Translation of "Dieses hin und her" in English

Dieses Hin und Her zwischen Straßburg und Brüssel muss ein Ende finden.
We must stop this commuting between Strasbourg and Brussels.
Europarl v8

Dieses Hin und Her dauert zu lang.
This back-and-forth could go on a long time.
OpenSubtitles v2018

Dieses ständige Hin und Her macht mich krank!
I'm sick and tired of everyone going back and forth!
OpenSubtitles v2018

Dieses Hin und Her macht sie ganz unruhig.
Going back and forth is upsetting her.
OpenSubtitles v2018

Allmählich reicht mir dieses Hin und Her.
I'm sick of this.
OpenSubtitles v2018

Hey Kleine, dieses Hin und Her macht mich noch kribbeliger.
Hey, honey, all this to-and-fro, it's making me edgier.
OpenSubtitles v2018

Ich mag einfach nicht, wie dieses Hin und Her die Nachbarschaft belastet.
I just don't like how this back-and-forth - is hurting the neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Was sollte dann all dieses Schnipsen und hin und her Rennen...
Then what was all the flipping and all the throwing the...
OpenSubtitles v2018

Dieses ganze... hin und her bringt mich außer Atem.
All this... back and forth is getting me winded.
OpenSubtitles v2018

Man hat dieses hin und her wechseln wie bei einer Drehtür.
You have this moving back and forth through a revolving door.
OpenSubtitles v2018

Man hat dieses hin und her wechseln wie bei einer Drehtür.
You have this moving back and forth through a revolving door.
QED v2.0a

Dieses hin und her und hin und her ist einfach zu viel.
This back and forth and back again thing is too much.
QED v2.0a

Dieses Hin und Her zwischen den beiden Kanälen nennt man "Wippe".
This switching back and forth between these two channels is called "Gating® ".
ParaCrawl v7.1

Dieses hin und her der Dualität ruht auf einem Drehpunkt.
This seesaw of duality is resting on a pivot point.
ParaCrawl v7.1

Dieses ständige Hin und Her und Uneindeutige ging Rebecca und mir schon lange auf die Nerven.
I would still think about Rebecca and wonder what it would be like, you know, if we ended up together.
OpenSubtitles v2018

Denn offen gesagt, hängt mir dieses ganze Hin und Her zum Hals raus.
Because, frankly, I'm getting a little sick of the back and forth.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob wir uns dieses Hin und Her mit anhören müssen.
I'm wondering if there's a better setting for this back and forth.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht in dieses Hin und Her geraten, das will ich uns nicht antun.
But, you know. Well, beech and i have a strategy session tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Dieses Hin-und-Her erschafft einen brillanten, neuen Bilderteppich - den Bilderteppich unseres Wahren Lebens.
This transference is creating a brilliant new tapestry -- the tapestry of our True Lives.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hin und Her zwischen Gleiten und Verhaken ist die Ursache für diese "Knarzgeräusche".
This back-and-forth between sliding and interlocking is the cause of this grating sound.
EuroPat v2

Dieses ausweglose Hin und Her macht den Betrachter zum Versuchsobjekt statt zum kreativen Mitspieler.
This hopeless to-and-froing makes of the viewer a guinea pig rather than creative co-player.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hin- und Her ist in der Softwareentwicklung (und Usability) durchaus üblich...
This back and forth is common in software development (and usability)…
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich noch sagen, daß dieses Hin und Her zwischen zwei neuen Gebäuden, das auch die Aufdeckung von Mißständen erschwert, gegenüber dem schwedischen Wähler, welcher Partei er auch immer seine Stimme gibt, nicht zu rechtfertigen ist - und ich denke auch nicht daran, dies zu rechtfertigen.
Finally, I should like to say that, for Swedish electors, irrespective of which party they vote for, this travelling between two buildings under construction, meaning that irregularities cannot clearly be established, is not in fact defensible. Nor do I intend to defend it.
Europarl v8

Auch wenn möglicherweise niemand durch diese Entscheidung und dieses Hin und Her Schaden erlitten hat, glauben Sie denn wirklich, daß der Bürger solche Inszenierungen nachvollziehen und als glaubwürdige Politik definieren kann?
Even if no one has suffered harm because of this decision and this toing and froing, Mr Santer, do you really think that our citizens can understand such stage management and see it as a credible policy?
Europarl v8

Zwei Daten kennzeichnen dieses Hin und Her: 1975 und 1989, die für fehlgeschlagene Versuche stehen.
There are two dates which stand out from all this to-ing and fro-ing: 1975 and 1989 and in the meantime, there have been many unsuccessful attempts to finalise this issue.
Europarl v8

Dieses Hin und Her hat einen einfachen Grund: am Anfang macht die Kommission einen laxen Vorschlag, das Europäische Parlament stimmt ihm zu und setzt noch eins drauf, dann sagt der Rat - anscheinend dasjenige Organ von den Dreien mit der größten Verantwortung - Nein und alles beginnt von vorn.
The reason for this game of ping-pong is simple: first, the Commission makes an over-liberal proposal; the European Parliament approves it and raises the bid even higher; finally, the Council - which appears to be the most responsible of the three - says no and the cycle starts all over again.
Europarl v8