Translation of "Dinge tun" in English

Also gibt es hier viele interessante Dinge zu tun.
So there are a lot of interesting things in here.
Europarl v8

Dennoch müssen wir besonders zwei Dinge tun.
However, there are two things we need in particular to do that.
Europarl v8

Es gibt vier Dinge, die wir tun müssen.
There are four things that we need to do.
Europarl v8

Ich habe keine Zweifel darüber, dass wir zwei Dinge tun müssen.
There is no doubt to me that we have got to do two things.
Europarl v8

Es gibt zwei oder drei Dinge, die wir tun müssen.
There are two or three things that we need to do.
Europarl v8

Andere schicken sie los, um andere Dinge zu tun.
Others send them to do other things.
Europarl v8

Konkret kann die EU drei Dinge tun:
In very practical terms, the EU can do three things.
Europarl v8

Wenn Tony Blair der Richtige dafür ist, muss er zwei Dinge tun.
If Tony Blair is the person, he needs to do two things.
Europarl v8

Hier können Sie zweierlei Dinge tun.
Here are two things that you could do.
Europarl v8

Das sind also schon drei Dinge, die Sie tun sollten.
So that is three things you should do.
Europarl v8

Ich bin dafür, nach dem Dezember zwei Dinge zu tun.
I am in favour of doing two things after December.
Europarl v8

Wie werden wir all die Dinge tun, die Sie vorschlagen?
How are we going to do all the things you are suggesting?
Europarl v8

Kurz gesagt, wir müssen jetzt drei Dinge tun.
In a nutshell, we must do three things now.
Europarl v8

Die anderen Dinge, die Religionen tun, ist die Zeit einzuteilen.
The other things that religions do is to arrange time.
TED2013 v1.1

Also können wir einige ziemlich verblüffende Dinge tun.
So we can do some rather amazing things.
TED2013 v1.1

Ich denke, dass man Krähen beibringen kann, andere Dinge zu tun.
I think that crows can be trained to do other things.
TED2013 v1.1

In der Lage sein Dinge zu tun die du und ich nicht können.
They'll do stuff you and I can't do.
TED2013 v1.1

Man kann die Leinwand nehmen und die gleichen Dinge tun - es vergrößern.
If I grab the canvas, I can kind of do the same thing -- stretch it out.
TED2013 v1.1

Aber ich sagte, dass ich heute drei Dinge tun wollte.
But look, I said I wanted to do three things with you today.
TED2013 v1.1

Aber ich kenne drei Dinge, die Sie tun können.
But I do know there are three things you can do.
TED2013 v1.1

Moderne Materialien erlauben uns moderne Dinge zu tun.
Modern materials allow us to do modern things.
TED2013 v1.1

Wir neigen dazu, unsere Kameras herauszuholen, wenn wir tolle Dinge tun.
It's not -- we tend to take our cameras out when we're doing awesome things.
TED2020 v1

Wenigstens patentierten sie etwas, mit dem man nützliche Dinge tun konnte.
At least they patented something which, you know, could do useful things.
TED2020 v1

Es geht nicht um gigantische, lächerliche Dinge, die wir tun müssen.
It's not about huge, ridiculous things that we need to do.
TED2020 v1

Und durch unser Eingreifen, könnten sie morgen noch fantastischere Dinge tun.
And by design, they could be doing even more amazing things tomorrow.
TED2020 v1