Translation of "Diesen betrag" in English

Für diesen Betrag würde nicht ein einziger Kommissionsbeamter auch nur einen Monat arbeiten.
No Commission official would work for a single month for that kind of money.
Europarl v8

Cégétel setzt diesen Betrag in voller Höhe als Beihilfe an.
Cégétel counts the whole of this amount as aid.
DGT v2019

Der Betriebsinhaber kann diesen Betrag jedoch zurückzahlen, ohne den Abzug abzuwarten.
However, the farmer may repay the amount without waiting for the deduction.
DGT v2019

Ich unterstütze diesen Betrag, da er realistischer ist.
I certainly support that figure as being more realistic.
Europarl v8

Es wird gefordert, diesen Betrag aufzustocken.
There are calls to increase this amount.
Europarl v8

Wir haben die Temperatur im letzten Jahrhundert um genau diesen Betrag erhöht.
We've actually changed the temperature in the last century just the right amount.
TED2013 v1.1

Ich stelle dir diesen Betrag in Rechnung.
I'm charging this amount to your bill.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zu- und Abschläge gemäß Artikel 5 finden auf diesen Betrag Anwendung.
The price increases and reductions referred to in Article 5 shall apply to this amount.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können diesen Betrag höher festsetzen.
Member States may increase that amount.
JRC-Acquis v3.0

Der Europäische Rat von Florenz hat diesen Betrag auf 850 Mio. ECU aufgestockt.
The Florence European Council increased this to ECU 850 million.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat muss diesen Betrag in der Ausgabenerklärung angeben.
This amount must be specified by the Member State in the statement of expenditure.
TildeMODEL v2018

Die bislang vorgesehenen 167 Mio. € sollen um diesen Betrag aufgestockt werden.
This amount will be additional to the present EUR 167 million.
TildeMODEL v2018

Er verbucht diesen Betrag zulasten der betreffenden globalen Mittelbindung.
He shall book this amount to the global financial commitment.
DGT v2019

Daher sei die Ausgleichsleistung um diesen Betrag „gekürzt“ worden.
The compensation had therefore been ‘reduced’ by that amount.
DGT v2019

Ein neuer Eigentümer müsse diesen Betrag durch seine Einlage ersetzen.
A new owner would have to replace this amount by its own contribution.
DGT v2019

Die Kommission kann diesen Betrag jedoch nicht in seiner Gesamtheit als Eigenleistung anerkennen.
However, the Commission cannot accept the entire amount as an own contribution.
DGT v2019

So muss Ungarn diesen Betrag von MOL samt den Rückzahlungszinsen zurückfordern.
This is the amount Hungary would have to recover from MOL plus recovery interest.
DGT v2019

Übersteigt das Exposure diesen Betrag finden die für Corporate-Kunden geltenden Laufzeitbeschränkungen Anwendung.
The total amount of EUR 181 million of Partizipationskapital initially injected has in the meantime been reduced to about EUR 55 million via a capital cut (Kapitalschnitt);
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können diesen Betrag auf höchstens 109 EUR/ha jährlich aufstocken.
This can be topped up by an annual maximum amount of EUR 109 per hectare by Member States.
TildeMODEL v2018

Die EIB wird diesen Betrag um 1,7 Mrd. € aus ihren Eigenmitteln ergänzen.
The EIB will complement this amount with € 1.7 billion from its own resources.
TildeMODEL v2018

Diesen Betrag hält der EWSA für übermäßig hoch.
The Committee regards this amount as unreasonably high.
TildeMODEL v2018