische
Minderheit,
diskriminiert
werden.
Mr President,
there
can
be
no
doubt
that
human
rights
are
violated
in
Belarus,
that
basic
democratic
standards
are
not
respected
in
that
country
and
that
there
is
discrimination
against
minorities,
primarily
the
Polish
minority.
Europarl v8
Mit
dieser
Vorgehensweise
verletzt
Litauen
nicht
nur
das
Recht
auf
Eigentum,
sondern
es
diskriminiert
auch
nationale
Minderheiten,
in
diesem
Fall
die
polnische
Minderheit.
By
acting
in
this
way,
Lithuania
is
not
only
violating
the
right
to
property,
but
also
discriminating
against
national
minorities,
in
this
case
the
Polish
minority.
Europarl v8
Diese
Zahlen
sind
jedoch
möglicherweise
mehr
durch
die
variierenden
Anteile
poten-ziell
diskriminierter
ethnischer
Minderheiten
geprägt
als
von
Unterschieden
in
der
tatsächli-
chen
Wahrscheinlichkeit,
als
Mitglied
einer
ethnischen
Minderheit
Opfer
einer
Diskriminie-
rung
zu
werden.
This
figure,
however,
may
be
driven
more
by
varying
shares
of
potentially
discriminated
ethnic
minorities
than
differences
in
the
actual
likelihood
of
being
discriminated
against
as
a
member
of
an
ethnic
minority.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage
des
Redakteurs
von
Deutschlandradio
Kultur,
ob
"Sinti-
und
Roma-Kunst"
denn
"auch
ein
Etikett
[sei],
das
einen
schützen,
mit
dem
man
eventuell
sogar
werben
kann
–
seht
her,
hier
kommt
die
Kunst
einer
diskriminierten
Minderheit,
aber
da
dürft
ihr
definitiv
nicht
dagegen
sein",
antwortete
André
J.
Raatzsch
folgendermaßen:
Responding
to
the
question
of
the
senior
producer
of
Deutschlandradio
Kultur
as
to
whether
"Sinti
and
Roma
art"
is
"also
a
label
which
can
be
used
to
protect
oneself
or
even
for
promoting
oneself
–
hey,
look
here,
here
comes
the
art
of
a
discriminated
minority
but
you
are
definitively
not
allowed
to
be
against
it",
André
J.
Raatzsch
answered
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage
des
Redakteurs
von
Deutschlandradio
Kultur,
ob
“Sinti-
und
Roma-Kunst”
denn
“auch
ein
Etikett
[sei],
das
einen
schützen,
mit
dem
man
eventuell
sogar
werben
kann
–
seht
her,
hier
kommt
die
Kunst
einer
diskriminierten
Minderheit,
aber
da
dürft
ihr
definitiv
nicht
dagegen
sein”,
antwortete
André
J.
Raatzsch
folgendermaßen:
Responding
to
the
question
of
the
senior
producer
of
Deutschlandradio
Kultur
as
to
whether
“Sinti
and
Roma
art”
is
“also
a
label
which
can
be
used
to
protect
oneself
or
even
for
promoting
oneself
–
hey,
look
here,
here
comes
the
art
of
a
discriminated
minority
but
you
are
definitively
not
allowed
to
be
against
it”,
André
J.
Raatzsch
answered
as
follows:
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
zeigte
sich
sehr
schnell,
dass
sich
vor
allem
die
tauben
Jugendlichen
aus
Berlin
weniger
als
Mitglieder
einer
diskriminierten
Minderheit,
sondern
vielmehr
einer
Subkultur
verstanden
und
auch
so
wahrgenommen
werden
wollten.
In
this
context,
it
quickly
became
apparent
that
the
deaf
youths
from
Berlin
considered
themselves
less
members
of
a
discriminated
minority
than
of
a
subculture
and
wanted
to
be
perceived
as
such.
ParaCrawl v7.1