Translation of "Dieser hinweis" in English

Auch dieser Hinweis des Kommissionstextes wurde vom Rat gestrichen.
Again, in the Commission text, the Council deleted that reference.
Europarl v8

Aus welchen Gründen wurde dieser Hinweis gestrichen?
That reference was deleted. Why?
Europarl v8

Dieser Hinweis ist selbstverständlich an Herrn Kommissar Pascal Lamy gerichtet.
This, of course, is directed at Commissioner Pascal Lamy.
Europarl v8

Dieser Hinweis fehlt in dem Bericht.
This aspect is completely absent from the report.
Europarl v8

Ich glaube, dass dieser Hinweis durchaus angebracht war.
I think that remark was rather apposite.
Europarl v8

Hinweis: Dieser Eintrag schließt Trockenpulverfeuerlöscher aus.
Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
MultiUN v1

Dieser Hinweis ist auch dem Glybera-Patientenpass zu entnehmen.
This information is also provided in the Glybera Patient's Alert Card.
ELRC_2682 v1

Dieser Hinweis ist im selben Sichtfeld wie die Verkehrsbezeichnung anzubringen.
This information must be within the same field of vision as the sales description;
JRC-Acquis v3.0

Dieser Hinweis Jeschows zeigte Stalin deutlich, wo zukünftig die Hebel anzusetzen waren.
The fact that Yagoda was one of the accused showed the speed at which the purges were consuming its own.
Wikipedia v1.0

Dieser Hinweis ist für alle Indikationen und für alle speziellen Patientenpopulationen gültig.
This advice is applicable to all indications and to all special populations.
EMEA v3

In den genannten Vorschriften kann geregelt werden , wie dieser Hinweis erfolgen kann .
The aforesaid provisions may lay down the arrangements for indicating this suitability.
JRC-Acquis v3.0

Hinweis: Dieser Beitrag wurde in seiner Gesamtheit übersetzt.
Note: This post was translated in its entirety.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Hinweis erfolgt bei der Einreichung der Anmeldung.
Subject to paragraph 2, the provisions applicable to EU trade mark applications shall apply mutatis mutandis to applications for transformation of an international registration into an EU trade mark application pursuant to Article 9quinquies of the Madrid Protocol.
DGT v2019

Dieser Hinweis ist unmittelbar unter dem Namen des Herstellers des Nichtlebensversicherungsprodukts einzufügen.
That statement shall be placed immediately below the name of the manufacturer of the non-life insurance product.
DGT v2019

Dieser Hinweis kann in standardisierter Form erfolgen.
This warning may be provided in a standardised format.
TildeMODEL v2018

Dieser Hinweis ist gegebenenfalls in unmittelbarer Nähe der Zutatenliste zu platzieren.
Where relevant, this statement shall appear in close proximity to the list of ingredients.
DGT v2019

Hinweis: Dieser Abschnitt ist für jede Verwaltungsbehörde gesondert auszufüllen.
This section should be completed separately for each managing authority.
DGT v2019

Hinweis: Dieser Abschnitt ist für jede zwischengeschaltete Stelle gesondert auszufüllen.
This section should be completed separately for each intermediate body.
DGT v2019

Dieser Hinweis gilt für alle im Folgenden festgelegten Parameter.
This note applies to all the parameters set out below.
DGT v2019

Dieser Hinweis wird auch in die anderen Amtssprachen übersetzt.
The information shall also be translated into other official languages.
DGT v2019

Dieser Hinweis dürfte für mehr Klarheit und Transparenz sorgen.
Indication of origin would boost clarity and transparency.
TildeMODEL v2018

Dieser Hinweis kann auf dem Etikett oder einem Begleitdokument angebracht werden.
This indication could be included in a label or an accompanying document.
TildeMODEL v2018