Translation of "Dieser vertrag ersetzt" in English
Dieser
Vertrag
ersetzt
alle
vorhergehenden
Vereinbarungen
zwischen
den
Vertragsparteien.
This
agreement
replaces
all
previous
agreements
between
the
parties
to
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
das
Kapital
durch
Risiko
als
Verweis
auf
die
gegenwärtige
Finanzkrise.
This
contract
replaces
capital
with
risk,
a
nod
to
the
current
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
alle
früheren
Verträge
zwischen
Ihnen
und
uns
in
Bezug
auf
die
Erbringung
der
Dienstleistungen.
This
Agreement
shall
supersede
all
prior
written
agreements
entered
into
by
you
and
us
in
relation
to
the
provision
of
the
Services.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
alle
vorherigen
Verträge,
die
diesbezüglich
zwischen
den
Parteien
abgeschlossen
wurden,
ungeachtet
dessen,
ob
diese
Verträge
mündlich
oder
schriftlich
vereinbart
wurden.
This
Agreement
supersedes
all
previous
agreements
between
Parties,
regardless
of
whether
these
agreements
were
made
orally
or
set
out
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
das
System
der
Finanzierung
der
Gemeinschaften
über
Finanzbeiträge
der
Mitgliedstaaten
durch
das
System
der
Finanzierung
über
eigene
Mittel.
This
Treaty
replaced
the
system
whereby
the
Communities
were
funded
by
contributions
from
Member
States
with
that
of
own
resources.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
sämtliche
anderen
Abreden,
Angaben
oder
Bekanntmachungen
in
Bezug
auf
die
Software
und
die
Dokumentation.
This
Agreement
supersedes
any
other
communications,
representations
or
advertising
relating
to
the
Software
and
Documentation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
die
drei
Ministerräte
(EWG,
EGKS
und
Euratom)
und
die
beiden
Kommissionen
(EWG,
Euratom)
und
die
Hohe
Behörde
(EGKS)
durch
einen
gemeinsamen
Rat
bzw.
eine
gemeinsame
Kommission.
This
Treaty
replaced
the
three
Councils
of
Ministers
(EEC,
ECSC
and
Euratom)
on
the
one
hand
and
the
two
Commissions
(EEC,
Euratom)
and
the
High
Authority
(ECSC)
on
the
other
hand
with
a
single
Council
and
a
single
Commission.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ersetzt
alle
bisherigen
Verträge
zwischen
Ihnen
und
uns
im
Hinblick
auf
die
Software
und
die
Dienste
sowie
alle
sonstigen
Mitteilungen,
Darstellungen
oder
Werbeankündigungen
in
Bezug
auf
die
Software
oder
die
Dienste.
This
Agreement
supersedes
any
prior
agreements
between
you
and
us
in
relation
to
the
Software
and
any
Services,
and
any
other
communications,
representations,
or
advertising
relating
to
the
Software
or
Services.
ParaCrawl v7.1
In
Artikel
106
Absatz
1
werden
die
Worte
"vor
Inkrafttreten
dieses
Vertrags"
ersetzt
durch:
In
Article
106,
first
paragraph,
the
words
"before
the
entry
into
force
of
this
Treaty"
shall
be
replaced
by
"before
1
January
1958
or,
for
acceding
States,
before
the
date
of
their
accession".
EUbookshop v2
Jegliche
Kommunikation
und
frühere
Abmachungen
in
bezug
auf
den
Vertragsgegenstand
werden
durch
diesen
Vertrag
ersetzt.
Every
communication
and
earlier
agreements
concerning
the
object
of
the
contract
will
be
replaced
through
this
contract.
ParaCrawl v7.1
In
Artikel
234
Absatz
1
werden
die
Worte
"vor
Inkrafttreten
dieses
Vertrags"
ersetzt
durch:
"vor
dem
1.
Januar
1958
oder,
im
Falle
später
beigetretener
Staaten,
vor
dem
Zeitpunkt
ihres
Beitritts".
In
Article
234,
first
paragraph,
the
words
"before
the
entry
into
force
of
this
Treaty"
shall
be
replaced
by
"before
1
January
1958
or,
for
acceding
States,
before
the
date
of
their
accession".
EUbookshop v2
Soweit
eine
Bestimmung
in
diesem
Abschnitt
im
Widerspruch
zu
einer
anderen
Bedingung
in
diesem
Vertrag
steht,
ersetzt
dieser
Abschnitt
diese
andere(n)
Bedingung(en)
im
Hinblick
auf
diese
Kostenlose
Software,
jedoch
nur,
soweit
dies
zur
Beseitigung
des
Widerspruchs
notwendig
ist.
To
the
extent
that
any
provision
in
this
section
is
in
conflict
with
any
other
term
or
condition
in
this
Agreement,
this
section
will
supersede
such
other
term(s)
and
condition(s)
with
respect
to
such
Free
Software,
but
only
to
the
extent
necessary
to
resolve
the
conflict.
ParaCrawl v7.1
Kein
Vertreter
oder
Angestellter
der
info-key
ist
ermächtigt,
dem
Lizenznehmer
eine
anderslautende
Gewährleistung
zu
geben.Alle
eventuellen,
früher
zwischen
den
Vertragsparteien
getroffenen
Vereinbarungen,
sei
es
in
schriftlicher,
mündlicher
oder
sonstiger
Form,
werden
durch
diesen
Vertrag
ersetzt.
No
representative
or
employee
of
info-key
is
authorized
to
provide
the
licensee
with
any
warranties
in
these
regards.Any
conditions
that
were
possibly
previously
agreed
upon
between
both
contractual
parties,
whether
they
be
in
written,
verbal,
or
any
other
form,
will
be
replaced
by
this
agreement.
ParaCrawl v7.1