Translation of "Den schritt in" in English
Dies
sollte
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Privatisierung
der
BB
darstellen.
This
was
to
be
the
first
step
towards
the
privatisation
of
BB.
DGT v2019
Die
sozialdemokratische
Fraktion
begrüßt
den
Kommissionsvorschlag
als
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
We
Social
Democrats
warmly
welcome
the
Commission's
proposal,
which
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Diese
Halbzeitevaluierung
bildet
den
ersten
Schritt
in
einem
umfangreichen
Prozess.
This
mid-term
evaluation
was
a
first
step
in
a
larger
process.
Europarl v8
Osttimor
hat
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Unabhängigkeit
und
eigener
Staatsgründung
getan.
East
Timor
has
taken
the
first
step
towards
independence
and
the
founding
of
a
separate
state.
Europarl v8
Nach
einer
Saison
wagte
er
den
Schritt
in
die
Bundesliga
zum
Hamburger
SV.
He
spent
most
of
his
career
in
the
lower
U.S.
and
German
divisions.
Wikipedia v1.0
Folgen
Sie
den
Anweisungen
in
Schritt
4,
um
die
richtige
Dosis
einzustellen.
Follow
the
instructions
in
Step
4
to
select
the
correct
dose.
EMEA v3
Den
in
Schritt
„e“
in
die
sterile
1-ml-Spritze
aufgezogenen
Reaktionspuffer
hinzugeben.
Add
the
reaction
buffer
previously
dosed
in
the
1
ml
sterile
syringe.
ELRC_2682 v1
Es
ist
verantwortlich
für
den
ersten
Schritt
in
der
Synthese
der
meisten
Glykosphingolipide.
Zavesca
works
by
inhibiting
the
enzyme
called
‘
glucosylceramide
synthase’
which
is
responsible
for
the
first
step
in
the
synthesis
of
most
glycosphingolipids.
EMEA v3
Diese
Partnerschaft
stellt
den
ersten
wichtigen
Schritt
in
diesem
Prozess
dar.“
This
partnership
is
an
important
first
step
in
that
process.”
TildeMODEL v2018
Sie
haben
den
ersten
Schritt
in
Richtung
dieser
Gaskammer
gemacht.
You
took
your
first
step
to
that
gas
chamber.
OpenSubtitles v2018
Frau
van
Turnhout
begrüßt
den
Aktionsplan
als
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Ms
van
Turnhout
welcomed
the
Action
Plan
as
a
positive
step
forward.
TildeMODEL v2018
Wir
können
heute
den
ersten
Schritt
in
diese
Richtung
tun.
Today,
we
are
preparing
the
ground
for
this
joint
effort.
TildeMODEL v2018
Den
ersten
Schritt
in
einem
WTO-Streitbeilegungsverfahren
bildet
ein
Antrag
auf
Konsultationen.
The
first
step
in
a
WTO
dispute
settlement
is
a
request
for
consultation
from
the
complaining
member.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
des
europäischen
Währungssystems
stellte
den
ersten
Schritt
in
diese
Richtung
dar.
The
establishment
of
the
European
Monetary
System
represented
the
first
step
in
this
direction.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
den
ersten
historischen
Schritt
in
unser
Sonnensystem
unternommen.
We
have
taken
the
first
historic
step
into
our
solar
system.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
ersten
Schritt
in
diese
Richtung
getan.
I've
made
the
first
move
in
that
direction.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
den
nächsten
Schritt
in
meiner
Karriere.
I
meant
the
next
level
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
Stern,
Hawkins,
Ericsson
wagen
den
Schritt
in
die
Zukunft!
Stern,
Hawkins,
Ericsson
is
moving
into
the
future!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
den
ersten
Schritt
in
die
richtige
Richtung
gemacht.
Congratulations,
Megan.
You
have
just
taken
your
first
step
in
your
true
direction!
OpenSubtitles v2018
Und
tat
den
nächsten
Schritt:
in
die
Realität.
And
decided
to
take
it
to
the
next
level:
reality.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktionstemperaturen
für
den
ersten
Schritt
können
in
einem
größeren
Bereich
variiert
werden.
The
reaction
temperatures
for
the
first
step
can
be
varied
within
a
relatively
wide
range.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperatur
für
den
ersten
Schritt
kann
in
einem
größeren
Bereich
variiert
werden.
The
reaction
temperature
in
the
first
step
can
be
vaned
within
a
substantial
range.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
konekten
Terminologie
stellt
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Sicherheit
dar.
Using
the
correct
description
is
the
first
step
towards
safety.
EUbookshop v2