Translation of "Werden diskriminiert" in English
Die
Mitgliedstaaten
haben
sicherzustellen,
dass
Patienten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
nicht
diskriminiert
werden.
Member
States
have
to
ensure
that
patients
from
other
Member
States
are
not
discriminated
against.
Europarl v8
Es
sollte
hervorgehoben
werden,
dass
diese
Menschen
nicht
diskriminiert
werden
sollten.
It
should
be
emphasised
that
these
people
should
not
be
made
the
victims
of
discrimination.
Europarl v8
Ältere
Menschen
sollten
nicht
aufgrund
ihres
Alters
diskriminiert
werden.
Older
people
must
not
suffer
discrimination
because
of
their
age.
Europarl v8
Noch
immer
werden
sie
diskriminiert,
noch
immer
gibt
es
Vorurteile.
They
are
still
discriminated
against
and
prejudices
still
exist.
Europarl v8
Es
sollte
nicht
zwischen
Eiern
mit
Ursprung
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
diskriminiert
werden.
There
should
be
no
discrimination
between
eggs
originating
from
different
MS.
DGT v2019
Diese
Bananendollar-Milliardäre
finden,
daß
sie
diskriminiert
werden.
These
banana-dollar
billionaires
say
that
they
are
the
victims
of
discrimination.
Europarl v8
Menschen
einer
anderen
Religion
dürfen
deswegen
nicht
diskriminiert
werden.
People
of
a
different
religion
should
not
be
discriminated
against.
Europarl v8
Zweiunddreißig
Prozent
der
britischen
Moslems
melden,
dass
sie
an
Flughäfen
diskriminiert
werden.
Thirty-two
per
cent
of
British
Muslims
report
being
subject
to
discrimination
at
airports.
Europarl v8
Leider
sind
ihre
Lebensbedingungen
immer
noch
erbärmlich
und
sie
werden
immer
noch
diskriminiert.
Unfortunately,
their
living
conditions
are
still
wretched
and
they
continue
to
face
discrimination.
Europarl v8
Die
Exporte
für
diese
Märkte
sollten
nicht
diskriminiert
werden.
There
should
be
no
discrimination
against
the
exports
for
these
markets.
Europarl v8
Diese
Art
der
Elternschaft
darf
vor
dem
Gesetz
nicht
mehr
diskriminiert
werden.
Legislation
cannot
continue
to
discriminate
against
this
type
of
parenthood.
Europarl v8
Sie
können
beispielsweise
diskriminiert
werden,
wenn
sie
sich
um
einen
Arbeitsplatz
bewerben.
They
can
be
discriminated
against
when
applying
for
jobs.
Europarl v8
Unter
anderem
mit
dem
Gefühl,
dass
sie
zumindest
nicht
diskriminiert
werden.
Amongst
other
things,
with
the
sensation
that
they
are
not
going
to
be
discriminated
against.
Europarl v8
Die
Pressefreiheit
und
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
werden
eingeschränkt,
Homosexuelle
diskriminiert.
Freedom
of
the
media
and
of
expression
are
being
reduced.
Homosexuals
suffer
discrimination.
Europarl v8
Menschen
mit
Behinderungen
werden
weiterhin
diskriminiert.
People
with
disabilities
are
still
discriminated
against.
Europarl v8
Es
gibt
muslimische
Minderheiten,
die
diskriminiert
werden.
There
are
also
Muslim
minorities
that
face
discrimination.
Europarl v8
Als
Erstes
darauf,
dass
in
Pakistan
religiöse
Minderheiten
verfolgt
und
diskriminiert
werden.
First
of
all
to
the
fact
that
religious
minorities
are
persecuted
and
discriminated
against
in
Pakistan.
Europarl v8
Und
wir
möchten
nicht,
dass
lebende
Spender
beispielsweise
durch
Versicherungsgesellschaften
diskriminiert
werden.
And
we
would
like
to
see
living
donors
not
being
discriminated
again,
by
insurance
companies
for
example.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
werden
alle
Bürger
diskriminiert.
In
this
case,
it
is
everyone
who
is
being
discriminated
against.
Europarl v8
Viele
Menschen
mit
Behinderungen
werden
diskriminiert,
misshandelt
und
in
Anstalten
untergebracht.
Many
people
with
disabilities
face
discrimination,
maltreatment
and
institutional
confinement.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
darf
keine
Minderheit
diskriminiert
werden.
No
minority
may
be
discriminated
against
in
this
regard.
Europarl v8
Die
Landwirte
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
werden
weiter
diskriminiert.
Farmers
from
the
new
Member
States
are
still
being
discriminated
against.
Europarl v8
Menschen,
die
sich
über
die
geschlechtlichen
Beschränkungen
hinwegsetzen,
werden
eindeutig
diskriminiert.
People
who
cross
gender
boundaries
suffer
clear
discrimination.
News-Commentary v14
In
vielen
Teilen
der
Welt
werden
Mädchen
diskriminiert.
In
many
parts
of
the
world,
girls
face
discrimination.
GlobalVoices v2018q4
Bei
Entgeltregelungen
sollte
zwischen
Luftfahrtunternehmen
oder
Fluggästen
nicht
diskriminiert
werden.
Charging
systems
should
not
discriminate
between
carriers
or
passengers.
TildeMODEL v2018
Allerdings
können
bestimmte
Gruppen
von
Getränken
durch
den
Vorschlag
diskriminiert
werden.
The
proposal
may,
however,
discriminate
against
certain
classes
of
beverages.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollte
Technologieneutralität
gewahrt
werden,
weshalb
die
Kerntechnik
nicht
diskriminiert
werden
dürfe.
It
also
commented
that
key
information
on
cost
modelling
has
not
been
made
public.
DGT v2019
Kein
Mensch
darf
aufgrund
einer
Behinderung
unmittelbar
oder
mittelbar
diskriminiert
werden.
No
person
is
to
be
discriminated
against,
either
directly
or
indirectly,
on
the
basis
of
a
disability.
DGT v2019