Translation of "Dieses ist" in English

Ein Hauptvorteil dieses Systems ist die Verwendung von allgemein gültigen Piktogrammen.
One of the main advantages of this system is the use of universal hazard pictograms.
Europarl v8

Die Annahme dieses Berichts ist für die EU-Bürger keine gute Nachricht.
The adoption of this report is bad news for EU citizens.
Europarl v8

Die Botschaft dieses Parlaments ist unmissverständlich und dient als Warnung.
The message from this Parliament is unequivocal and serves as a warning.
Europarl v8

Dieses arbeitsmarktpolitische Ziel ist nach meiner Auffassung derzeit wieder extrem wichtig.
This employment target is, to my mind, very important again at this point in time.
Europarl v8

Dieses Parlament ist nicht bevollmächtigt, eigenständig Gesetze einzubringen.
This Parliament has no right to introduce legislation.
Europarl v8

Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert.
That body of knowledge is very large, and it is constantly growing.
Europarl v8

Dieses Thema ist zweifellos von großer Bedeutung.
This topic is undoubtedly important.
Europarl v8

Der Inhalt dieses Antrags ist sowohl falsch als auch undurchführbar.
The content of this proposal is both wrong and unenforceable.
Europarl v8

Die Komplexität dieses Systems ist einer der Gründe für die Unregelmäßigkeiten der Mitgliedstaaten.
The system's complexity is one of the causes of the irregularities from Member States.
Europarl v8

Dieses Prinzip ist für den Integrationsprozess grundlegend.
This principle is foundational to the process of integration.
Europarl v8

Dieses Paket ist wichtig, weil es die Liquidität unseres Binnenmarktes stärkt.
This package is important because it boosts our common market's liquidity.
Europarl v8

Sie zeigen sehr deutlich, wie effizient und effektiv dieses Wissen ist.
They demonstrate very clearly how efficient and effective this knowledge is.
Europarl v8

Glauben Sie, dass dieses Programm ausbaubar ist?
Do you believe that the said programme can be extended?
Europarl v8

Dieses Hohe Haus ist den Menschenrechten unwiderruflich verpflichtet und muss dieser Verpflichtung nachkommen.
This House is irrevocably committed to the cause of human rights and duty bound to honour that obligation.
Europarl v8

Dieses Europa ist ganz eindeutig ein weiterer Feind des Volkes.
Clearly, this Europe is yet another enemy of the people.
Europarl v8

Die Dauer dieses Urlaub ist derzeit auf 14 Wochen festgelegt.
The duration of this leave is currently set at 14 weeks.
Europarl v8

Herr Präsident, das Verhalten der Mitglieder dieses Hauses heute ist beschämend.
Mr President, the behaviour of Members of this House today is disgraceful.
Europarl v8

Wenngleich dieses Abkommen zufriedenstellend ist, hätten bestimmte Punkte noch verbessert werden können.
While this agreement is satisfactory, certain points could still have been improved.
Europarl v8

Dieses neue Abkommen ist besser als das vorherige.
This new agreement is better than the previous one.
Europarl v8

Wir sollten es nicht zulassen, dass unser Parlament Teil dieses Spiels ist.
We should not allow our parliament to be part of this game.
Europarl v8

Das Potenzial dieses Sektors ist in Europa noch unausgeschöpft.
The potential of this sector in Europe is untapped.
Europarl v8

Eine Unterstützung dieses Sektors ist aus diesen Gründen unbedingt erforderlich.
It therefore makes complete sense to step up support for this sector.
Europarl v8

Dieses Thema ist etwas vernachlässigt worden.
This issue has been somewhat neglected.
Europarl v8

Das Ausmaß dieses Phänomens ist beeindruckend, aber bestimmt nicht vollständig bekannt.
The scale of this phenomenon is impressive, but certainly not known in full.
Europarl v8

Erstens ist dieses Model nur für die Mitgliedstaaten des Euroraums vorgesehen.
Firstly, this model is only intended for euro area Member States.
Europarl v8

Zunächst einmal zeigen diese Abstimmungen lediglich, wie machtlos dieses Parlament tatsächlich ist.
First of all, these votes simply illustrate how powerless this Parliament really is.
Europarl v8

Der ehrgeizige Charakter dieses Abkommens ist sehr zu begrüßen.
The ambitious nature of this Agreement is very much to be welcomed.
Europarl v8

Dieses Mandat ist natürlich entscheidend, wenn wir diesbezüglich Fortschritte machen wollen.
That mandate is essential, of course, if we are to make progress on this.
Europarl v8

Natürlich ist dieses Abkommen ein bedeutender Durchbruch und zu begrüßen.
Obviously this agreement is a significant breakthrough and it is to be welcomed.
Europarl v8

Einigkeit über dieses Paket ist unerlässlich.
Agreement on this package is vital.
Europarl v8