Translation of "Dieser anspruch" in English

Dieser Anspruch wird durch den gemeinwirtschaftlichen Vertrag über Dienstleistungen bestätigt.
This right is confirmed in the public service contracts.
DGT v2019

Dieser Heimaturlaub gibt Anspruch auf fünf zusätzliche Urlaubstage für das betreffende Jahr.
Home leave shall carry an entitlement to five days' leave in addition to the annual entitlement.
DGT v2019

Dieser Anspruch auf Unfehlbarkeit hat Europa schon wahnsinnig viel geschadet.
Claims of infallibility have already done Europe untold damage.
Europarl v8

Leider wird dieser Anspruch im Abkommen nicht deutlich.
Unfortunately, this agreement does not convey that ambition.
Europarl v8

Dieser Anspruch wurde seinerzeit abgelehnt, was tiefe Empörung hervorrief.
The fact that this was impossible at the time led to great indignation.
Europarl v8

Dieser Anspruch wird ihnen zurzeit verwehrt.
Today, they are denied this right.
Europarl v8

Dieser Anspruch entstammt nicht dem Wunsch nach Anpassung.
This is not a request born out of a desire to fit in.
TED2020 v1

Dieser Anspruch ist in allen diesbezüglichen Artikeln des Vorschlags zu verankern.
This point should be reiterated in all the relevant Articles of the Directive.
TildeMODEL v2018

In der Realität hält dieser Anspruch einer genaueren Prüfung nicht stand.
In reality this claim does not stand up to scrutiny.
TildeMODEL v2018

Dieser Anspruch wurde in den Verträgen über gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen festgeschrieben.
That right is confirmed in the public service contracts.
DGT v2019

Dieser Anspruch sollte Wöchnerinnen ausdrücklich garantiert werden.
That right should be explicitly guaranteed to women who have recently given birth.
TildeMODEL v2018

Was meinen Sie, woher kommt dieser Anspruch an sich selbst?
Where do you think that level of requirement comes from?
OpenSubtitles v2018

Dieser Anspruch, dass letzte Worte tiefgründig und bedeutungsvoll sein müssen?
I mean, this idea that someone's last words have to be profound and meaningful?
OpenSubtitles v2018

Dieser Anspruch wurde ihm durch den Schwedischen Reichsrat im Januar 1526 bestätigt.
This claim was legitimated by the Privy Council in January 1526.
Wikipedia v1.0

Dieser Anspruch ist jedoch für eine zukunftsweisende Berufsbildung nicht mehr hinreichend.
This approach, however, is no longer sufficient for forward-looking vocational training.
EUbookshop v2

Wird diese Adoption rückgängig gemacht, lebt dieser Anspruch wieder auf.
If the adoption fails, this entitlement is revived.
EUbookshop v2