Translation of "Den schritt wagen" in English

Jetzt gilt es, den nächsten Schritt zu wagen.
Now is the time to move up a gear.
Europarl v8

Wir wollen den nächsten Schritt wagen.
We want to take the next step.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt schon einen Anwärter, falls ich den Schritt je wagen sollte.
Well, if ever I do embark on such a venture there is someone else.
OpenSubtitles v2018

Man muss ihn nur überzeugen, den Schritt zu wagen.
You just have to convince him to take the next step.
OpenSubtitles v2018

Wenn Menschen den Schritt wagen, Dinge zum Besseren zu verändern.
When the people take that bold step into making things better.
OpenSubtitles v2018

Doch wir können den ersten Schritt wagen.
But what we can do is take the first step.
OpenSubtitles v2018

Wir können den nächsten Schritt wagen.
We're ready for the next step.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid endlich bereit den Schritt zu wagen.
You guys finally decided to take the plunge.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest doch: "Den Schritt wagen", erinnerst du dich?
You said... well, the "move," remember?
OpenSubtitles v2018

Ich wäre echt dumm, wenn ich nicht den nächsten Schritt wagen würde.
Yeah, I would be a fool to not wanna take things to the next level.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird es Zeit, den größten Schritt zu wagen.
Now it's time to take the biggest step of all.
OpenSubtitles v2018

Sollen Henry und ich den nächsten Schritt wagen?
Jocko do you think that Henry and I are ready to take our relationship to the next level?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Großbritannien sollte jetzt den Schritt wagen, am Wechselkursmechanismus teilzunehmen.
This is the question that we have to face, since although France and the Federal Republic of Germany have also abolished taxation on foreign investments, that certainly cannot be counted as a victory.
EUbookshop v2

Er war bei mir, weil er den großen Schritt wagen will.
He clearly came to me Because he's ready to make a big move.
OpenSubtitles v2018

Hör mir zu Liebling, wir sollten den nächsten Schritt wagen.
So, listen, sweetie pie, I was thinking maybe we should take this to the next step.
OpenSubtitles v2018

Niemand wollte den ersten Schritt wagen.
Nobody wanted to make the first move.
ParaCrawl v7.1

Du überlegst den grossen Schritt zu wagen und ein professioneller Taucher zu werden?
Are you thinking about taking the big step and becoming a professional diver?
CCAligned v1

Vielleicht brauchen Sie nur den ersten Schritt zu wagen.
Maybe you just need to take the first step.
ParaCrawl v7.1

Hab keine Angst davor, den extra Schritt zu wagen.
Don't be afraid to go the extra mile.
ParaCrawl v7.1

Das war glasklar, dass er nicht den ersten Schritt wagen würde.
It was obvious he wouldn’t make the first move.
ParaCrawl v7.1

Weder Son Gohan noch Babidi wollte den ersten Schritt wagen.
Neither Son Gohan not Babidi apparently wanted to be the first to move.
ParaCrawl v7.1

Nun müssen Sie einfach nur den ersten Schritt wagen.
All you have to do is take the first step.
ParaCrawl v7.1

Den ersten Schritt zu wagen lohnt sich.
It's worth making the first move.
ParaCrawl v7.1

Mit uns den nächsten Schritt wagen.
Daring to go the next step with us.
CCAligned v1

Ich denke, wir sollten den ersten Schritt wagen!
I think we should make the first move!
ParaCrawl v7.1

G66: Was hat Dich schließlich überzeugt, den Schritt zu wagen?
G66: What finally convinced you to take the plunge?
CCAligned v1

Sollten Sie aus diesem Grund nicht den "ersten Schritt" wagen?
For this reason, should you risk not taking the “first step”?
ParaCrawl v7.1