Translation of "Dinge tun" in English
Also
gibt
es
hier
viele
interessante
Dinge
zu
tun.
So
there
are
a
lot
of
interesting
things
in
here.
Europarl v8
Dennoch
müssen
wir
besonders
zwei
Dinge
tun.
However,
there
are
two
things
we
need
in
particular
to
do
that.
Europarl v8
Es
gibt
vier
Dinge,
die
wir
tun
müssen.
There
are
four
things
that
we
need
to
do.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Zweifel
darüber,
dass
wir
zwei
Dinge
tun
müssen.
There
is
no
doubt
to
me
that
we
have
got
to
do
two
things.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
oder
drei
Dinge,
die
wir
tun
müssen.
There
are
two
or
three
things
that
we
need
to
do.
Europarl v8
Andere
schicken
sie
los,
um
andere
Dinge
zu
tun.
Others
send
them
to
do
other
things.
Europarl v8
Konkret
kann
die
EU
drei
Dinge
tun:
In
very
practical
terms,
the
EU
can
do
three
things.
Europarl v8
Wenn
Tony
Blair
der
Richtige
dafür
ist,
muss
er
zwei
Dinge
tun.
If
Tony
Blair
is
the
person,
he
needs
to
do
two
things.
Europarl v8
Hier
können
Sie
zweierlei
Dinge
tun.
Here
are
two
things
that
you
could
do.
Europarl v8
Das
sind
also
schon
drei
Dinge,
die
Sie
tun
sollten.
So
that
is
three
things
you
should
do.
Europarl v8
Ich
bin
dafür,
nach
dem
Dezember
zwei
Dinge
zu
tun.
I
am
in
favour
of
doing
two
things
after
December.
Europarl v8
Wie
werden
wir
all
die
Dinge
tun,
die
Sie
vorschlagen?
How
are
we
going
to
do
all
the
things
you
are
suggesting?
Europarl v8
Kurz
gesagt,
wir
müssen
jetzt
drei
Dinge
tun.
In
a
nutshell,
we
must
do
three
things
now.
Europarl v8
Die
anderen
Dinge,
die
Religionen
tun,
ist
die
Zeit
einzuteilen.
The
other
things
that
religions
do
is
to
arrange
time.
TED2013 v1.1
Also
können
wir
einige
ziemlich
verblüffende
Dinge
tun.
So
we
can
do
some
rather
amazing
things.
TED2013 v1.1
Ich
denke,
dass
man
Krähen
beibringen
kann,
andere
Dinge
zu
tun.
I
think
that
crows
can
be
trained
to
do
other
things.
TED2013 v1.1
In
der
Lage
sein
Dinge
zu
tun
die
du
und
ich
nicht
können.
They'll
do
stuff
you
and
I
can't
do.
TED2013 v1.1
Man
kann
die
Leinwand
nehmen
und
die
gleichen
Dinge
tun
-
es
vergrößern.
If
I
grab
the
canvas,
I
can
kind
of
do
the
same
thing
--
stretch
it
out.
TED2013 v1.1
Aber
ich
sagte,
dass
ich
heute
drei
Dinge
tun
wollte.
But
look,
I
said
I
wanted
to
do
three
things
with
you
today.
TED2013 v1.1
Aber
ich
kenne
drei
Dinge,
die
Sie
tun
können.
But
I
do
know
there
are
three
things
you
can
do.
TED2013 v1.1
Moderne
Materialien
erlauben
uns
moderne
Dinge
zu
tun.
Modern
materials
allow
us
to
do
modern
things.
TED2013 v1.1
Wir
neigen
dazu,
unsere
Kameras
herauszuholen,
wenn
wir
tolle
Dinge
tun.
It's
not
--
we
tend
to
take
our
cameras
out
when
we're
doing
awesome
things.
TED2020 v1
Wenigstens
patentierten
sie
etwas,
mit
dem
man
nützliche
Dinge
tun
konnte.
At
least
they
patented
something
which,
you
know,
could
do
useful
things.
TED2020 v1
Es
geht
nicht
um
gigantische,
lächerliche
Dinge,
die
wir
tun
müssen.
It's
not
about
huge,
ridiculous
things
that
we
need
to
do.
TED2020 v1
Und
durch
unser
Eingreifen,
könnten
sie
morgen
noch
fantastischere
Dinge
tun.
And
by
design,
they
could
be
doing
even
more
amazing
things
tomorrow.
TED2020 v1