Übersetzung für "Diskriminierte minderheit" in Englisch

Sie sind daher die am stärksten diskriminierte Minderheit Europas.
They are therefore the minority that is most discriminated against in Europe.
Europarl v8

Roma sind die am meisten diskriminierte und vernachlässigte Minderheit in Europa.
Roma are the most discriminated against and neglected minority in Europe.
ParaCrawl v7.1

Weil die Roma die am stärksten diskriminierte Minderheit in Europa sind und sich dieses Parlament seit Jahren mit dem Thema befasst.
It is because the Roma are the most discriminated against minority in Europe, and Parliament has been dealing with this issue for years.
Europarl v8

Wir fordern dazu auf, der historischen Verantwortung gegenüber Roma aus den Westbalkanstaaten gerecht zu werden, indem sie als diskriminierte Minderheit anerkannt und als Flüchtlinge aufgenommen werden.
We call for assuming the historical responsibility toward the Roma people from the Western Balkans so that they be recognized as a discriminated minority and received as refugees.
ParaCrawl v7.1

Wolff hat einen großen Fehler, denn die jüdische Bevölkerung war am Fortschritt in Deutschland nicht unbeteiligt, ja in Sachen Naturwissenschaften waren Juden aufgrund ihrer flexibleren Denkweise als lange diskriminierte Minderheit wesentlich beteiligt.
Wolff has a big mistake, because Jewish population was part of progress of Germany, in reference to natural sciences they were essentially part of progress because they had a more flexible manner of thinking because they had been a discriminated minority for a long time.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Menschenrechtsarbeit der GfbV auch für die unterdrückte und noch immer vielfach diskriminierte Minderheit der Roma immer tatkräftig unterstützt.
He has always supported the human rights work of the GfbV for the suppressed and still widely discriminated minority of the Roma.
ParaCrawl v7.1

Dass die Roma (im Vergleich zu anderen Minderheiten) mehr Wert auf Maßnah- men zur Verbesserung ihrer Bildungs- und Wohnsituation sowie ihres Sozialversicherungs- schutzes legen, weist wahrscheinlich ebenso wie ihre offenbar stärker ausgeprägte Bereitschaft, Sonderprogramme im Sinne positiver Diskriminierung anzunehmen, auf ihren besonderen Status als "alte", kontinuierlich diskriminierte ethnische Minderheit in Europa hin.
The Roma's larger emphasis on education, housing and social insurance (compared to other minorities) and their relative willingness to rely on positive discrimination may all be reflecting the extremely long-term nature of the Roma's residence and discrimination in Europe.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Vortrag wird u.a. der Status der heute im Iran lebenden Juden als systematisch diskriminierte Minderheit dargestellt.
Amongst other things, she will discuss the status of the Jews living in Iran today as a minority subject to systematic discrimination.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang arbeitet Sant'Egidio weiter für diese diskriminierte Minderheit und ist fest davon überzeugt, dass es keinen über kurz oder lang für viele Menschen keinen Platz auf dieser Welt gibt, wenn es für sie keinen Platz gibt... letztlich gibt es dann für niemanden einen Platz.
Sant'Egidio continues to work in favor of this huge and so discriminated minority with the profound conviction that if there is no place for them in this world today, sooner or later there will be no room for many others... and in the end for no one.
ParaCrawl v7.1

Autisten sind als bis heute stark diskriminierte Minderheit häufig am Stockholm-Syndrom erkrankt, was diese einzelnen Autisten daran hindert ihre Interessen sinnvoll zu vertreten oder auch nur halbwegs zu erkennen, welchem breiten Unrecht sie ausgesetzt sind.
Autistics, being to this days a seriously discriminated minority, are taken ill with the Stockholm-Syndrom, which prevents those single autistics to represent their interests appropriately or to even halfways detect, which injustice they endure.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht darf keine Minderheit diskriminiert werden.
No minority may be discriminated against in this regard.
Europarl v8

Als "Terrorismus" definiert Saudi-Arabien auch nicht-gewaltförmigen Protest der stark diskriminierten schiitischen Minderheit im Land.
Saudi Arabia even treats non-violent protests by its heavily discriminated Shia minority as "terrorism."
ParaCrawl v7.1

Eine medizinische Versorgung ist für die Angehörigen dieser rassisch diskriminierten Minderheit so gut wie nicht vorhanden.
Medical care for this discriminated minority is practically non-existent.
ParaCrawl v7.1

