Translation of "Differenzierung vornehmen" in English
Ich
glaube,
hier
muss
man
eine
Differenzierung
vornehmen.
I
believe
that
it
is
imperative
to
make
a
distinction
in
this
regard.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
den
Verhandlungsführern
objektive
Kriterien
an
die
Hand
geben,
damit
sie
eine
solche
Differenzierung
vornehmen
können,
damit
die
Länder,
die
weiter
entwickelt
sind,
beim
Abschluß
der
Verhandlungen
nicht
auf
diejenigen
warten
müssen,
die
noch
nicht
so
weit
entwickelt
sind.
At
the
same
time
we
must
arm
the
chief
negotiators
with
objective
criteria
so
that
they
can
make
such
a
differentiation
so
that
the
countries
which
have
developed
further
do
not
have
to
wait
when
they
have
finished
negotiations,
for
the
others
who
are
not
so
well
developed.
Europarl v8
Aber
wir
sollten
gleichzeitig
auch
eine
Differenzierung
vornehmen,
damit
dies
nicht
einseitig
zu
Lasten
der
unschuldigen
Menschen
in
dem
Lande
geschieht.
At
the
same
time,
however,
we
need
to
make
a
distinction
in
this
regard
so
that
the
burden
is
not
borne
solely
by
innocent
people
in
Iraq.
Europarl v8
Der
BERICHTERSTATTER
ist
mit
der
Begründung
für
die
Änderung
nicht
einverstanden,
da
er
den
gleichberechtigten
Zugang
als
fundamentales
Prinzip
betrachte
und
nicht
von
vornherein
eine
Differenzierung
vornehmen
wolle.
The
rapporteur
could
not
accept
the
proposed
amendments
as
he
felt
that
the
principle
of
equal
access
was
fundamental;
it
was
important
not
to
create
any
differentiation
from
the
outset.
TildeMODEL v2018
Nach
ständiger
Rechtsprechung
fallen
staatliche
Maßnahmen,
die
eine
Differenzierung
zwischen
Unternehmen
vornehmen
und
damit
a
priori
selektiv
sind,
dann
nicht
unter
den
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe,
wenn
sich
diese
Differenzierung
aus
der
Art
oder
dem
inneren
Aufbau
des
Systems
ergibt,
dem
diese
Unternehmen
angehören
[36].
According
to
well-established
case
law,
the
concept
of
State
aid
does
not
refer
to
state
measures
which
differentiate
between
undertakings
and
which
are,
therefore,
prima
facie
selective
where
that
differentiation
arises
from
the
nature
or
the
overall
structure
of
the
system
of
which
they
form
part
[36].
DGT v2019
Der
Begriff
staatliche
Beihilfe
bezieht
sich
nicht
auf
staatliche
Maßnahmen,
die
eine
Differenzierung
zwischen
Unternehmen
vornehmen,
wenn
diese
Differenzierung
aus
dem
Wesen
und
dem
Ziel
der
Lastenregelung
folgt,
zu
der
sie
gehören.
It
is
true
that
the
definition
of
state
aid
does
not
include
national
measures
introducing
a
differentiation
between
undertakings
when
that
differentiation
arises
from
the
nature
and
overall
structure
of
the
system
of
charges
of
which
they
form
part.
DGT v2019
Der
Gerichtshof
verweist
in
diesem
Zusammenhang
darauf,
dass
der
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
staatliche
Maßnahmen,
die
eine
Differenzierung
zwischen
Unternehmen
vornehmen,
dann
nicht
umfasst,
wenn
diese
Differenzierung
aus
der
Struktur
der
Regelung
folgt,
mit
der
sie
in
Zusammenhang
stehen.
The
Court
observes
in
this
connection
that
the
concept
of
State
aid
does
not
refer
to
State
measures
which
differentiate
between
undertakings
where
that
differentiation
arises
from
the
general
scheme
of
the
system
of
which
they
form
part.
TildeMODEL v2018
Zur
Veranlassung
eines
Kompensationsstroms
kann
ein
in
dem
Steller
6a
enthaltener
Schaltkreis
eine
Differenzierung
des
Stromverlaufs
vornehmen,
um
ggf.
die
elektronischen
Schaltelemente
innerhalb
des
Stellers
6a
auf
Stromdauerfluß
zu
schalten
und
dadurch
den
Kurzschluß
der
Spule
8a
zu
bewerkstelligen.
For
initiating
a
compensation
current,
a
circuit
contained
in
controller
6
a
can
perform
a
differentiation
of
the
current
curve
so
as
to
optionally
switch
the
electronic
switching
elements
within
the
controller
6
a
to
continuous
current
flow
and
thus
effect
the
short-circuit
of
coil
8
a.
EuroPat v2
Wenn
wir
diese
Differenzierung
nicht
vornehmen,
dann
ist
es
sehr
schwierig
zu
verstehen,
wie
man
den
eigenen
Geisteszustand
korrigieren
und
entsprechend
anpassen
soll.
If
we
don't
make
this
differentiation,
then
it
is
very
difficult
to
know
how
to
correct
or
adjust
our
state
of
mind.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
wir
hier
eine
Differenzierung
vornehmen,
doch
nur
für
den
Fall,
wenn
eine
Mutter
ihr
erwachsenes
Kind
evtl.
nicht
mehr
oder
nur
noch
zum
Teil
als
"Kind"
und
vielleicht
nun
als
Partner
empfindet.
But
we
have
to
make
a
distinction
for
the
case
that
a
mother
no
longer
or
only
partly
views
her
child
as
a
"child"
but
more
as
a
partner.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Darstellung
der
historischen
Einzelheiten
kann
man
selbstverständlich
diskutieren
und
Differenzierungen
vornehmen.
One
can
as
a
matter
of
course
discuss
the
description
of
the
historical
details
and
make
differentiations.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
aber
daran
gehen,
darüber
nachzudenken,
was
für
Konsequenzen
dies
sein
könnten,
müssen
wir
kurz
innehalten
und
zwei
Differenzierungen
vornehmen.
Before
we
can
move
on
to
think
about
what
those
consequences
could
be,
we
need
to
introduce
a
couple
of
distinctions.
ParaCrawl v7.1