Translation of "Diesen betrag" in English
Für
diesen
Betrag
würde
nicht
ein
einziger
Kommissionsbeamter
auch
nur
einen
Monat
arbeiten.
No
Commission
official
would
work
for
a
single
month
for
that
kind
of
money.
Europarl v8
Cégétel
setzt
diesen
Betrag
in
voller
Höhe
als
Beihilfe
an.
Cégétel
counts
the
whole
of
this
amount
as
aid.
DGT v2019
Der
Betriebsinhaber
kann
diesen
Betrag
jedoch
zurückzahlen,
ohne
den
Abzug
abzuwarten.
However,
the
farmer
may
repay
the
amount
without
waiting
for
the
deduction.
DGT v2019
Ich
unterstütze
diesen
Betrag,
da
er
realistischer
ist.
I
certainly
support
that
figure
as
being
more
realistic.
Europarl v8
Es
wird
gefordert,
diesen
Betrag
aufzustocken.
There
are
calls
to
increase
this
amount.
Europarl v8
Wir
haben
die
Temperatur
im
letzten
Jahrhundert
um
genau
diesen
Betrag
erhöht.
We've
actually
changed
the
temperature
in
the
last
century
just
the
right
amount.
TED2013 v1.1
Ich
stelle
dir
diesen
Betrag
in
Rechnung.
I'm
charging
this
amount
to
your
bill.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zu-
und
Abschläge
gemäß
Artikel
5
finden
auf
diesen
Betrag
Anwendung.
The
price
increases
and
reductions
referred
to
in
Article
5
shall
apply
to
this
amount.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
diesen
Betrag
höher
festsetzen.
Member
States
may
increase
that
amount.
JRC-Acquis v3.0
Der
Europäische
Rat
von
Florenz
hat
diesen
Betrag
auf
850
Mio.
ECU
aufgestockt.
The
Florence
European
Council
increased
this
to
ECU
850
million.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
muss
diesen
Betrag
in
der
Ausgabenerklärung
angeben.
This
amount
must
be
specified
by
the
Member
State
in
the
statement
of
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
bislang
vorgesehenen
167
Mio.
€
sollen
um
diesen
Betrag
aufgestockt
werden.
This
amount
will
be
additional
to
the
present
EUR
167
million.
TildeMODEL v2018
Er
verbucht
diesen
Betrag
zulasten
der
betreffenden
globalen
Mittelbindung.
He
shall
book
this
amount
to
the
global
financial
commitment.
DGT v2019
Daher
sei
die
Ausgleichsleistung
um
diesen
Betrag
„gekürzt“
worden.
The
compensation
had
therefore
been
‘reduced’
by
that
amount.
DGT v2019
Ein
neuer
Eigentümer
müsse
diesen
Betrag
durch
seine
Einlage
ersetzen.
A
new
owner
would
have
to
replace
this
amount
by
its
own
contribution.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
diesen
Betrag
jedoch
nicht
in
seiner
Gesamtheit
als
Eigenleistung
anerkennen.
However,
the
Commission
cannot
accept
the
entire
amount
as
an
own
contribution.
DGT v2019
So
muss
Ungarn
diesen
Betrag
von
MOL
samt
den
Rückzahlungszinsen
zurückfordern.
This
is
the
amount
Hungary
would
have
to
recover
from
MOL
plus
recovery
interest.
DGT v2019
Übersteigt
das
Exposure
diesen
Betrag
finden
die
für
Corporate-Kunden
geltenden
Laufzeitbeschränkungen
Anwendung.
The
total
amount
of
EUR 181
million
of
Partizipationskapital
initially
injected
has
in
the
meantime
been
reduced
to
about
EUR 55
million
via
a
capital
cut
(Kapitalschnitt);
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
diesen
Betrag
auf
höchstens
109
EUR/ha
jährlich
aufstocken.
This
can
be
topped
up
by
an
annual
maximum
amount
of
EUR
109
per
hectare
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
wird
diesen
Betrag
um
1,7
Mrd.
€
aus
ihren
Eigenmitteln
ergänzen.
The
EIB
will
complement
this
amount
with
€
1.7
billion
from
its
own
resources.
TildeMODEL v2018
Diesen
Betrag
hält
der
EWSA
für
übermäßig
hoch.
The
Committee
regards
this
amount
as
unreasonably
high.
TildeMODEL v2018