Translation of "Dieser bereich" in English
Dieser
Bereich
wurde
im
Rahmenprogramm
erwähnt.
This
area
has
been
mentioned
in
the
framework
programme.
Europarl v8
Dieser
Bereich
wird
insbesondere
von
isländischen
Fischereifahrzeugen
bearbeitet
und
muß
vermehrt
kontrolliert
werden.
This
is
an
area
which
is
being
opened
up,
in
particular
by
Icelandic
vessels
and
it
needs
greater
control.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
wurde
dieser
Bereich
weitgehend
auf
geographischer
Ebene
abgehandelt.
As
you
know
this
has
been
handled
mainly
on
a
geographical
basis.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
bedarf
dieser
Bereich
weiterer
Analysen.
In
my
view,
this
topic
needs
to
be
examined
in
greater
detail.
Europarl v8
Dieser
Bereich
spielt
auch
bei
der
Erhaltung
der
nationalen
Identität
eine
Rolle.
It
also
helps
the
national
identity
to
be
preserved.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
sensibel
dieser
Bereich
ist.
We
are
aware
of
how
sensitive
this
area
is.
Europarl v8
Dieser
Bereich
ist
ja
von
großem
allgemeinen
Interesse.
This
is
a
sector
which
attracts
considerable
public
attention.
Europarl v8
Dieser
reservierte
Bereich
liegt
in
der
Verantwortung
der
nationalen
Postverwaltungen.
That
reserved
area
is
the
responsibility
of
the
national
postal
administrations.
Europarl v8
Gerade
dieser
Bereich
der
Entwicklung
ist
für
uns
von
besonderer
Bedeutung.
It
is
this
area
of
development
which
we
believe
is
particularly
significant.
Europarl v8
Dieser
Bereich
ist
meiner
Ansicht
nach
ausschließlich
Sache
der
Nationalstaaten.
In
my
opinion,
this
belongs
solely
at
national
level.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
wird
dieser
Bereich
aber
der
AIDS-Haushaltslinie
zugeordnet.
What
is
a
pity
is
that
this
subject
is
going
to
be
added
to
the
budget
heading
on
AIDS.
Europarl v8
Dieser
Bereich
umfasst
üblicherweise
sechs
Jahre
Vollzeitunterricht.
This
level
usually
covers
six
years
of
full-time
schooling.
DGT v2019
Seither
hat
sich
dieser
Bereich
drastisch
weiterentwickelt.
Since
then,
the
area
has
progressed
dramatically.
Europarl v8
Dieser
Bereich
repräsentiert
gewissermaßen
eine
der
Hauptentwicklungslinien
für
europäische
Bekleidungserzeugnisse.
This
sector
effectively
represents
one
of
the
main
lines
of
development
for
European
clothing
products.
Europarl v8
Dieser
Bereich
wird
auch
ausgebaut,
wenn
kleine
und
mittlere
Unternehmen
unterstützt
werden.
Though,
this
area
will
also
be
developed
if
small
and
medium-sized
enterprises
are
supported.
Europarl v8
Dieser
Bereich
wurde
allerdings
nur
gestreift,
er
verdient
mehr
Beachtung.
This
though
is
an
area
that
has
really
only
been
touched
on;
it
is
one
that
deserves
more
attention.
Europarl v8
Dieser
Bereich
ist
von
allen
Verarbeitungsbereichen
zu
trennen.
This
area
shall
be
separated
from
all
processing
areas.
DGT v2019
Dieser
Bereich
ist
meiner
Meinung
nach
keine
Ausnahme.
This
subject
in
my
view
is
no
exception.
Europarl v8
Dieser
Bereich
ist
gekennzeichnet
durch
einen
rapiden
technologischen
Wandel.
This
area
is
marked
by
rapid
technological
change.
Europarl v8
Dieser
wichtige
Bereich
darf
nicht
völlig
von
kommerziellen
Interessen
dominiert
werden.
Commercial
concerns
should
not
be
allowed
to
dominate
this
vital
area
totally.
Europarl v8
Dieser
Bereich
musste
mit
Sicherheit
geregelt
werden.
It
was
certainly
a
matter
that
needed
regulating.
Europarl v8
Dieser
Bereich
sollte
daher
zu
einem
Schwerpunkt
erklärt
werden.
Let
us
therefore
declare
this
a
cornerstone
in
our
policy.
Europarl v8
Ich
betone,
dass
dieser
Bereich
Bestandteil
der
Leitlinien
ist.
I
would
stress
that
this
position
complies
with
the
broad
economic
guidelines.
Europarl v8
Dieser
Bereich
wird
bereits
von
der
TSE-Verordnung
umfassend
geregelt.
This
is
already
comprehensively
covered
by
the
TSE
Regulation.
Europarl v8
Dieser
Bereich
verdient
unsere
Aufmerksamkeit,
da
er
auch
Nichtregierungsorganisationen
einbezieht.
The
potential
of
collective
petitions
is
something
we
should
be
looking
at,
because
it
also
involves
non-governmental
organisations.
Europarl v8
Dieser
Bereich
eignet
sich
hervorragend
für
die
Europäische
Union.
It
is
an
ideal
area
for
the
European
Union.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
hat
dieser
Bereich
eine
große
Zukunft.
I
think
there
is
a
big
future
for
that.
Europarl v8
Wir
wissen
jedoch
sehr
wohl,
dass
auch
dieser
Bereich
Widersprüche
aufweist.
We
know
full
well,
however,
that
there
are
contradictions
in
this
area
too.
Europarl v8
Dieser
Bereich
schafft
zudem
Arbeitsplätze
und
wirkt
kostensenkend.
It
also
helps
to
increase
employment
and
lower
costs.
Europarl v8