Translation of "Diesen schritt wagen" in English

Und mit deiner Hilfe kann ich diesen großen Schritt wagen.
And with your help, I think I'm ready to take that big step forward.
OpenSubtitles v2018

Kann ich nun diesen letzten Schritt wagen und meine Seele freilassen?
So I can take that step beyond and set my spirit free?
CCAligned v1

Ich musste nicht lange überlegen, um diesen Schritt zu wagen.
I did not have to think long to take this step.
ParaCrawl v7.1

Wieso er KMU ermutigen will, diesen Schritt zu wagen.
Read why he encourages SMEs to take the same step.
ParaCrawl v7.1

Nicht viele würden diesen Schritt wagen.
Not many people would take that step.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es vorbildhaft, dass Frankreich sich dazu durchgerungen hat, diesen Schritt zu wagen.
I think that France has set an excellent example by finally deciding to take this step.
Europarl v8

War es nicht riskant, gerade als vergleichsweises junges Unternehmen diesen Schritt zu wagen?
Was this not a risky venture, especially for a comparatively recent entrant to the business?
CCAligned v1

Die Ironie daran ist, dass wir nur dann etwas Neues tun können, wenn wir diesen Schritt wagen.
And yet, the irony is, the only way we can ever do anything new is to step into that space.
TED2020 v1

In der ersten Spalte, "Definieren", schreiben Sie die schlimmsten Dinge auf, die passieren könnten, wenn Sie diesen Schritt wagen.
In the first column, "Define," you're writing down all of the worst things you can imagine happening if you take that step.
TED2020 v1

Schließlich entschieden sich etwa zwei Drittel von ihnen (96 Mitarbeiter), diesen Schritt zu wagen.
Furthermore, little effort is being made to improve working hours.
EUbookshop v2

Die Welt hat sich gegen uns verschworen und wir würden alles aufs Spiel setzen, aber wenn du bereit bist, diesen Schritt zu wagen, dann möchte ich diesen Schritt mit niemand anderem tun.
The odds are stacked against us and we'd be risking everything but if you are ready to take that leap there's no one else I wanna take that leap with.
OpenSubtitles v2018

Wenn mehr und mehr Unternehmen unserer Branche diesen Schritt wagen und den Mut haben, Profil zu zeigen, wird sich das Image mit Sicherheit wandeln.
If more and more companies in our industry take this step and have the courage to show their profile, the image will certainly change.
ParaCrawl v7.1

Junge Jüdinnen und Juden waren angesichts der akuten Bedrohung und der finsteren Zukunftsperspektiven vielfach eher bereit, diesen Schritt zu wagen, wie auch das Beispiel Lucy Greifs zeigt, die kurz nach ihrer Heirat zusammen mit ihrem Mann in die USA auswanderte.
In light of the acute danger and the bleak future perspectives, many young Jewish men and women were much more inclined to dare take this step, as the example of Lucy Greif shows, who shortly after her wedding emigrated to the USA along with her husband.
ParaCrawl v7.1

Und dieses Vertrauen macht es mit möglich, daß das Medium dazu bereit ist, diesen Schritt zu wagen.
And this trust makes it possible to ease the medium into taking this step.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die selbst demnächst vor den Traualtar treten wollen, oder Freunde haben, die diesen Schritt wagen, haben wir die Grußkette Frisch Verheiratet im Sortiment.
For those who want to join the Traualtar in the near future, or have friends who dare to take this step, we have the fresh-marryed greeting line in the assortment.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer abzuschätzen, wie weit sie sich verbreiten wird und es liegt an lokalen Behörden und den BürgerInnen zu entscheiden, ob sie diesen mutigen Schritt wagen wollen.
It is hard to say if congestion charging will really become a wide-spread phenomenon and it is up to local authorities and their citizens to decide if they are ready to take this bold step.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise, jedes Mal, wenn Sie sehen,, Sie werden zu der Lage sein, diesen Schritt geben Sie wagen es nicht zu nehmen und so vorwärts bewegen alles, was Sie wollen im Leben zu erhalten.
In this way, every time you see, you too will be able to take that step you dare not give and thus move forward to get everything you want in life.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahres wollen Glenzer und Kollegen diesen Schritt wagen und den Fusionsbrennstoff in einer pfefferkorngroßen Kapsel aus Beryllium inmitten des Hohlzylinders aus Gold deponieren.
In the course of this year, Dr Glenzer and colleagues are hoping to take the next step, which involves placing fusion fuel inside a beryllium capsule the size of a peppercorn at the centre of the hollow gold cylinder.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dessen und der Verwandtschaft meiner Mutter in den Niederlanden, hatte ich mich entschieden, diesen Schritt zu wagen.
I decided to take this step for those reasons and because my mother has relatives in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

In englischen Foren konnte man das Erstaunen und ja sogar Bewunderung, dass Fans in Deutschland diesen Schritt wagen, geradezu heraus lesen.
In English boards the amazement and even admiration for the German fans daring to take this step was widely expressed.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten jedoch besser werden, darum mussten wir anfangen, unsere Daten zu nutzen und diesen Schritt wagen.
But we wanted to be better, that's why we had to start using our data and so take this step.
ParaCrawl v7.1

Was hat Sie dazu bewogen, diesen Schritt zu wagen und auch Netzkunst in ihre Sammlung aufzunehmen?
What moved you to take this step and introduce Net art to the collection as well?
ParaCrawl v7.1