Translation of "Diesen schritt gehen" in English

Lassen Sie uns diesen Schritt gehen.
Let us take this step.
Europarl v8

Diesen Schritt gehen wir mit der morgigen Unterzeichnung der gemeinsamen Position.
With the signature of the joint position tomorrow we are doing just this.
TildeMODEL v2018

Es ergibt Sinn, diesen Schritt zu gehen.
It makes sense to take this step.
OpenSubtitles v2018

Wir raten und empfehlen ihnen, diesen Schritt zu gehen.
I gave you the example of Kapikule.
EUbookshop v2

Wenn wir diesen nächsten Schritt gehen müssen, machen wir das zusammen.
If we need to take that next step, we do it together.
OpenSubtitles v2018

Und weil Sie diesen Schritt gehen, meine Herren, applaudiere ich Ihnen.
And for taking this step, gentlemen, I applaud you.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr wichtig, in Zukunft diesen Schritt zu gehen.
There is no openness in that.
EUbookshop v2

Jesus, der Christus wird als Walk-in mit euch persönlich diesen Schritt gehen.
A moderator will be notified about the selected posting.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, diesen Schritt zu gehen?
Are you ready to take that step?
ParaCrawl v7.1

Trotzdem fällt es mir schwer, diesen Schritt zu gehen.
Nevertheless it is hard for me to take this next step.
ParaCrawl v7.1

Einfach überspringen Sie diesen Schritt zu gehen.
Just Skip this step to proceed.
ParaCrawl v7.1

Denn auch diesen Schritt gehen Mitarbeiter mittlerweile selbst.
In the meantime, employees also take this step themselves.
ParaCrawl v7.1

Um über diesen Schritt zu gehen, Sie benötigen einen computer.
In order to go about this step, you will need a computer.
ParaCrawl v7.1

Doch niemand muss diesen Schritt alleine gehen.
But no one has to go it alone.
ParaCrawl v7.1

Welchen Zwängen unterliegen sie, damit sie diesen Schritt gehen?
What kind of constraints are they subjected to to make them take this step?
ParaCrawl v7.1

Natürlich wurde die Frage aufgeworfen, ob die Europäische Union diesen Schritt alleine gehen kann.
Naturally, the issue of whether the European Union can take this step forward on its own is being raised.
Europarl v8

Wenn wir diesen Schritt gehen, kommen wir wieder mit unseren Lieben aus dem Jenseits zusammen.
If we make the gesture, we will find back our loved ones beyond this world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin enttäuscht, dass du es für nötig empfunden hast, diesen Schritt zu gehen.
I am disappointed that you felt the need to go there.
OpenSubtitles v2018

Das Bistum ist das zehnte in den Vereinigten Staaten, dass diesen Schritt gehen musste.
It was the twelfth church in the United States to receive this honor.
WikiMatrix v1

Wenn Sie diesen Schritt verpasst haben, gehen Sie zurück und erstellen Sie das Serverzertifikat neu.
If you missed that step, go back and recreate the server certificate.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Support nicht auswählen, überspringen Sie diesen Schritt und gehen zum Folgeschritt über.
If you do not select Support, then you skip this step and go to the next step.
ParaCrawl v7.1

Diesen Schritt gehen wir bereits heute mit dem Angebot unserer Gesundheitsassistentin, der Vivy-App.
We've already taken this step by offering the Vivy app, our health assistant.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir sicher: Andere werden ebenfalls versuchen diesen Schritt zu gehen.
I am sure that others will try to follow their example.
ParaCrawl v7.1

Da sich Spam in letzter Zeit gehäuft hat, mussten wir diesen Schritt gehen.
As spam has accumulated in recent times, we had to go that step.
ParaCrawl v7.1

Es fühlt sich zwar nicht leicht, aber dennoch richtig an, diesen Schritt zu gehen.
It may not feel easy, but it is still right to take that step.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, glaube ich, ist dies ein Schritt zur Integration, und ich bitte die neue mazedonische Regierung, diesen Schritt zu gehen.
For that reason, I believe that this particular measure would be a step towards integration, and I would urge the new Macedonian Government to take that step.
Europarl v8

Hätte die vorangegangene Kommission diesen politischen Schritt gehen wollen, müßten wir heute nicht auf die zweite Lesung warten.
If the outgoing Commission had been willing to take that political step, we would not now have to wait for the second reading.
Europarl v8