Translation of "Dieser hier" in English

Meiner Meinung nach bringt uns dieser Kompromiss allerdings hier einen Schritt weiter.
However, to my mind, this compromise does take us a step in that direction.
Europarl v8

Das ist bei dieser Debatte hier deutlich geworden.
That has been made clear in the debate here.
Europarl v8

Andererseits wurde auf die Begleiterscheinungen dieser Situation hier überhaupt nicht eingegangen.
But then there are the side effects which we do not discuss here.
Europarl v8

Die Grenzen dieser Vorgehensweise werden hier wieder einmal deutlich.
Once again, this method is showing its limitations.
Europarl v8

Ich hoffe, dass dieser Änderungsantrag hier eine breite Unterstützung findet.
I hope that this proposed amendment will be widely supported by this House.
Europarl v8

Dieser hier enthält Nickel-Kadmium-Batterien, während dieser ( mit Nickel-Metallhydrid-Batterien angetrieben wird.
This screwdriver contains nickel cadmium, while this one ( contains nickel metal hydride.
Europarl v8

Ich bitte deshalb darum, hier dieser Dringlichkeit zuzustimmen.
I therefore ask you to vote for this request for urgent procedure.
Europarl v8

Dieser Meinungsaustausch war hier noch nicht zu Ende.
The exchanges did not end at that.
GlobalVoices v2018q4

Das gesamte Archiv dieser Untersuchungen kann hier eingesehen werden.)
A full archive of these reports can be found here.)
GlobalVoices v2018q4

In dieser Geschichte hier erzählte ich von der Zählung des Meereslebens.
This next one here, I did a story on the census of marine life.
TED2013 v1.1

Sehen Sie, dieser hier kehrt zum Nest zurück.
See, this one's coming back to its nest.
TED2013 v1.1

Traditionell sehen Konzentratoren aus wie dieser hier.
Traditionally, concentrators look like this.
TED2013 v1.1

Und dieser Wasserhahn hier ist ein Bierhahn.
And then the faucet, there, is a beer tap.
TED2013 v1.1

Das Endprodukt dieser Handlung ist hier an dieser Tafel zu sehen.
Now, the end product of that action is up on the board here.
TED2013 v1.1

Dieser Wal hier könnte älter als 250 Jahre sein.
This very whale right here could be over 250 years old.
TED2013 v1.1

Dieser hier ist ein Tunnel unter dem Riverside Park.
This is a tunnel underneath Riverside Park.
TED2013 v1.1

Und dieser Film hier zeigt den Konkurrenzkampf zwischen Molekülen.
And this movie here shows this competition between molecules.
TED2013 v1.1

Dieser kleine Kerl hier hat keine sichtbaren Hilfen zur Selbstversorgung.
This little guy has no visible means of self-support.
TED2013 v1.1

Und ich werde ihnen einige dieser Werkzeuge hier zeigen.
And I'll show you some of these tools right here.
TED2013 v1.1

Er zeigte damit auf den Richter und dieser sah das hier.
He pointed by, and this is what the judge saw.
TED2020 v1

Dieser Wasserkocher hier ist ein Beispiel, wo es zwei Kammern gibt.
So this kettle here is an example of one where it actually has two reservoirs.
TED2020 v1

Im Rahmen einer Content-Sharing-Vereinbarung wird dieser Artikel hier erneut veröffentlicht.
It is republished here as part of a content sharing agreement.
GlobalVoices v2018q4

Sie werden 23 Stunden am Tag in kahlen Zellen wie dieser hier gehalten.
They're kept in bare cells like this for 23 hours a day.
TED2013 v1.1

Und Sie sehen, wie eine dieser Bienen hier heraus kommt.
And you'll see one of the bees come out here.
TED2013 v1.1

Unser Netzhautchip befindet sich hinter dieser Linse hier.
The retina chip that we designed sits behind this lens here.
TED2013 v1.1

Und dieser Mann hier schaut ein Bild von Braque an.
And this fellow here is looking at the painting by Braque.
TED2013 v1.1