Translation of "Diskriminiert werden" in English

Die Mitgliedstaaten haben sicherzustellen, dass Patienten aus anderen Mitgliedstaaten nicht diskriminiert werden.
Member States have to ensure that patients from other Member States are not discriminated against.
Europarl v8

Es sollte hervorgehoben werden, dass diese Menschen nicht diskriminiert werden sollten.
It should be emphasised that these people should not be made the victims of discrimination.
Europarl v8

Ältere Menschen sollten nicht aufgrund ihres Alters diskriminiert werden.
Older people must not suffer discrimination because of their age.
Europarl v8

Es sollte nicht zwischen Eiern mit Ursprung in verschiedenen Mitgliedstaaten diskriminiert werden.
There should be no discrimination between eggs originating from different MS.
DGT v2019

Diese Bananendollar-Milliardäre finden, daß sie diskriminiert werden.
These banana-dollar billionaires say that they are the victims of discrimination.
Europarl v8

Menschen einer anderen Religion dürfen deswegen nicht diskriminiert werden.
People of a different religion should not be discriminated against.
Europarl v8

Zweiunddreißig Prozent der britischen Moslems melden, dass sie an Flughäfen diskriminiert werden.
Thirty-two per cent of British Muslims report being subject to discrimination at airports.
Europarl v8

Die Exporte für diese Märkte sollten nicht diskriminiert werden.
There should be no discrimination against the exports for these markets.
Europarl v8

Diese Art der Elternschaft darf vor dem Gesetz nicht mehr diskriminiert werden.
Legislation cannot continue to discriminate against this type of parenthood.
Europarl v8

Sie können beispielsweise diskriminiert werden, wenn sie sich um einen Arbeitsplatz bewerben.
They can be discriminated against when applying for jobs.
Europarl v8

Unter anderem mit dem Gefühl, dass sie zumindest nicht diskriminiert werden.
Amongst other things, with the sensation that they are not going to be discriminated against.
Europarl v8

Es gibt muslimische Minderheiten, die diskriminiert werden.
There are also Muslim minorities that face discrimination.
Europarl v8

Als Erstes darauf, dass in Pakistan religiöse Minderheiten verfolgt und diskriminiert werden.
First of all to the fact that religious minorities are persecuted and discriminated against in Pakistan.
Europarl v8

Und wir möchten nicht, dass lebende Spender beispielsweise durch Versicherungsgesellschaften diskriminiert werden.
And we would like to see living donors not being discriminated again, by insurance companies for example.
Europarl v8

Viele Menschen mit Behinderungen werden diskriminiert, misshandelt und in Anstalten untergebracht.
Many people with disabilities face discrimination, maltreatment and institutional confinement.
Europarl v8

In dieser Hinsicht darf keine Minderheit diskriminiert werden.
No minority may be discriminated against in this regard.
Europarl v8

Es ist ein grundlegendes Menschenrecht, nicht diskriminiert zu werden.
Freedom from discrimination is a basic human right.
MultiUN v1

Bei Entgeltregelungen sollte zwischen Luftfahrtunternehmen oder Fluggästen nicht diskriminiert werden.
Charging systems should not discriminate between carriers or passengers.
TildeMODEL v2018

Allerdings können bestimmte Gruppen von Getränken durch den Vorschlag diskriminiert werden.
The proposal may, however, discriminate against certain classes of beverages.
TildeMODEL v2018

Zudem sollte Technologieneutralität gewahrt werden, weshalb die Kerntechnik nicht diskriminiert werden dürfe.
It also commented that key information on cost modelling has not been made public.
DGT v2019

Kein Mensch darf aufgrund einer Behinderung unmittelbar oder mittelbar diskriminiert werden.
No person is to be discriminated against, either directly or indirectly, on the basis of a disability.
DGT v2019

Bei Regelungen für Sicherheitsentgelte sollte zwischen Luftfahrtunternehmen oder Fluggästen nicht diskriminiert werden.
Aviation security charging systems should not discriminate between carriers or passengers.
TildeMODEL v2018

Ebenso können Menschen auf Grund ihrer sexuellen Orientierung diskriminiert werden.
People may also be subject to discrimination on the basis of their sexual orientation.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen dürfen nicht aufgrund ihres Standorts in den Mitgliedstaaten diskriminiert werden.
The geographical location of the undertakings in the territories of the Member States should not be a discriminatory factor.
DGT v2019

Es darf nicht zwischen Eiern mit Ursprung in verschiedenen Mitgliedstaaten diskriminiert werden.
There should be no discrimination between eggs originating from different Member States
DGT v2019

Niemand darf wegen seiner Hautfarbe diskriminiert werden.
No-one should be discriminated against because of the colour of their skin.
TildeMODEL v2018

Niemand in Europa sollte aufgrund seiner ethnischen Herkunft oder seiner Rasse diskriminiert werden.
In Europe, no one must face discrimination on account of their ethnic or racial origin.
TildeMODEL v2018

Vor allem ist wichtig, dass Teilzeitbeschäftigte nicht diskriminiert werden.
It is most important that no discrimination against part-time workers should apply.
TildeMODEL v2018

Da mit dieser Überprüfung EU-Ausländer indirekt diskriminiert werden, verstößt dies gegen EU-Recht.
As this test indirectly discriminates non-UK nationals coming from other EU Member States it contravenes EU law.
TildeMODEL v2018