Wenn Europa der Welt als Beispiel gelten will, kann es nicht zulassen, dass jemand auf seinem Gebiet aufgrund religiöser Überzeugungen, ethnischen Ursprungs oder Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert wird.
If Europe wants to set an example to the world, it cannot allow anyone on its territory to suffer discrimination for his or her religious convictions, ethnic origin or membership of a national minority.
Europarl v8

Dies ist besonders wichtig, denn Menschen werden aufgrund einer anderen Hautfarbe, ihrer Zugehörigkeit zu einer ethnischen oder religiösen Minderheit diskriminiert.
This is especially important in view of the way in which people are discriminated against on the basis of their different skin colour or of their belonging to an ethnic or religious minority.
Europarl v8

Findet er nicht, dass gerade die französische Regierung dafür sorgen müsste, dass den baskischen Bürgern sämtliche öffentlichen Schilder in ihrer einheimischen Sprache zur Verfügung stehen, damit sie nicht wegen der Sprache oder der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert werden?
Does it not believe that the French Government itself should see to it that Basque citizens are provided with all public signs in their vernacular language so as to prevent them from suffering discrimination on grounds of language or membership of a national minority?
Europarl v8

Herr Präsident, niemand bezweifelt, dass die Menschenrechte in Belarus verletzt werden, dass die grundlegenden demokratischen Normen in diesem Lande missachtet und Minderheiten, insbesondere die polnische Minderheit, diskriminiert werden.
Mr President, there can be no doubt that human rights are violated in Belarus, that basic democratic standards are not respected in that country and that there is discrimination against minorities, primarily the Polish minority.
Europarl v8

Mit dieser Vorgehensweise verletzt Litauen nicht nur das Recht auf Eigentum, sondern es diskriminiert auch nationale Minderheiten, in diesem Fall die polnische Minderheit.
By acting in this way, Lithuania is not only violating the right to property, but also discriminating against national minorities, in this case the Polish minority.
Europarl v8

Diese Zahlen sind jedoch möglicherweise mehr durch die variierenden Anteile poten-ziell diskriminierter ethnischer Minderheiten geprägt als von Unterschieden in der tatsächli- chen Wahrscheinlichkeit, als Mitglied einer ethnischen Minderheit Opfer einer Diskriminie- rung zu werden.
This figure, however, may be driven more by varying shares of potentially discriminated ethnic minorities than differences in the actual likelihood of being discriminated against as a member of an ethnic minority.
ParaCrawl v7.1

Auf die Frage des Redakteurs von Deutschlandradio Kultur, ob "Sinti- und Roma-Kunst" denn "auch ein Etikett [sei], das einen schützen, mit dem man eventuell sogar werben kann – seht her, hier kommt die Kunst einer diskriminierten Minderheit, aber da dürft ihr definitiv nicht dagegen sein", antwortete André J. Raatzsch folgendermaßen:
Responding to the question of the senior producer of Deutschlandradio Kultur as to whether "Sinti and Roma art" is "also a label which can be used to protect oneself or even for promoting oneself – hey, look here, here comes the art of a discriminated minority but you are definitively not allowed to be against it", André J. Raatzsch answered as follows:
ParaCrawl v7.1

Auf die Frage des Redakteurs von Deutschlandradio Kultur, ob “Sinti- und Roma-Kunst” denn “auch ein Etikett [sei], das einen schützen, mit dem man eventuell sogar werben kann – seht her, hier kommt die Kunst einer diskriminierten Minderheit, aber da dürft ihr definitiv nicht dagegen sein”, antwortete André J. Raatzsch folgendermaßen:
Responding to the question of the senior producer of Deutschlandradio Kultur as to whether “Sinti and Roma art” is “also a label which can be used to protect oneself or even for promoting oneself – hey, look here, here comes the art of a discriminated minority but you are definitively not allowed to be against it”, André J. Raatzsch answered as follows:
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang zeigte sich sehr schnell, dass sich vor allem die tauben Jugendlichen aus Berlin weniger als Mitglieder einer diskriminierten Minderheit, sondern vielmehr einer Subkultur verstanden und auch so wahrgenommen werden wollten.
In this context, it quickly became apparent that the deaf youths from Berlin considered themselves less members of a discriminated minority than of a subculture and wanted to be perceived as such.
ParaCrawl v7.1