Translation of "Direktem zusammenhang" in English
Die
Klimakrise
muss
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Wirtschaftskrise
betrachtet
werden.
The
climate
crisis
must
be
inextricably
linked
to
the
economic
crisis.
Europarl v8
Sie
standen
jedoch
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Vollendung
des
Binnenmarkts.
They
were,
however,
directly
related
to
the
completion
of
the
internal
market.
Europarl v8
Sie
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Verhinderung
des
Rates.
This
change
is
directly
related
to
the
Council'
s
availability.
Europarl v8
Daher
steht
die
Sicherheit
Europas
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
Nahen
Osten.
So
the
security
of
Europe
is
directly
connected
to
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Wirkmechanismus
von
Cladribin
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
einer
Verminderung
der
Lymphozytenzahl.
Cladribine's
mode
of
action
is
closely
linked
to
a
reduction
in
lymphocyte
count.
ELRC_2682 v1
Nicht
vorhandene
Gesetze
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
nicht
vorhandenen
Vorstellungen.
Unformed
laws
are
directly
related
to
unformed
ideas.
News-Commentary v14
Die
gezahlten
Provisionen
standen
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
Nettoverkaufswert.
The
investigation
established
that
according
to
a
‘commission
agreement’
between
the
exporting
producer
and
its
related
company,
commissions
became
due
when
the
exporting
producer
in
Indonesia
sold
directly
to
independent
customers
in
the
Union
market
(instead
of
via
its
related
company).
DGT v2019
Benchmarking
und
die
spezifischen
Aktionslinien
von
eEurope
stehen
daher
in
direktem
Zusammenhang.
Therefore
this
benchmarking
exercise
is
linked
to
the
specific
action
lines
of
eEurope.
TildeMODEL v2018
Berufskrankheiten
und
Arbeitsunfälle
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit.
Occupational
illness
or
accident
are
two
contingencies
arising
directly
from
the
pursuit
of
work-related
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkung
auf
die
Mobilität
steht
in
direktem
Zusammenhang
zu
den
Umweltauswirkungen.
Impact
on
mobility
is
directly
linked
to
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Die
Gleislagequalität
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit:
The
geometrical
quality
of
the
track
is
directly
linked
to:
DGT v2019
Es
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
Agent
Salerno.
It's
linked
to
Agent
Salerno.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Fehler
stand
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
relativ
leichten
Verformbarkeit
der
Kupferkokille.
This
fault
was
directly
linked
with
the
relatively
high
deformability
of
the
copper
chill.
EUbookshop v2
Diese
atypische
Entwicklung
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Beschäftigungsstrukturin
Luxemburg.
This
atypical
development
has
to
be
linked
to
the
actual
structure
of
employment
in
Luxembourg.
EUbookshop v2
Die
dynamische
Belastung
aber
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Gesamtlebensdauer
des
Spindelsystems.
The
dynamic
load,
however,
influences
the
total
life
of
the
spindle
system
directly.
EuroPat v2
Diese
Fehlordnung
steht
in
direktem
Zusammenhang
zum
Verhalten
des
Materials
bei
hohen
Temperaturen.
This
disorder
is
directly
related
to
the
performance
of
the
material
at
high
temperatures.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
steht
dabei
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Kohäsionskraft
der
Klebmasse.
The
ratio
at
the
same
time
is
directly
related
to
the
cohesion
force
of
the
adhesive
mass.
EuroPat v2
Die
Bereitstellung
von
beruflicher
Weiterbildung
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Unternehmensgröße.
Provision
of
CVT
is
directly
influenced
by
enterprise
size.
EUbookshop v2
Weitere
fortzuführende
Tätigkeiten
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
den
Euratom-Grundnormen:
Other
ongoing
Commission
activities
are
directly
related
to
the
Euratom
basic
standards:
EUbookshop v2
Logischerweise
stehen
die
zu
beurteilenden
Aspekte
mit
den
vorgeschlagenen
Zielen
in
direktem
Zusammenhang.
This
will
logically
be
a
direct
function
of
the
objectives
set.
EUbookshop v2
Blei
in
der
Atmosphäre
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
den
Bleialkylen
im
Benzin.
LEAD
in
the
atmosphere
is
directly
associated
with
alkyl
lead
in
petrol.
EUbookshop v2
Sämtliche
Einnahmen
stehen
in
direktem
Zusammenhang
zu
den
kofinanzierten
Maßnahmen.
All
revenue
is
directly
related
to
the
partfinanced
operations.
EUbookshop v2